на главную сайта   Об авторе книги Байрамукове У.З.   книга Байрамукова У.З. "ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЗ КАТОРГИ"

 

У.З. Байрамуков

ЭТИМОЛОГИЯ НЕКОТОРЫХ ТОПОНИМОВ

И ЭТНОНИМОВ НАРОДОВ КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕСИИ

 

КАРАЧАЕВСК 2000

ББК 633 (26К4) + 812 К2В

Печатается по решению редакционно-издательского отдела Карачаево-Черкесского государственного педагогического университета

ЭТИМОЛОГИЯ НЕКОТОРЫХ ТОПОНИМОВ И ЭТНОНИМОВ НАРОДОВ КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕСИИ. – Карачаевск: КЧГПУ. - 2000

В настоящей монографии впервые исследуется этимология этнических терминов и топонимов на основе анализа книг по истории Карачаево-Черкесии, изданных в советское и постсоветское время.

Работа адресована преподавателям, студентам вузов, учащимся средних школ, журналистам, всем интересующимся вопросами истории народов Карачаево-Черкесской республики.

 

Научный редактор - И.М. Шаманов, к.и.н., проф. (КЧГПУ).

Рецензенты: 1. И.М. Шаманов, к.и.н., проф. (КЧГПУ).,

2. Н.М.Кагиева, к.ф.н., доцент (КЧГПУ).

 

ã Карачаево-Черкесский государственный

педагогический университет, 2000

ã У.З. Байрамуков

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

От автора

Глава I. Домыслы и действительность……………………………..6

Глава II. Этимология этнонима "касок (косог)"………………….28

Глава III. Этимология этнонима "казах" и казак …...……………41

Глава IV. Этимология этнонима "черкес"………………………...59

Глава V. Об этимологии хазарского этнотопонима

"каварди" и этнонима "кабары (кавары)"…………………………74

Глава VI. Этимология некоторых оронимов и топонимов Карачая….78

Глава VII. Кто такие аланы?……………………………………...122

Глава VIII. Извращение исторических фактов и

действительность………………………………………………….118

Глава IX. Негативные последствия употребления европейскими

авторами термина "черкес" вместо настоящего этнонима "саркас"………………175

Глава X. О несостоятельности этимологии некоторых

слов "Вол и Лягушка" ..…………………………………………..195

Выводы……………………………………………….……………246

Глава ХI. Батыр Джатдай и «адыгский вопрос» ………………253

Библиография……………………………………………………..290


Посвящаю светлой памяти Батыр Джатдая, Полного Георгиевского кавалера, национального Героя Карачая, и своего сына Науруза Байрамукова, утонувшего в реке Теберде, спасая тонущего человека

 

 

От автора

 

Прежде чем начать излагать свои мысли по поводу этимологии этнических терминов «зихи (джихи)», «синды», «керкеты», «черкесы», «касоги», «кабары», «казаки», «казахи» и др., хочу привести цитату из книги Олжаса Сулейменова «Азия», ставшей моей настольной книгой: «Газеты призывают осваивать методы скоростного чтения, а тебе интересно провозиться всю ночь над строкой, написанной несколько веков назад. И через годы открывать книгу на той же странице, отыскать ту строчку и понять, как изменился ты. Читаешь, бережно превозмогая свои и чужие вкусы. Пристрастия. Убеждения. Азбучную грамотность... Осознать космос культуры, в котором, как ядро, плавает слово, – это и есть наука чтения. Не освоив ее – не возможно писать самому.....

Более десятка лет я пытаюсь покрыть расстояния между собой и той вещью («Вещь» – мудрость, др. - рус.).

Она отстает от меня не только во времени. Наш взгляд направлен сверху вниз: мы видим лексику и поэтику в плане. Нам доступны верхние этажи семантического и идеологического знания «Слова»; не всегда удается заметить тень на плоскости и по ней восстановить высоту конструкции и объем.

Мы глядим вниз, стараясь увидеть цветущие формы прошлого сквозь вековые пласты культурных предрассудков, которые старше нас, но моложе правды. Разгребая взглядом пыль, угнетающую истину, мы узнали их силу (местоимение их относится к трем подчеркнутым существительным).

.... Я понял, что историческая ложь может оскорблять вещего так же, как историческая правда - невежду. Мне приходилось видеть, как исторический факт мотается на качелях субъективной логики, вознесясь на метафизические вершины и обрушиваясь в бездонные пропасти объективного незнания.

Факт, взятый вне исторического контекста, превращается в мертвую игрушку ученых. Ибо факт – ядро эпохи, он живет в космосе обстоятельств своего времени, как земной шар в оболочке атмосферы. Разъять их невозможно без вреда для знания.

Имею право ошибаться и признавать, искать новые решения. Имею возможность высказывать свои суждения по табуированным проблемам. В этом есть определенные преимущества не только для меня лично.

От того, как ты прочтешь, чью точку зрения поддерживаешь, а чью опровергаешь, не должно зависеть твое бытование. Ты обязан быть предельно свободным в оценках работ своих учителей. Аксиома, но требующая ежечасных доказательств практикой творческой жизни» (см.: Олжас Сулейменов. Азия. - Алма-Ата, 1975, с. 78).

ГЛАВА I. ДОМЫСЛЫ И ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ

 

Вопрос возникновения употребления и этимология этнических терминов «керкеты», «черкесы», «касоги», «кешаки», «казаки», «казахи» и др. занимали и занимают умы путешественников, писателей, историков и языковедов около двухсот лет. Но до сих пор научно обоснованного ответа нет, вопрос остается отрытым.

На наш взгляд, это является следствием путаницы, созданной европейскими авторами XV-XVIII вв. н.э., которым все народы, населявшие тогда Северный Кавказ, представлялись на одно лицо, как «люди кавказской национальности».

А современные адыгские историки доходят до абсурдного, с точки зрения здорового смысла, утверждения, что куманские, кыпчакские и половецкие ханы носили адыгские имена! Ни больше, ни меньше... Это наглость.

На наш взгляд, причина неудачи этимологизации, например, этнического термина «черкес» кроется в том, что для этимологизации брали не исходную его форму саркас (ут), серкес (ут) из монгольской хроники «Сокровенное сказание» (1240), а брали его поздний европейский диалектный вариант «черкес».

И.Ф. Бларамберг еще в 1834 г. отмечал: «Черкесы, которых европейцы называют неправильно, сами себя именуют адыге или адыхе».

Этнограф Л.Я. Люлье в свое время заметил: «Не знаю, почему, но мы привыкли все племена, населяющие северную покатость Кавказских гор, называть черкесами, между тем как они называют себя адыге».

В работах адыгских и др. историков советского и постсоветского времени почему-то все этнические термины народов, проживавших когда-либо на восточных берегах Черного и Азовского морей с VI века до н.э. до XIII века н.э., выдают за предков адыгских племен.

На каком основании? Научного обоснования нет.

Основанием такого утверждения они считают:

1. На восточном берегу Черного моря, мол, до адыгских племен жили меоты, керкеты, синды, зихи и т.д. Поэтому они должны быть неприменно предками адыгских племен.

2. И поскольку никто из ныне живущих на Кавказе народов на эти этнические термины не претендует, – значит можно объявить их этническими терминами предков адыгских племен!....

Другого научнообоснованного доказательства нет.

Чтобы не показаться голословным, приведем цитаты из нескольких работ адыгских историков-лингвистов, претендующих на научность и историчность:

1. «Очерки истории Карачаево-Черкесии». Ставрополь, 1967 (ОИКЧ).

2. «Адыги, балкарцы и карачаевцы в известиях европейских авторов XIII-XIX вв.». Нальчик. 1974 (АБК).

3. Хавжоко Шаукат. «Герои и императоры в черкесской истории». Нальчик, 1974 (ХГИЧИ).

4. Правовые нормы адыгов и балкаро-карачаевцев в XV-XIX вв. Майкоп, 1997 (ПНАБК).

Поскольку в дальнейшем часто будем ссылаться на эти сочинения, поэтому для удобства решили пользоваться сокращениями названий этих сочинений.

В книге «ОИКЧ» в главе «Адыги – древние местные жители Северо-Западного Кавказа» авторы пишут так: «Греческие авторы VI века до н.э. Орфей Кретонский и Гекатий Милетский впервые называют керкетов и меотские племена... Наиболее часто встречаются названия: синды, дандарии, псессы, тореты и др. меоты, а также керкеты...»

Страбон на рубеже н.э. среди прочих прибрежных племен впервые называет зихов.

Меоты, зихи и керкеты являются древнейшими предками адыгов. Об этом свидетельствует фольклор. Согласно адыгским преданиям, в древности адыги занимали всю береговую полосу Черного моря и Северо-Западный Кавказ, то есть как раз ту территорию, которая, по словам древних авторов, была занята меотами, керкетами и зихами.

Это подтверждается данными языка и топонимики. В названиях Пантикапэ, Син-апэ представлено окончание -апэ, что по-адыгски значит «устье».

Адыгские корни встречаются и во многих средневековых названиях.

К. Багрянородный приводит названия – поселок Хумук (есть адыгское имя Хъэмыкау) и местность Папагия. Бгв, пгы – по-черкесски – «гора». Табх-бабх – передняя часть носа. Все вместе – «горный нос», «горный отрог».

Названия меотских племен – меоты, синды, псессы, а также керкеты и зихи - объясняются из адыгских языков.

Название «Синди» сохранилось в наименовании адыгейского аула Шинджий. Еще в XIX в. кабардинцы называли всех прочих черкесов Шинджитва.

Древнее наименование «Зихи» еще недавно существовало у грузин в форме «Джихи» для обозначения абазин и западных черкесов. Название «Зихи» некоторые видят также в абхазском слове «Зухуны» – Черкесия, в слове а–зх-ц - черкесы. Термины «зихи», «дзихи» также выводят из слов «адыхе», «адыхге».

Что касается названия «керкеты», то, по мнению многих исследователей, в этом нетрудно узнать название «черкесы». Это древнее название адыгов сохранили грузины в слове «черкези». У одного из адыгских племен – бжедугов– имелось слово «черченей».

Перейдем к анализу приведенной цитаты.

Нет никакого сомнения в том, что древнегреческие авторы VI века до н.э. Орфей Кретонский, Гекатий Милетский, Страбон могли упоминать в своих сочинениях этнические термины синди, керкеты, зихи и т.д..

1. Но писали ли они, что меоты, синды, керкеты, зихи и др. племена являются предками именно адыгских племен? Как утверждают адыги?

2. Или писали ли они, что у меотов, синдов, керкетов, зихов и т.д. в будущем будут потомки под этническим названием адыги?

3. Приводят ли эти авторы какую-либо этническую связь между меотами, синдами, керкетами, зихами и адыгскими племенами или это только предположение и домыслы адыгских историков?

Такие данные пока никому неизвестны...

Несмотря на отсутствие в работах древнегреческих авторов подобного рода сообщения, адыгские историки от имени этих древних авторов утверждают, что меоты, синды, керкеты и др. являются древними предками адыгских племен.

В доказательство своих домыслов они приводят следующие аргументы: «Об этом свидетельствует фольклор. Согласно адыгским преданиям, в древности адыги занимали всю береговую полосу Черного моря и Северо-Западного Кавказа, то есть ту территорию, которая, по словам древних авторов, была занята меотами, керкетами и зихами».

Состоятельно ли также доказательство с точки зрения научности и здорового смысла? На наш взгляд, нет. Это домыслы.

В древности на американском континенте, как известно истории, жили индейские племена, которых истребили английские, французские, испанские и др. европейские колонизаторы и заняли силой их земли. Можно ли теперь считать современных американцев, австралийцев, новозеландцев, выходцев из Европы, потомками индейских аборигенов? Нет! Так и с адыгами. Малоль кто жил на берегах Черного моря до адыгов. Например, Киммериций.

А теперь насчет свидетельства фольклора. О том, что жил до адыгов на берегу Черного моря, находим следующие сведения. В книге «Нарты» Адыгский героический эпос» М. 1974 на стр. 343 читаем: «Много лет назад (там), где сейчас живем мы, у моря жило какое-то большое племя. Людей этого племени называли нартами.

Как-то старик нарт пахал на поле. Старуха понесла ему еду. Вдруг на дороге она увидела маленького человечка и очень удивилась. Сунула она этого человечка к себе в карман и понесла старику. Поставила перед ним еду. Пока он ел, старуха сказала ему: « Я что-то нашла на дороге, сунула в карман и принесла».

Когда она вынула человечка из кармана, старик покачал головой.

– В наш край пришел тот, кого называют «неказистый человечек», – сказал он. – Нам здесь делать больше нечего. - Он тут же запряг волов и вернулся домой. – Нам здесь больше делать нечего, – сказал он, уехал из нашего края и увез с собой нартов. Край остался адыгам».

Как видно, до адыгов там жило абсолютно другое племя, племя нартов, которое ушло из тех краев и оставило край адыгам. Адыгский фольклор говорит против самих адыгских историков. Вероятно, они не обратили внимание на это место своего фольклора. Если бы они знали, что это предание обернется со временем против них самих, они бы выбросили ее в свалку.

Далее авторы данной главы в доказательство правоты своих доводов приводят следующие языковые аргументы: «Это подтверждается данными языка и топонимики. В названиях – Панти–капэ, Син-апэ присутствует окончание -апэ, что по-адыгски значит «устье».

Адыгские корни встречаются и во многих средневековых названиях. К. Багрянородный приводит названия – поселок Хумук (есть адыгское имя Хъэмыкау) и местность Папагия».

Языковые свидетельства, приведенные здесь, еще более несостоятельны, чем фольклорные. Можно ли вообще по окончанию слова определить национальную принадлежность слова или раскрыть этимологию слова. Сомнительно. Но, оказывается, адыги могут.

Приведем определение окончания, данное в авторитетных научных учебниках: «Окончание – наиболее употребительная разновидность словоизменительных морфем (флексий). Служит для связки данной словоформы с другими словами или словоформами, являясь средством согласования... Окончания обычно служат средством выражения целого набора грамматических значений: род, число, падеж, время, наклонение»....

Проведем этимологический анализ слов Пантикапэ, Син-апэ, Хумук, Папагия, меоты.

Топоним Пантикапэ, на наш взгляд, состоит из двух лексем: Панти + капэ. Первая лексема Панти является диалектным вариантом слова Понт, древнего названия Черного моря. Вторая лексема капэ является не окончанием, как думают адыгские лингвисты, а диалектным вариантом тюркского (в том числе карачаево-малкарского) слова капы (капу) и означает «ворота». В целом слово Пантикапэ означает «Ворота Черного моря». На наш взгляд, топоним Пантикапэ достался нам в наследство от тюркоязычных киммерийцев, древних предков карачаево-малкарского народа.

Для подтверждения своих мыслей приведем цитату из И.М. Мизиева, который пишет: «Пантикапэ – одна из рек Скифии. В.И. Абаев объясняет это название как «Дорога рыб». На наш взгляд, здесь легко видно греческое понт – «море» и тюркское капы – «ворота». Следовательно, название означает «Ворота моря», «Вход в море», чем является на самом деле данная река».

О киммерийцах находим в историческом источнике следующее сообщение: «На рубеже II-I тыс. до н.э. на Северный Кавказ стали проникать степные кочевники – киммерийцы. Киммерийцами называлось население степных районов Степного Причерноморья и отчасти Северо-Западного Кавказа. Письменные источники, в том числе данные исторической географии, дают основание локализовать часть киммерийцев на Керченском и Таманском полуостровах. Киммерийцы вторгались в Закавказье и Малую Азию по Меотидо-Колхидской дороге (то есть по восточному побережью Черного моря). Об этих походах есть сведения в письменных источниках, например, в ассирийских (VII в. до н.э.).

Для киммерийской культуры характерны бронзовые предметы особой формы – топоры – кельты, ножи с перехватом и пр. Подобные предметы найдены на Северо-Западном Кавказе, в частности в Карачаево-Черкесии (в Верхней Теберде и в других местах). На верхнюю Кубань проникали и сами носители этой культуры – киммерийцы или какие-либо степные племена, об этом говорят характерные для степняков катакомбные погребения второй половины II тыс. до н.э., отрытые в курганах на северной окраине ст. Усть-Джегутинской».

В другом историческом источнике о киммерийцах и скифах находим следующее сообщение: «Заслуживает во всем этом серьезного внимания то, что все они – хроники Леонти Мровели, Зосима, Приска, Иордана и др. – отождествляют скифов именно с тюркскими племенами: гуннами, хазарами, гузами, тогузогузами и т.д.» В числе таких документов стоит отметить и «Повесть временных лет», где написано: «скуфь рехше от казар». Даже такой крупный специалист, как В.В. Ковалевская, изучив почти всю доступную информацию о скифах, пришла к выводу, что «под именем хазар, а позднее бун-тюрков (тюрков) скрываются скифы».

По сведениям Страбона (VII, 308), киммерийцы обитали в Северном Причерноморье и горном Крыму, где находился горный хребет Киммерий. Комментируя античные источники и «Историю» Геродота, расселение киммерийцев в горном Крыму поддержал С.А. Жебелев. В.А. Городцов, Е.И. Крупнов и другие, устанавливая родство киммерийцев и скифов, указывали пути проникновения киммерийцев в Переднюю Азию именно через Кавказ. Многие ученые утверждают, что в продвижении в Переднюю Азию и Закавказье исходной позицией для киммерийцев, а затем и скифов были районы Северо-Западного Кавказа – среднее и верхнее течения Кубани. А.А Нейхардт обратила внимание на весьма важное заключение Т. Сулимирского, что первоначальным местопребыванием киммерийцев была территория от Северного Кавказа до р. Донца, а затем под давлением скифов киммерийцы продвинулись на юг и запад. В период с XIII по VIII в. до н.э. часть киммерийцев ассимилировалась со скифами».

Археологическое обоснование обитания киммерийцев в верховьях Кубани дали А.А.Иессен, Е.И. Крупнов и др. «Базируясь на исторических свидетельствах, – пишет Е.И. Крупнов, – можно прийти к заключению, что при определении границ расселения киммерийцев и их культуры существеннейшее значение должна иметь территория Северного Кавказа, разумеется, в первую очередь его западная часть». Реальность этого вывода подкрепляют В.А. Перодцов, М.И. Артамонов, Я.И. Манандян, В.Д. Блаватский и др. А.П. Смирнов, например, пишет, что эта «граница проходит к югу от Воронежа – на Кубань, к востоку от Краснодара».

Все изложенное подкрепляется археологическими находками киммерийской культуры (бронзовые кельты, серпы, копья, конская сбруя и др.) близ станиц Келермеской, Урупской, у аулов Учкулан, Карт-Джурт, Теберда, в верховьях р. Индиш, в урочище Агур в Карачае и прилегающих районах. Все перечисленные специфические киммерийские предметы, найденные в верховьях Кубани, свидетельствуют о расселении здесь киммерийцев. Эти характерные бронзовые предметы киммерийцев подкрепляют и керамические находки. «Итак, – утверждает Крупнов, – не только письменные источники, но и археологические данные подтверждают пребывание кимммерийцев на всем Северо-Западном Кавказе», «особенно среднего и верхнего течений Кубани», – пишет И.М. Мизиев.

Почему-то адыгские «историки-лингвисты» «забывают» о тюркоязычных киммерийцах и скифах, древних предках карачаево-малкарского народа, которые жили и господстовали в Крыму, на восточных побережьях Черного и Азовского морей и на Северо-Западном Кавказе. Они (адыгские «историки-лингвисты») также «забывают» о том, что на смену тюркоязычным киммерийским и скифским племенам пришли их собратья по языку и генетическому происхождению аланские, затем гуннские племена и, начиная с I в.н.э. до XVI в.н.э. на Причерноморье, в Крыму, на Междуморье, на Северном Кавказе жили, имели государственные образования и господствовали именно алано-гунно-тюркские племена: аланы, ассы (яссы), утигуры, кутигуры, савиры, тюркюты, булгары, хазары, оногуры, сарогуры, хайландуры, биттогуры, куманы, кыпчаки, половцы, гузы, печенеги, татаро-монголы, а не адыгские племена, которые никогда не имели ни государственности, ни письменности до XX века н.э..

О гуннах в историческом источнике находим следующие сведения: «Гунны -центрально-азиатские кочевники, по антропологическому типу – монголоиды, по языку – тюркоязычные. Гуннский племенной союз сформировался в III в. до н.э. у северных границ Китая. Китайцы назвали их «Хунну».

В конце I в.н.э. часть гуннов подчинилась Китаю, часть пошла на запад, сначала в Среднюю Азию, а затем во II в.н.э. – в Восточную Европу, на нижнюю Волгу.

В 70-х годах IV в.н.э. огромные массы гуннов двинулись на запад. Как пишет современник этих событий Аммиан Марцеллин, гунны были подвижным и неукротимым народом.... По словам другого автора, гунны, «летая туда и сюда на боевых конях, все наполняли резней и ужасом». Одна часть гуннов прошла по степям севернее Азовского моря, другая, ворвалась на Северный Кавказ. Аланы и другие предкавказские племена с величайшим упорством сопротивлялись гуннам, но не могли их одолеть и были разбиты. Боспор, уже пришедший в упадок вследствие разложения изжившего себя рабовладельческого строя, потрясаемый восстаниями рабов, ослабленный нападениями скандинавского племени готов, сарматов и алан, также не смог противостоять гуннам. Аланы, пройдя Западную Европу, дошли до юга Пиренейского полуострова и Северной Африки, где они образовывали алано-вандальское государство, просуществовавшее с 439 г. до 543 года.

Спасшиеся от гуннского погрома аланы также вынуждены были уйти в горы – на рубеже IV-V вв. н.э. Они заняли горные ущелья от Урупа и Зеленчуков до реки Ассы в Чечено-Ингушетии».

Интересно, где были тогда адыгские племена? Может быть они сумели противостоять гуннам и не пустили их к берегам Черного моря? Едва ли... Кишка тонка…

У И.Ф. Бларамберга об аланах и гуннах находим следующие сообщения: «Нашествие гуннов в 375 г. новой эры стало значительной эпохой для кавказских народов. Большая часть аланов была потеснена в Европу, другие укрылись в долинах, расположенных у северной подошвы Кавказа или собственно в Кавказских горах. Боспорское царство пало. Спустя 90 лет после нашествия гуннов последовали нашествия онгров и булгар, которые покорили Крым и земли между Доном и Днепром.

Утигуры или уйгуры – одна из онгрских орд, возвращаясь в Азию, увела с собой множество крымских готов, которые обосновались на Таманском полуострове, тогда как сами они заняли степь между Доном и Кубанью. Прокопий называет их землю Эвлизией.

Приблизительно в середине VI в.н.э. они (утигуры) были покорены варами (аварами). Позднее они попали под власть Кубрата – правителя булгар и европейских онгров, который освободил их от гуннского (тюркютского – У.Б.) ига в 635 году. Котраг (Батбай – У.Б.) – один из его сыновей был царем утигуров.

В 679 году Хазары (во главе с тюркютским царевичем из рода Ашина – У.Б.) покорили всех обитателей пространства между Азовским морем и Доном, их владычество распространилось затем от Днепра до берегов Каспийского моря. Основанное ими царство просуществовало 336 лет».

Может быть адыгские племена дали отпор Хазарскому каганату, который поглотил Булгарское царство Кубрата, отвоевали у Хазар Северо-Западный Кавказ и восточный берег Азовского моря и образовали Адыгский Каганат со столицей на Тамани?. Впрочем, составители книги «Правовые нормы адыгов и балкаро-карачаевцев в XV-XIX вв..» авторитетно, без стеснения, заявляют: «Историей зафиксировано, что адыги в различные периоды своей жизни создали несколько государственных образований». Истории такой факт неизвестен... Пусть они назовут хоть одно такое государственное образование.

Согласно данным исторических памятников, как это видно из выше-приведенных цитат, начиная со времен киммерийцев (одной из ветвей предков карачаевцев и малкарцев) и кончая временем Золотой Орды, Крымом, Междуморьем, Северным Причерноморьем и Северным Кавказом беспрерывно владели тюркоязычные аланские, гуннские, тюркютские, булгарские, хазарские, куманские, кыпчакские (половецкие), татаро-монгольские племена, о чем свидетельствуют наряду с историческими архивными источниками и существующие до сих пор топонимика на тюркской основе на Междуморье, в Крыму, на Северном Кавказе, включая даже этнические названия народов, живущих ныне на Северном Кавказе за редким исключением.

Когда же смогли разрозненные адыгские племена, никогда не имевшие в течение нашей эры ни государственности, ни общего вождя, противостоять аланским, гуннским, куманским, хазарским, булгарским, татаро-монгольским народам и обладать Таманью, Кубанью и т.д.?

Но современным адыгским «историкам» можно все, сидя в кабинетах. У них отсутствует чувство стыда за вранье.

Итак, этимология топонима Пантикапэ, «Ворота Черного моря» ничего общего не имеет ни с адыгским языком, ни с самими адыгскими племенами. А теперь рассмотрим топоним Син-апэ.

Топоним Син–апэ, на наш взгляд, состоит из двух слов: Син + апэ. Первый компонент Син – является диалектным вариантом тотемного термина шин (чин) - «волк» на тюрко-монгольской основе. Второй компонент – апэ является диалектным вариантом тюркского слова апа - «мать», «бабушка», аппа - «дедушка». В целом слова Син-апэ означает «волчий дом», «волчий род» и является диалектным вариантом топонима Синоп - «волчий дом» и ничего общего не имеет с адыгским языком.

На наш взгляд, название поселка Хумук состоит из двух компонентов Хум + ук. Первый компонент хум является диалектным вариантом первого компонента ким (кум) – из этнонима киммер. Второй компонент – ук (ок) на тюркской основе означает «семя», «род», «потомок». В целом топоним Хумук означает «киммерийский (гуннский) род», «потомок киммерийцев (гуннов)». По фонетическому звучанию и графическому изображению, а также по семантике топоним Хумук более всего совпадает с современным этнонимом Кумук.

Далее, о тонониме Папагия. Слово Папагия состоит из двух компонентов: папаг + ия. Первый компонент папаг, на наш взгляд, является диалектным вариантом тюркского ( в том числе карачаево-малкарского) слова баба - «предок» (Здесь произошло чередование переднеязычных губно-губных п/б). Например, на карачаево-малкарском языке словосочетание ата-баба означает «отцы-предки». В Большом Карачае есть местность под названием «Баба сырты», «Поле предков». Второй компонент – ия является стяженной формой тюркского (в том числе карачаево-малкарского) слова уйа (уя), отсюда трансформировался компонент – ия, что означает «гнездо», «берлога», «логово», «родина», «дом»....

Этот компонент (уйа – ия) присутствует в названиях многих стран: Абхазия, Джикия, Туркия, Киргизия, Россия и т.д. В целом слово Папагия означает на тюркской основе «родина, дом, гнездо предков», а не «горный нос», как полагают адыгские лингвисты.

Далее, адыгские историки-лингвисты «утверждают, что названия синды, керкеты, зихи и другие объясняются» из адыгских языков. В доказательство они приводят следующие смехотворные аргументы: «Название «синды» сохранилось в наименовании адыгского аула Шинджий. Еще XIX в. кабардинцы называли всех прочих черкесов шинджитва».

Вероятно, проницательный читатель заметил, что вместо того, чтобы произвести этмилогический анализ слову Синди и доказать правильность своих доводов на научной основе, адыгские «историки-лингвисты» пишут, что название «синды» сохранилось в наименовании адыгского аула Шинджий, то есть ссылаются на графическую схожесть корней этих слов.

Но уверены ли они в том, что топоним Шинджий адыгского происхождения? Сомнительно. А может быть, термины Синди, Шинджий, Шинджитва из другого языка? Вполне возможно.

Так, например, топонимы Майкоп и Нальчик являются тюркизмами (карачаево-малкаризмами).

О слове синды у И.Ф. Бларамберга находим следующее сообщение: «Пространство между Доном и Кубанью было заселено с довольно древнего времени большим количеством племен, которые были известны под общим названием скифов и сарматов. Близ устья Кубани, смешиваясь с другими народами, жили синды, которые были, по видимому, франкского (фракийского) или киммерийского происхождения».

Как видите, И.Ф.Бларамберг пишет, что Синды фракийского или киммерийского происхождения, а не адыгского.

На наш взгляд, термин Синди, Шинджий, Шинджитва и Чинты (название врагов адыгских, абазинских и осетинских нартов) являются диалектными вариантами одного и того же этнического термина.

Наши научные изыскания этнической принадлежности чинтов и этимологии этнонима «чинты» привели нас к выводу, что этноним «чинты» является диалектным вариантом этнонима «Синды» и скрытым тюркизмом в адыгской, абазинской и осетинской национальных версиях эпоса «Нарты».

Об этнониме «чинты» абазинские, адыгские и осетинские нартологи пишут следующее:

1. «Чинты, маракуа – враги нартов».

2. «Чинты, кинты (каб.-чер. - кинтхэр) – наименование народа, встречающегося в эпосе, враждебного адыгским нартам». В адыгском эпосе врагами нартов выступают таинственные «чинты». В названии и характеристике чинтов, вероятно, сохранились воспоминания о синдских племенах, о межплеменной борьбе синдо-меотов в период образования адыгского ядра».

3. «Чинты» – название неизвестного народа. «Слово «чинты», обозначающее какой-то народ, который, как видно из сказаний, был еще могущественнее, чем нарты, относится к тем словам и терминам, происхождение и смысл которых раскрыть пока не удалось», – пишут составители осетинской версии эпоса «Нарты».

Как видно из приведенных цитат, ни абазинские, ни адыгские, ни осетинские нартологи и составители национальных версий эпоса «Нарты» не могут объяснить значение этнонима «чинты» (синды) и этническую принадлежность чинтов (синдов).

Приведем цитаты из исторических источников, проливающих свет на этническую принадлежность чинтов и дающих возможность расшифровать этноним «чинты», заодно и этноним «синды».

1. Комментируя статью Мордмана, К.П. Патканян отметил, что тюрки в Закавказье действительно появились в период раннего средневековья, что «Чены» армянских писателей, поселившихся в Армении в начале IV века, ни в коем случае не были настоящими китайцами, как обыкновенно переводят это название. «Чены» грузинской летописи называются просто тюрками, они переселились с берегов Волги», – сообщается в журнале «Советская тюркология».

2. В парфянском эпосе говорится о том, что царь хуннов (хьюнов) Арджасп потребовал, чтобы иранский царь отказался от новой веры, которую он принял от Заратуштры. В «Шахнаме» новоявленный пророк Заратуштра велит Виштаспу отказаться от выплаты дани тюркам:

«Иранскому царю, - сказал старец Заратуштра, - что в нашей религии не дозволено, чтобы ты платил дань чинтскому правителю. Подобное не приличествует нашей вере. Я не согласен с этим еще потому, что наши цари с древних времен не платили тюркам никакой дани. Ты тоже следуй этому сегодня».

Примечательно, что иранский автор X века, предшественник Фирдоуси, также называет Арджаспа и его войско тюрками, но их страну именует Чин, что в современных восточных языках означает «Китай». В «Шахнаме» название Чин приводится в двух значениях: и как собственно Китай (очень редко), и как страна, населенная тюрками, то есть Туран: «Повелитель мира сказал счастливому Зареру, счастливому Джамаспу и отважному сыну, что Арджасп, полководец чинтских тюрков, прислал мне письмецо такое», – находим в журнале «Советская тюркология», №1.

Таким образом, парфянский эпос «Аяткар Зареран» донес до наших дней ценнейшие сведения об этнической принадлежности Чинов. Из приведенных документальных источников становится ясно, что чины – это тюркоязычные тюркюты, которые были потомками и наследниками хуннов (гуннов) – чинов. Князь гуннов в европейском эпосе «Старшая Эдда» носит имя Сигурд, где компонент СИ – это название гуннского племени Со, жившего в древности на Алтае, а компонент гурд является диалектным вариантом тюркского слова курт (корт) - «волк». Это имя идентично с именем Сохурт + ук из карачаевской версии эпоса «Нарты».

Имя родоначальника царствующей династии тюркютов (древних тюрков) Ашина (по-монгольски Шоно - Чино) означает «белый волк», где а – префикс и означает «белый» от тюркского слова акъ, а шино- чино - «волк» по-монгольски.

Итак, «чины (чинты)» в абазинской, адыгской и осетинской версиях эпоса «Нарты» – это гунны и тюркюты (древние тюрки), т. е. тюркоязычные народы, начиная с киммерийцев, населявшие Крым, Тамань, Причерноморье, Междуморье, Северный Кавказ, донские степи и другие территории.

На наш взгляд, этнические термины чинты, синды являются диалектными вариантами одного и того же этнонима и состоят из двух компонентов: Чин (Син) + ты (ды). Компонент Чин (Син) на тюрко-монгольской основе означает «волк». Например, в имени Чингизхан компонент Чин означает «волк», компонент гиз (гуз) означает «свет», «белый». В целом имя Чингиз означает «белый волк». Второй компонент – ты (ды) из этнонимов чинты (синды) является усеченной формой древнетюркского слова тай (тайпа, тейпа) - «род», «племя». В целом этнонимы чинты (синды) означают «волчий род», «волчье племя», т. е. «тюркский род», «тюркское племя».

Название города Сарыцин (Царицин) происходит от сары - «белый» и син (чин, цин) - «волк». В целом топоним Царицин (Сарычин) означает «белый волк». Из Н.В. Гоголя все помнят топоним Сорочинская ярмарка. Слово Сорочинск тоже состоит из саро (сары) - «белый», чин - «волк», в целом слово Сорочинск означает «родина белых волков». Это скрытый тюркизм в русском языке.

Вероятно, кабардинцы, как сказано в цитате из книги ОИКЧ, «называли всех прочих черкесов шинджитва», потому что среди адыгских племен, у которых тотемным животным являются собака (Ха), были ассимилированные адыгами тюркские роды и племена, у которых тотемным животным был волк (курт, корт, хурт»). Например, бесленеевцы считают себя потомками тюркоязычных маджар (мадьяр»).

Тюркюты (то есть древние тюрки) считали себя детьми волчицы и племени Со. У тюркютов (древних тюрков) тотемным животным был волк. У адыгов же священным животным (тотемом) является Ха (собака), поэтому они получили и общее название Адыга (Адэха), где Ады – «имя» на карачаево-малкарской языковой (тюркской) основе, или Адэ – «отец» также на тюркской основе, а лексема га (ха) на адыгской основе означает «собака». Таким образом, в целом этническое название Адыга, или Адэха, означает «имя Собака», «Собачье имя» или «Отец Собака», «дети Собаки».

Об этническом составе и языке адыгских племен находим также такое сообщение: «У кабардинских князей есть свой особый язык, на котором они говорят только между собой».

Кроме адыгского языка, князья и дворяне страны, которые собираются в сентябре вместе со своими приближенными в набеги, пользуются в разговорах между собой совершенно особым языком, который они называют «шакобза» и который не имеет никакого сходства с адыгским. Простому народу говорить на этом языке не разрешается. Это служит для нас доказательством того, что в адыгской нации существуют несколько этнических элементов и что адыгские князья и знать являются пришельцами... Но откуда они пришли?....

Исторические источники намекают на то, что адыгские князья и знать XVI-XVII вв. были из Хазарского племени Каваров (Кабаров, Куаров).

А теперь об этимологии этнонима «Зихи (Джихи)».

Выше в цитате из «ОИКЧ» было написано так: «Древнее наименование «Зихи» еще недавно существовало у грузин в форме «джики» для обозначения абазин и западных черкесов».

Допустим. Но как быть со следующими историческими документальными данными относительно этнических терминов «джихи», «зихи»?

1. И.А. Гюльденштедт в XI главе, называемой «О Базиании и басианцах» пишет так: «Чегем по-грузински Джики! Он занимает целую верхнюю часть горного пространства реки Басхана, Чегема и его ручьев. Кажется, что грузинское имя Джики происходит от Цихiи, области императора Константина; может быть, это остатки того народа, который жил тогда по равнинам и потом поселился в горах».

«Карачай, по-абазински. Черкесы называют его Каршага, а грузины Кара-чегеты, также Кара-Джики».

2. П.Ю. Клапрот сообщает следующее: «Карачаевцы, «черные ручьи», а не «караутцы», называются черкесами «каршага кушха», мингрелами и имеретинцами – карачиоли. Татары называют их кара-черкесы, или «черные черкесы». Грузины средних веков называли также их Кара-Джикхи, а их страну Кара-джихетия; так как слова «джикхи» и «зихи» являются синонимами и означают черкесов».

3. И.Ф. Бларамберг пишет так: «Джики или Черигаи (по-черкесски «Чегем кушха») живут в самых высоких снежных горах по берегам Чегема и Шавдана до Баксана на западе».

4. Л. Мровели в книге «Жизнь Картлийских царей» пишет так: «Тогда цари Картли Азорк и Армазел призвали овсов и леков, привели царей Овских, братьев – голиафов по имени Базук и Анбазук с войском овским. И привели они с собой пачаников и джиков».

5. В другом месте И.Ф. Бларамберг пишет, что «данниками Тмутараканского княжества в течение некоторого времени были хазары и зихи (язы)».

Как видите, здесь И.Ф. Бларамберг ставит равенство между зихами и язами... А язы (ясы) был тюркоязычным народом и предками нынешних малкарцев, а не адыгов....

Итак, у вышеназванных авторов джиками (зихами) названы карачаевцы и чегемцы, а не абазины и западные черкесы (адыгейцы).

Думается, что ни один адыгский «историк-лингвист» не сможет поставить под сомнение, что у Л.Мровели джиками названы карачаевцы и чегемцы.

Теперь относительно этимологии этнонима зихи (джихи). Этнический термин джики (зихи) объясняется на тюркской основе, в частности, на основе карачаево-малкарского языка, и означает «колено», «сустав», «род», «племя». Этот этнический термин присутствует в названиях этногидронимов «Уллу Инджик (Большой Зеленчук)», что означает «Старшее (большое) племя десяти родов», и Гитче Инджик (Малый Зеленчук), что означает «Младшее племя десяти родов»; в этнотопониме Геленджик «многочисленное племя» (из карачаево-малкарского «къалынджик» «густое, многочисленное племя»); в этнониме Сельджук «племя салов».

На наш взгляд, И.А. Гюльденштедт прав, когда пишет: «Чегем, по-грузински Джики!» Этнотопоним Чегем состоит из двух компонентов: Чеге + м. Первый компонент Чеге является диалектным вариантом этнонима джики, в которых в начале слов чередуются ч/дж и в конце слова г/к. Второй компонент – М является усеченной формой индоевропейского этнонимообразующего форманта – ман - «человек». Таким образом, этноним «чегем» является диалектным вариантом этнонима «джики» и означает «джикский человек», «джикец».

Выше нами приведена цитата из И.Ф. Бларамберга, где он ставит равенства между этнонимами «зихи» и «язы (ясы)». Отсюда, зихи были тюркоязычными, как и язы (ясы) .

В карачаево-малкарском языке до сих пор активно бытуют слова джигер, джигит. Слово джигер состоит, на наш взгляд, из двух лексем: джиг (к) является этнонимом джик и означает «племя», «род», «колено», а вторая лексема – ер означает «муж», «мужчина», «человек». В целом слово джи(к)ер означает «проворный, расторопный, работоспособный, боевитый человек». Слово джигит тоже означает «расторопный, проворный, активный, смелый, боевой молодой человек» (см. Карачаево-малкарско-русский словарь. М., 1989, с. 248).

О слове Зигер (джигер) И.М. Мизиев пишет так: «В шумерском языке слово зиг(х) означает «благой, правильный, добрый человек», что тождественно балкаро-карачаевскому слову Зиг–ер, означающему: «неутомимый», «трудолюбивый». Безусловно, эти понятия очень близки и даже тождественны друг другу».

Теперь об этнониме «керкеты». Адыгские «историки-лингвисты» стараются отождествить древний этнический термин «керкеты», употребленный древнегреческими авторами в VI веке до н.э., со средневековым этническим термином «черкесы», возникшим только во второй половине XIII века н.э.

О времени и причине возникновения этнического термина «черкес» М.Г.Волкова пишет так: «Возникновение термина «черкес», этническая природа которого увязывается с тюркской средой, было связано с определенными политическими событиями XIII столетия. В монгольской хронике «Сокровенное сказание» он зафиксирован в форме Саркас (ут), Сэркес (ут). Впоследствии имя черкес появляется во всех исторических источниках: персидских и западноевропейских сочинениях; с конца XIII в – в русских летописях. «История Армении» уже в XIII в. в перечне кавказских народов фиксирует имя «черкесы»

Считаем не лишним еще раз повторить, что этнический термин «черкес» как европейский диалектный вариант этнонима Саркас (ут), Сэркэс (ут) из монгольской хроники «Сокровенное сказание» (1240) появился только во второй половине XIII века н.э.

Возникает у здравомыслящего читателя естественный вопрос: можно ли древний этнический термин «керкеты», бытовавший и употребленный впервые древнегреческими авторами в VI веке до н.э., отождествить с этническим термином «черкесы», возникшим только во второй половине XIII в. н.э.?

Здравомыслящий и благовоспитанный читатель скажет: «Нет!» На наш взгляд, только дилетанты могли додуматься до такого абсурда и галиматьи.

Теперь об этнониме «меоты». Этноним «меоты», на наш взгляд, тоже объясняется не из адыгских языков, а с языка тюркоязяычных киммерийцев, древних предков карачаево-малкарского народа. Название «Меотское озеро», на наш взгляд, восходит к древнетюрскому (в том числе карачаево-малкарскому) слову Мугут - «плесень», «прелый», «затхлый», «заплесневелый». Мугут ийис – «запах плесени (прели)», «затхлый запах». По всей вероятности, тюркоязычные киммерийцы и скифы дали Азовскому морю название «Мугут тенгиз»- «Заплесневелое озеро», «Прелое озеро». Слово Мугут впоследствии трансформировалось в Меот на языке европейцев. Отсюда возникло и этническое название «меоты», то есть «люди, живущие у озера с затхлым запахом», «люди, живущие у заплесневелого озера».

Вероятно, внимательный и здравомыслящий читатель уже заметил натянутость, необоснованность, научную несостоятельность заявлений адыгских «историков-лингвистов», их некомпетентность как в этимологическом анализе слов, так и в области истории, которые стараются желаемое выдать за действительность, подмять историю под себя; стараются приватизировать все, что плохо лежит, сказать первыми: «Это мое! И это и то тоже мое!».

 

ГЛАВА II. ЭТИМОЛОГИЯ ЭТНОНИМА «КАСОК (КОСОГ)».

 

В книге «Очерки истории Карачаево-Черкесии» в главе «Зихский и Касожский союзы племен» (I тыс. н.э.) адыгские «историки-лингвисты» пишут так: «В письменных источниках рубежа I-II тыс. н.э. появляются новые названия адыгов – «касоги» (или «косоги»), «казахи», «кешаки». Надо думать, что это видоизменение одного и того же названия. Средневековое название адыгов «касоги», «казахи» сохранилось до XIX века. Так, осетины называли кабардинцев касог или казах, а мегрелы черкесов – казах-мепе.

Происхождение этого этнического термина неясно. Высказывается предположение, что термины «казахи» – тюркский (по-тюркски «казах», «казак» значит «одинокий»). Так могли назвать адыгов тюркские племена, жившие с ними по-соседству (где по соседству? У. Б.). Название «касог» в форме «косогдианы» впервые встречается у монаха Епифания (рубеж VIII-IX в.в). Помимо касогов, Епифаний называет зихов и зихский город в устье р. Нечепсуха. Согласно К. Багрянородному, зихи населяли причерноморскую полосу, а казахи и папаги занимали лесистую оконечность Кавказского хребта. Масуди всех адыгов называет «кешек, кашк». Он говорит о кешеках как о едином народе, имеющем единый язык, и помещает их между Черным морем и аланами, которые жили к востоку от Лабы и Урупа».

Во-первых, если в предложении «Надо думать, что это видоизменение одного и того же названия», речь идет об этнических терминах «адыги» и «касоги», то глубоко ошибаются. Эти этнические термины обозначали и обозначают разные этносы.

Во-вторых, Масуди говорит о кешеках как о едином народе, имеющем единый язык, а не об адыгах. В этой же книге те же авторы пишут так: «У адыгов единого государства никогда не существовало. Письменные источники, в частности Масуди, подчеркивает, что адыги были разобщены и не имели общего владения». Как известно, без общего государства общего языка не бывает. Адыгские племена носили разные этнические названия, следовательно, они говорили на разных родственных наречиях.

В-третьих, адыгские «лингвисты» вместо того, чтобы произвести этимологический анализ терминам «касог», «казак», «кешек» и, установив значение тотема, скрытого в этнониме, выйти к народу, носившему изначально это название, ссылаются на осетин... Этим «лингвистам» надо твердо запомнить, а не предполагать, что термины «касог», «казак», «казак», «хазар» тюркского происхождения, и они изначально обозначали тюркский этнос, а не адыгов.

Известно, что без причины ничего не появляется и ничего не исчезает. Поэтому, вчетвертых, возникают вопросы:

1. Почему именно тюркские народы должны были называть адыгские племена «касогами», «казахами», «кешаками», а не другие соседи?

2. В связи с какими политическими или иными событиями вдруг в письменных источниках рубежа I-II тыс. н.э. появляется новое название адыгов – «касоги» (или «косоги»), «казахи», «кешаки»?

3. Почему через шесть столетий (XVI в.) появляются опять у адыгов новые названия – «черкесы», «кабардинцы»? Не слишком ли часто появляются у адыгских племен новые названия?

4. Отождествляют ли исторические источники этнонимы «адыги» и «касоги», или это плод фантазии адыгских мюнхгаузенов-фантастов?

5. А как быть с этнонимом «казахи», под которым известно миру тюркоязычное население Казахстана? Может быть, они взяли свое название у адыгов?

Адыгские «историки» – фантасты для подтверждения своего предположения ссылаются на осетин-иронцев. Других аргументов у них нет. А это неубедительно, потому что осетины – иронцы могли этнические названия прежних хазарских племен «касок» перенести на новых пришельцев, ибо князьями и дворянами адыгских племен были выходцы из хазарского племени куаров (кабаров) «Лебединцы». И вопросы эти остаются открытыми, ибо адыгские «историки» не способны ответить на них.

Да, разрозненным адыгским племенам с разными этническими названиями общее название «Адыга» («Адэха») дали, несомненно, древние тюрки, исходя их того факта, что все эти разрозненные племена почитали Собаку (Ха) как свое тотемное животное, то есть прародительницей, как древние тюрки (тюркюты) сами считали своей прародительницей волчицу (Курт, Корт, Хурт). Этнический термин Адыга (Адэха) состоит из двух компонентов: Ады + га (Адэ + ха), где компонент Ады (аты) по-тюркски (в том числе по-карачаево-малкарски) означает «имя», «название», «прозвище», или адэ, заимстование из карачаево-малкарского слова ата (ада) означает «отец». Вторые компоненты – га (ха) на адыгской основе обозначают «собака». Исходя из названия тотемного животного, древние тюрки назвали эти разрозненные племена общим этнонимом Адыга (Адэха), что значит «имя собака», «Собачье имя», «потомки Собаки», «дети Собаки», «люди, почитающие Собаку»...

Древние тюрки никак не могли назвать адыгские имена «касогами», «кешаками» и т.п., т. е. назвать адыгов «чужим тотемом».

Чтобы ответить на вышепоставленные вопросы, нужно этимологизировать этнонимы «касог», «казах», «казак». И начинать это надо, на наш взгляд, с ответа на вопросы: «А был ли вообще народ с этническим названием «касог»? Если был, то где он жил? Какова этимология этого этнонима?»

Исторические источники утверждают, что был такой народ, носивший этническое название «Касог». Так, например, в древнерусской летописи написано, что киевский князь Святослав «ясы победи и касоги». Это было в 965 году. Согласно историческим источникам, в том году Святослав выступил против Хазарского каганата совместно с печенегами и гузами, восточными соседями Хазарии. Святослав воевал с Хазарским каганатом на Дону, там же он победил ясов и касогов. Истории неизвестно, чтобы адыгские племена жили на Дону. Истории также неизвестно, чтобы Святослав перевалил Кавказские горы и воевал с адыгскими племенами на берегу Черного моря. Таким образом, эти касоги ничего общего не имеют с адыгами. Вот с 965 года появляется этноним «Касоги» в русских письменных источниках. В них нигде не говорится, что «Касоги» – это «адыги». Русские летописи не отождествляют касогов и адыгов. Это современные адыгские «историки» – баснописцы стараются изо всех своих скудных сил отождествить их.

Далее в древнерусской летописи этноним «касог» второй раз появляется в связи с победой русского князя Тмутараканского княжества Мстислава Карачевского над косожским богатырем Редедей (Ердадой) в 1022 году. Касоги жили тогда между Азовским морем и Кубанью. Адыгских племен там никогда не было и не могло быть.

Чтобы быть не голословным, не обойтись нам без экскурса в историю Междуморья. Согласно данным исторических источников, как это видно из приведенных цитат в первой главе данной работы, начиная со времен тюркоязычных киммерийцев, предков куман, живших в Крыму, на Западном Кавказе вплоть до верховьев Кубани и тюркоязычных каспийцев с гуннами (уннами) на Северо-восточной части Северного Кавказа с реки Гум вплоть до западных берегов Каспийского моря и кончая временами Золотой Орды, Крымом, Междуморьем и Северным Кавказом беспрерывно владели, сменяя друг друга, тюркоязычные киммерийцы, каспийцы, аланы, унны (гунны), тюркюты (древние тюрки), хазары, печенеги, гузы, болгары, куманы, кыпчаки и татаро-монгольские племена, а не адыгские племена, о чем свидетельствуют наряду с историческими источниками, археологическими данными и существующие до сих пор топонимы, гидронимы, оронимы на тюркской основе.

Приведем еще раз цитату из И. Бларамберга: «Нашествие гуннов в 375 году н.э. стало значительной эпохой для кавказских народов. Большая часть аланов была вытеснена в Европу, другие укрылись в долинах, расположенных у северной подошвы Кавказа, или собственно в Кавказских горах. Боспорское царство пало. Спустя 90 лет после нашествия гуннов последовали нашествия онгров и болгар, которые покорили Крым и земли между Доном и Днепром.

Уйгуры, или утигуры, – одна из онгрских орд, возвращаясь в Азию (из Западной Европы – У.Б.), увела за собой множество крымских готов, которые обосновались на Таманском полуострове, тогда как сами они заняли степь между Доном и Кубанью. Прокопий называет их землю Эвлизией.

Приблизительно в середине VI в. н.э. они были покорены варами (аварами). Позднее они попали под власть Кубрата – правителя болгар и европейских онгров, который освободил их от гуннского (то есть тюркютского – У.Б.) ига в 635 году. Котраг – один из его сыновей - был царем кутигуров на Причерноморье.

В 670 г. хазары покорили всех обитателей пространства между Азовским морем и Доном, их владычество распространились затем от Днепра до берегов Каспийского моря. Основанное ими царство просуществовало 336 лет».

Данная цитата является подтверждением высказанной нами выше мысли.

Во времена существования Хазарского каганата, мощь которого сдерживала экспансию могущественного арабского халифата на север, разрозненные адыгские племена, ютившиеся где-то на ничтожном клочке восточного берега Черного моря, не смели сунуться к восточным берегам Азовского моря, поэтому касоги, побежденные Мстиславом Карачевским и присоединенные к Тмутараканскому княжеству, а затем поселенные им в Чернигове, никак не могут быть адыгами. Это исключено.

Но адыгские фантасты не могут сидеть спокойно в своих кабинетах без того, чтобы не приписать своим предкам великие завоевания. Мания величия, зуд толкают их писать такие строчки: «Есть предание о борьбе адыгов с хазарами, о победоносном походе адыгов против Хазар и о взятии ими Хазарской крепости Саркал (Саркал)!». Браво! Адыги, браво!... Во сне можно видеть всякие сны.

Итак, кто же такие «Касоги», откуда их корни?

Начнем с приведения цитат из авторитетных научных трудов. И.М. Мизиев пишет: «Ибн–Саид ал Магриби (1214-1274) писал: «Из кавказских народов самым западным был народ «каса», далее к востоку жили «Ас-киши», «Абхаза» и «Аланы». Все они были христианами, кроме абхазов, все считались тюрками».

Предки адыгов, по утверждению самих адыгов жили на восточном берегу Черного моря. А косоги, по сведениям Ибн-Саид ад Мвгриби был самым западным народом, из народов заселявшим в те времена Северный Кавказ.

По сведениям многих известных ученых–востоковедов, где-то в XVII в. до н.э. в Переднюю Азию из-за гор хлынули «горные жители», «обитатели гор», «горцы», «полукочевники», «скотоводы», именовавшие себя кассу и вошедшие в литературу и историю под именем касситы. Они правили Вавилоном более 500 лет. Тексты насчитывают 36 правителей из рода «кассу», династия которых прекращается в XII в. до н.э. К этому времени они совершенно вавилонизировались. «Всего правдоподобнее будет искать их родину, – пишет Г. Винклер, – во внутренней Азии, так что они действительно являются предшественниками тюрков и монгол. Очень примечательно, что один из царей Кассов носил тюркское имя Ага, т. е. «дядя».

Китайские источники называли тюркское племя Коса, составляющее основу этнонима «хазар», восходящего к тюркскому термину каз (т. е. «Лебедь» – У.Б.). Таким образом, есть все основания полагать, что вторгнувшееся в Переднюю Азию с севера, из-за гор, племя кассу представляло собой тюркский этнос».

Исторические источники сообщают, что на западном берегу Каспийского моря еще до н.э. жил народ под этническим названием «Каспийцы», «Касбы». В «Истории Армении» Моисея Хоренского находим такое сообщение: «начиная от Кехаров и ворот Аланов и Касбов до пределов Максутов».

Нам представляется, что «кассу», «каситы», о которых шла речь выше, вышли именно из западного берега Каспийского моря, через Дербент проникли в Переднюю Азию, где правили 500 лет. Оттуда вышли и хазары, по сведениям Л. Гумилева.

Как видно из цитаты, касбы (каспийцы) жили рядом с аланами на западном берегу Каспийского моря. По имени этих каспийцев (касбов) названы Каспийское море, гора Казбек и Кавказские горы. Слова Каспий и Казбек по структуре и семантике являются диалектными вариантами и состоят из двух компонентов : кас (каз) + пий (бек) где первые компоненты - кас (каз) означают «Лебедь», «Гусь». Вторые лексемы – пий, – бек являются синонимами и означают «князь», «господин», «владетель», на тюркской языковой основе (в том числе и на карачаево-балкарской основе). В целом слова Каспий и Казбек означают «Лебедь–князь», «Гусь – князь». Отсюда этнонимы «Каспийцы», «Касбы» означает – «Царственные лебеди (Гуси)».

О слове Кавказ писали многие. Об этимологии слова Кавказ находим следующие сведения: «В литературе бытует предположение П. Услара, что слово «Кавказ», отсутствующее и в Библии, и санскритской литературе, является искажением туземного Кох-азэ и будто бы означает с позиций осетинского языка понятие «Гора азов». Но такое толкование не согласуется с законами иранских языков, в которых существительное хох – «гора» всегда стоит на втором месте, например, в названиях: Адай–хох, Джимарат–хох, Зынги–хох и т.д. Стало быть, по этой закономерности должно было быть не Хох-аз, а Аз-хох. Этот факт опровергает мнение П. Услара.

Кроме того, известно, что Плиний приводит скифское название Кавказа – Крауказ, т. е. «Белеющий от снега (инея)» – У.Б. Некоторые авторы XIX в., например Болен, полагают, что этот термин происходит от санскритского Каз – «блестеть» и «граван» «камень», «скала». Однако еще Бюрнюф справедливо подметил, что такое толкование идет вразрез с законами санскрита, где должно было быть Каза-граван, а не наоборот.

Со своей стороны мы предлагаем следующее объяснение термина. В слове «Кавказ» явно видны слова Кабак или в арабской транскрипции Кабк – «ворота» и этноним Аз. Отсюда термин может означать «Ворота азов», – пишет И.М. Мизиев. (История Балкарии и Карачая с древних времен до походов Тимура . Нальчик, с. 10).

На наш взгляд, слово Кавказ состоит из двух лексем: Къап + къаз, где первая лексема къап является усеченной формой тюркского (в том числе карачаево-малкарского) слова къапы (къапу) - «ворота».

Арабские географы X в. (Ибн-Хаукаль, Масуди и др.) называли Кавказский хребет горой Кабк (Кабх –), что на всех тюркских языках означает «ворота». Например, в орхоно – енисейских надписях VIII в. теснина - проход в Гиссарском ущелье - называлась Железными воротами «Темир капу» .

Вторая лексема Каз на тюркской основе ( в том числе и на карачаево-малкарской) означает «лебедь», «гусь». В целом слово Кавказ (Къапкъаз) означает «Ворота Лебедей (Гусей)», или Лебединые (Гусиные) ворота» или « Ворота азов (язов, ясов)».

Исторические источники говорят также, что рядом с аланами в стране Берсилии жили и хазары, которые являются, на наш взгляд, одним из многих каспийских племен, что подтверждается сравнительным этимологическим анализом этнонимов «каспий» и «хазар». Выше нами приведен этимологический анализ этнонима «каспий» и установлено его значение: «Лебедь-князь». Тотемом каспийцев был лебедь (Гусь).

Рассмотрим теперь этимологию этнонима «хазар». Этноним «хазар» состоит из двух лексем: Хаз + ар (ер). Первая лексема Хаз – является диалектным вариантом первой лексемы из этнонима Каспий – кас и означает «Лебедь (Гусь)». Вторая лексема – ар (ер) на тюркской (в том числе и на карачаево-малкарской) основе означает «муж», «мужчина», «человек», «воин», «герой». В целом этноним «хазар» означает «Лебедь-человек», «Лебедьвоин». Отличие между этнонимом «каспийцы» – «царственные (княжеские) лебеди (гуси)», а «хазары» – просто «Лебеди – войны». Тотемом у хазар тоже был Лебедь (Гусь).

Выше было сказано, что хазары, как и аланы, жили в стране Берсилии на западном берегу Каспийского моря. После развала Великого Тюркютского (древнетюркского) каганата (630 г.) под руководством тюркютского царевича из рода Ашина «Белый волк» и его тюркютских воинов хазары образовали Хазарский каганат, западные границы которого доходили до Карпат, который просуществовал с 630 г. по 965 год, пока не возникла внутри каганата гражданская война, чем воспользовались печенеги и гузы с востока и славяне Святослава с запада, разгромили и рассеяли хазар (касогов), яссов (алан) и тюркютов. Вот тогда-то и появились в русской летописи касоги (хазари) и ясы (аланы).

Когда распался Хазарский каганат (965 г.), хазарское племя караимов, исповедовавшее иудаизм, отступив в Крым, образовало Крымское Хазарское княжество. Другие хазарско-каспийско-аланско-ясские и тюркютские племена, исповедовавшие христианство, ислам или язычество, в основном оставались на своих местах.

Хазарское племя касогов было сдвинуто с места печенегами и гузами с междуречья Дона и Волги и Приазовья на юго-восточное побережье Азовского моря, где находились потомки Черных болгар Батбая, то есть утигуров, где в 1022 году они встретились с дружиной Мстислава Карачевского, который покорил их, а в 1023 г. увел многих из них и поселил в Чернигове, которые впоследствии составили ядро черниговских казаков.

До образования Хазарского каганата между Азовским и восточным берегом Черного моря жили гунно-болгарские племена: утигуры, оногуры, сарогуры, гунногуры и др., образовавшие Великую Болгарию под руководством хана Кубрата. Никаких адыгских племен с IV в. н.э. до X.н.э. на восточном побережье Азовского моря не было и не могло быть. Исторические источники не отмечают присутствие адыгских племен на указанной территории. Только адыгские «историки» стараются задним числом присвоить своим далеким предкам героические дела и территории.

Теперь перейдем к этимологическому анализу этнического термина «Касоги (косоги)». Об этимологии этнонима «касог (косог)» Олжас Сулейменов пишет так: « Потомки Мстиславовских косогов в XII веке выступают уже под именем – ковуй. В языках Алтая сохраняется «ок» – дом, род. К этому семантическому ряду я отношу и отмеченный летописью термин «косох (косоги)» – буквально: «объединенные роды».

О. Сулейменов берет слово Кос (Кас) в значении «прибавить», «добавить», «объединить» и т.д. Поэтому он и приходит к вышеприведенному выводу.

На наш взгляд, этноним «касок» (или косок) восходит к этнониму «касбы», «Каспийцы» и состоит из двух лексем: Кас (Кос) + ок (ог). Первые лексемы Кас (Кос) – без всякого сомнения, являются диалектным вариантами между собой и на тюркской (в том числе и на карачаево-малкарской) основе означают «Лебедь», «Гусь», как и в этнонимах «каспийцы», «касбы» и «хазары». Вторые лексемы ок (ог) означают на тюркской основе (в том числе и на карачаево-малкарской) «дом», «род», как утверждает О. Сулейменов, и «семя», «потомок», «сын».

В целом этноним «касог» («косог») означает на тюркской (карачаево-малкарской) основе «Лебединый (Гусиный) дом, род», «Потомки Лебедей (Гусей)».

Таким образом, касоги (косоги) являются, как и хазары, одним из каспийских племен или, можно сказать, синонимом этнонима Хазар. В этом нас убеждает идентичность значений этнического тотемного термина кас (хаз, каз) «Лебедь», «Гусь» в этнонимах «Каспийцы», «Хазары», «Касоги». В этом нас убеждает и то, что в древнерусской летописи говорится: «Святослав ясы победи и касоги», где под касогами, на наш взгляд, подразумеваются хазары, ибо хазары, тюркюты и ясы были хозяевами Хазарского каганата, против которых и воевал киевский князь Святослав.

Итак, народ под этническим названием «касок (косог)» был и жил этот народ между низовьями Дона и Волги, на Приазовье. На наш взгляд, этноним «касок (косок)» является синонимом этнонима хазар.

Этнотопонимы с этническим тотемным термином кас (хас, хаз, каз) «Лебедь», «Гусь» до сих пор сохранились на Северном Кавказе, например: Хасавюрт «родина, страна, земля Лебедей (Гусей)» в Дагестане; Хасауут (Схауат), Хасаука «родина, страна, земля Лебедей (Гусей)» в Карачае.

Ни в одном историческом источнике не значится, что адыгские племена когда-либо жили на западном берегу Каспийского моря, в Дагестане и Большом Карачае, где сохранились эти этнотопонимы. Никто из адыгских «историков» не может утверждать, что у адыгских племен тотемным животным был «Лебедь» или «Гусь», как у каспийцев, касбов, хазар и касогов. Адыгские племена, как уже сказано выше, о чем говорят и сами адыгские ученые, за священное тотемное животное считали Собаку (Ха), поэтому этноним адыга означает «имя собака», «Собачье имя», «отец Собака», «дети собаки».

Почему же адыгских племен стали, называть, начиная с XVI века, черкесами, кабардинцами? Как это произошло?

Причина следующая: после смерти хана Большой Орды Ахмата (1481 г.) Большая Орда была поделена между шестью сыновьями Ахмат-хана. Силы были раздроблены, вследствие этого. единого руководства не было. Воспользовавшись ослаблением Большой Орды, крымский хан Менгли-Гирей поодиночке разгромил наследников Ахмат-Хана в 1497 году, а в 1502 году окончательно разгромил Золотую Орду. Наследницей Золотой Орды оказалась Ногайская Орда, где тоже отсутствовало единое руководство, где ногайские князья резались между собой, а ногайский князь Топал Исмаил продавал все и вся русскому царю Ивану IV.

Адыгские племена во главе своими алчными феодалами, « уже давно стремившими к расширению своих земель (пастбищ),попросили крымского хана Менгли-Гирея разрешить им поселиться на Северном Кавказе и на Кубани, обещав ему ежегодно платить дань детьми – 100 мальчиков и 100 девочек до 12 летнего возраста. Менгли-Гирей согласился на эти условия поселиться на Северном Кавказе и на Кубани и получили возможность занять огромную плодородную, богатую, удобную для земледелия и скотоводства территорию», как пишут адыгские «историки».

Воспользовавшись согласием Менгли-Гирея адыгские племена устремились на Северный Кавказ и начали осваивать слабозащищенные земли Саркасов (Куманов), аланов (яссов) и др. тюркоязычных племен. Одних тюркоязычных аборигенов адыгские племена физически уничтожили (активных воинов), других подчинили себе и ассимилировали (многие из них до сих пор носят свои тюркские фамилии, например: Темировы, Акбашевы, Хуновы, Гоновы, Кардановы, Ашиновы и пр.), третьих вытеснили в Россию (например, князей из семейства Сунчалеевых (Сунчевых), Келеметовых вместе с их подданными), четвертых (не поддающихся ассимиляции) потеснили в снежные горы и заняли их земли. Вместе с территорией к адыгским племенам перешли и этнические названия тюркоязычных аборигенов, благодаря европейским и прочим путешественникам, купцам и дипломатам, писателям, для которых все кавказские народы были на одно лицо.

Таким образом, между этническим термином «касок» (косог) и этнонимом «Адыгы» («Адэха») нет никакой генетической или семантической связи, поскольку тотемные животные у этих народов, как и генетические корни, разные. По мере выяснения этимологии этнонимов казахи, казаки, черкесы (саркасы), кабардинцы (куары) в дальнейшем мы покажем, что эти этнические названия никакого отношения не имеют к адыгским племенам, что адыгские горе историки и лингвисты занимаются прихватизацией чужих этнонимов, топонимов. Короче, без зазрения совести нагло присвают себе все что лежит плохо.

 

ГЛАВА III. ЭТИМОЛОГИЯ ЭТНОНИМА «КАЗАХ»

 

О казахах, коренных жителях Казахстана, об их тюркоязычности и тюркском происхождении, о том, что казахи не связаны с адыгскими племенами ни в языковом, ни в генетическом, ни в расовом отношениях, убеждать кого-либо нет необходимости. Это разные этносы.

У казахов тотемным животным является каз - «Лебедь». У адыгских племен тотемным животным является «Собака (Ха)», о чем сказано в предыдущей главе. Поэтому древние тюрки (тюркюты) дали всем разрозненным адыгским племенам общее этническое название Адыга или Адэха, что означает «Имя Собака», «Собачье имя» или «Отец Собака», «дети Собаки».

У казахов, как сказано выше, тотемным животным является «Белый Лебедь (Гусь)» - каз. И название тотемного животного вынесено в этноним. Поэтому тюркские племена не могли назвать адыгов касогами, казахами, кещеками, как хотят представить адыгские «историки», ибо в этнонимах касог, казах, кешах присутствует название тотема каз (кас) – «лебедь», «гусь».

Об этимологии этнонима «казах» выдающийся казахский поэт, прозаик, талантливейший ученый-языковед Олжас Сулейменов пишет так: «Гуси и Лебеди - отрицательные образы древнерусского фольклора и письменности. Если русских в поэзии обозначают - соколы, то степняков - гуси и лебеди».

Мне кажется, что не последнюю роль в рождении этого уподобления сыграл тюркский этноним казак. В народной этимологии он поныне разлагается на «каз + ак» - гусь белый, т.е. Лебедь.

Благодаря такому пониманию народного имени Лебедь и Гусь стали своеобразными поэтическими тотемами казахов. Народ белых Лебедей (Гусей) обожествлял этих птиц. Убить гуся или лебедя считается великим грехом и поныне.

Они (казахи) воспевали гусей и подражали им, потому, наверное, что нашли Белого Гуся в своем имени. Для древнего это значило, что Белый Гусь - его предок. Культ предков лежит в основе степных религий...

Каждый народ пытается осмыслить свое наименование. Он осваивает его, подгоняя, если возможно, форму этнонима к знакомой лексеме. «Казак» толкуется слишком легко, и это подозрительно. Но нас сейчас интересует даже не проформа этнонима, а то, как давно он стал пониматься - Гусь Белый.

Мне кажется, русские давно знали термин в этом смысле еще до эпохи «Слова». Если значение этнонима, хотя бы приблизительное, было известно, они калькировали его.

Думаю, та же судьба постигла и «казак». Но кальке Лебедь трудно было существовать в качестве самостоятельного этнонима в официальных русских летописях.

В поэтическом же языке «Лебедь» остался как один из основных былинных образов степняка. Именно осознав степняков в этом символе, сказители Х-Х1 веков могли найти поэтический противообраз, лестный для своих богатырей. В природе нет гусю - лебедю страшнее врага, чем стремительная хищная птица - Сокол. Поэтическому рождению своему Сокол, возможно, обязан Гусю-Лебедю.

На Алтае в местах кочевий рода Куман есть несколько рек под названием Куманды (т.е. куманская). Русские старожилы Алтая называют эти реки «Лебедиными», а тюркоязычных насельников этих мест - лебединцами. Вероятно, термин «куман» этимологизировался как «Ку + ман». Ку во многих тюркских .языках обозначает Лебедя. Ман - участвует в сложных лексемах южнотюркских языков в значении «человек».

... Исследователь эстетических взглядов древних казахов не обойдет вниманием Белого Лебедя: люди многое брали от своих тотемов. Эти пернатые стали одушевленными идеалами красоты». ( см Азия Алма-Ата 1974г.)

Итак, этноним казах (казак) 0.Сулейменов расшифровывает как «Белый Лебедь (Гусь); с чем мы согласны. На наш взгляд, этноним «казах» восходит к этнониму «Каспийцы (Касбы)».

 

ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ЭТИМОЛОГИЯ

ЭТНОНИМА «КАЗАК»

 

Многие авторы писали, пишут и будут писать о русскоязычных казаках, об их генезисе и об этимологии этнонима «казак».

Не так давно появилась книжная новинка «Возрождение казачества», автором которой является историк А.И.Козлов. Книга эта заслуживает внимания. В своей научной работе автор приводит высказывания почти всех российских историков о возникновении казачества в России, что во многом облегчает работу над данной проблемой.

А.И.Козлов пишет: «Фундамент научных представлений о возникновении казачества заложили российские историки конца XVIII - начала XX века.

Одна из существенных составных проблемы - посылка об автохонном или изначально местном коренном происхождении казачества и времени его возникновения. Основу формирования гипотез составляет признание двух начал - славянорусского и тюркского. Как правило, обе эти посылки относят казачество к числу древнейших народов, а появление его связывается с Тмутараканским княжеством. По мнению одних, оно существовало в Х-ХП вв. на Таманском полуострове, другие считают, что оно охватывало более широкие географические рамки - Приазовье и западную часть Северного Кавказа. В одних случаях его считают древнерусским, в других - смешанным, в частности, указывают на касогов как на значительный его массив.»..

По В.И.Татищеву и А.Н.Ригельману, именно кавказские черкесы (черкасы), т.е. куманы, аланы и тюркиты, стали прародителями запорожских казаков, а последние, в свою очередь, - донских. (см.: Ригельман А.Н. История о донских казаках. Ростов н/Д, 1992, с. 17).

По заключению донского историка Х1Х века В.Д.Сухорукова, смешанное население Тмутараканского княжества составило в низовье Дона лишь то ядро, вокруг которого впоследствии и сформировалось там казачество. (Сухоруков В. Д. Историческое описание земли Войска Донского, Новочеркасск. 1908, с. 69-71).

Е. П. Савельев считал, что первоначальное казачье ядро сложилось из скифов и сарматов (Савельев Е. П. История Дона и донского казачества. В 4-х частях. Новочеркасск 1918, ч. 1, с. 21-36).

Е.П.Савельев писал: «Население Дона в половине ХVI столетия относится к четырем главным элементам древнего казачества, народа, резко отличающегося своим антропологическим типом как от великороссов, так и малороссов, т. е. такими физическими особенностями устройства туловища, ног, в особенности голеней, головы и лица, которые заставляют всякого, хорошо во всех отношениях изучившего казачество выделить природного казака из массы других народностей, даже если бы его поставить в разноплеменную толпу и одеть его в несвойственные ему одежды».

Сторонники такого рода версий опираются преимущественно на косвенные свидетельства. Первое среди них - наличие в донском говоре огромного количества слов тюркского происхождения. Лингвистическая мысль, обосновывающая созвучие слов «казаки» - «касоги» - «казахи» - «саки», видит в этом свидетельство генетической связи между скифами, сарматами, касогами...».

Далее, в качестве доказательств тюркского происхождения казачества указывается на схожесть социальной иерархии («атаман» - отец людей, «есаул» - начальник), воинской организации, («курень» - «отряд», «майдан» - «площадь»), этнографических названий («черкесы» - по-тюркски «головорез»), воплотившиеся в названия географических пунктов (Черкасск, Новочеркасск, Старочеркасск) и т.п. (Благова Г.Р. Историческое взаимоотношение слов казак и касах. Этнонимы. Сб. ст. М., 1970. С. 144, 148; Заседателева Л.В. Терские казаки. (Сер. XVI - начало XX века). М., 1974, С. 21-22; Карамзин Н.К. История государства Российского. Т.V. кн. 2. М., 1989. С. 23; Гумилев Л.Н. Этногенез и биосфера земли. Л., 1989. С. 280, 291; Савельев Е.П., указ. сочин.).

Еще одним проявлением гипотезы об автохтонности казачества служит идея о бродниках. Возникновение ее относится к XVIII веку. В Х1Х в., преимущественно с 80-х гг., эта теория получила довольно интенсивное развитие. Тогда ее существенно продвинул Н.В.Голубовский, позднее, в начале XX века», - М.К.Любавский, М.Н.Покровский. Ей отдали дань и В.В.Мавродин, В.Д.Греков, Л.Н.Гумилев и др. Овчинникова пишет: «Бродники Восточной Европы продолжились в Казаках» (Овчинникова В.В. Бродники - доказацкая вольница// Казачество в истории России. Краснодар. 1993, с. 10).

И.А.Аверин собрал ценные и во многом новые документальные материалы о бродниках, которые оставались вне поля зрения предшествующих поколений исследователей. И.А.Аверин указывает, что к началу Х1 в. Нижний Дон покинуло и хазарское население. Часть из них, будучи иудаистами, переселилась в Крым и на Тамань к своим единоверцам. Другую ассимилировали тюрки, третья - принявшая православие - переселилась на Русь...

В сибирских говорах великорусского языка слово «бродник» появляется в форме «варнак, бродяга». (На наш взгляд, слово «бродник» происходит из тюркского, в том числе и из карачаево-малкарского слова бырнак—варнак «изгой», «бродяга - без рода, племени» - У.Б.).

Л.Н.Гумилев полагал, что корни казаков через бродников уходили к православным хазарам. «Потомки древних хазар в долине Дона приняли наименование «бродники» (т.е. бырнаки - варнаки – «изгои» - У.Б). Потомки бродников впоследствии сменили этноним: они стали называться казаками. (Потому что этнонимы «казак» и «хазар» по своей семантике и генетике являются синонимами, т.е. диалектными вариантами названия одного и того же этноса - У.Б.) Тесные связи с Черниговским княжеством, русский язык, ставший обиходным, и православие, принятое еще в 1Х в, позволили им войти в русский этнос в качестве одного из его субъектов (см:. Гумилев Л.Н. Древняя Русь и Великая степь. М., 1989. С. 213).

С. А. Плетнева предпочитает исходить из прежней посылки о том, что корни казаков через бродников ухолили к хазарам, исповедовавшим православие. Она считает, что группировка алан (яссов) Предкавказья на окраине Хазарского каганата мигрировала к вятичам и в Воронежскую область. Там она перешла в подданство к русским князьям и превратилась в центр последующего сплочения выходцев из славяно-русских земель. Такая смесь, переварившись в общем котле, превратилась в бродников, а в, последствии, следовательно, и в казаков (см.: Плетнева С.А. На славянско-хазарском пограничье. Дмитриевский археологический комплекс. М., 1989, с.269,83; Она же. Кочевники Средневековья. М., 1982, с.15; Она же. Половцы. М., 1990, с. 93).

А.А.Гордеев видел прародителей казаков в монгольской легкой кавалерии, формировавшейся из представителей коренных народностей Приазовья, Нижнего Подонья, русской степной полосы. Отряды ее, дислоцированные вдоль границ русских княжеств, под названием казаков, после распада Золотой Орды стали костяком формирования казачьих вольных обшин (см.: Гордеев А.А. История казаков. Золотая Орда и зарождение казачества. ч.1. М., 1991. С. 14-77).

Итак, мы привели цитату из научной работы А.И.Козлова, где он собрал высказывания почти всех российских историков о возникновении казачества в России, о его генезисе, что существенно облегчает работу следующим поколениям исследователей над данной проблемой.

Недостаток всех вышеназванных авторов в том лишь, что каждый из этих историков берется решить проблему только с одной стороны, т.е. увязывает происхождение казачества только с одним источником, причем отсутствует последовательный показ процесса становления казачества с Х в. по ХVII в. в связи со становлением русской государственности.

Кроме того, недостатком работ всех вышеназванных авторов-историков, в том числе и самого А.И.Козлова, является, на наш взгляд, то, что никто из них не дал этимологию ни слова бродник, ни слова казак, ни слова хазар. А без этимологического анализа этих терминов невозможно получить полного представления о генетической или семантической связи бродников, казаков и хазар, о генезисе казачества русского вообще.

Итак, что означают термины бродник, казак и хазар, которых связывают между собой все вышеназванные авторы? Какова их этимология? Без этимологического анализа этих терминов простое декларирование об их взаимосвязи не решает проблемы.

А.И.Козлов, говоря о научных изысканиях И.А.Аверина о бродниках, пишет: «... В сибирских говорах великорусского языка он (т.е. термин бродник - У.Б.) появляется, обретая негативный смысл – «варнак, бродяга».

На наш взгляд, термин бродник происходит от слова «варнак». А слово «варнак» происходит от тюркского (карачаево-балкарского) слова бырнак – «изгой», «человек, отторгнутый от своей среды», «отчужденный».

Кого же на Руси называли «варнаками» – «бырнаками», «изгоями», «отчужденными»?

Все историки и исторические источники сходятся на том, что Хазарский каганат был разгромлен в 965г. печенегами, гузами и князем Святославом, в русской летописи говорится: «Святослав ясы победи и косоги». Здесь, на наш взгляд, под термином косоги подразумеваются хазары, ибо термины «косоги» и «хазары» означают «люди-лебеди», «потомки лебедей». После разгрома Хазарии территория ее была занята печенегами и гузами (торками) и, как пишет С.А.Плетнева, «группировка алан (яссов) на окраине Хазарского каганата, разбитая в Х в. печенегами, частично мигрировала к вятичам и в Воронежскую область. Там она перешла в подданство к русским князьям и превратилась в центр последующего сплочения выходцев из славяно-русских земель...».

Ушедших на Русь из Хазарского каганата тюркских племен было предостаточно. Как указывает И.А.Аверин, к началу ХI в. Нижний Дон покинуло хазарское население. Часть из них, будучи иудаистами, переселилась в Крым и на Тамань к своим единоверцам, другая же часть переселилась на Русь, т.е. население Хазарии было отчуждено от своей родины...

О некоторых тюркских племенах, ушедших на Русь после разгрома Хазарского каганата, Олжас Сулейменов пишет так: «Кочевники и Русь. Торкины, торки. Схема отношений христианской Руси с кочевниками во многих частях повторяет византийскую: агглютинативная связь (военные союзы, тюркские дружины у отдельных правителей; тюркские колонии в русских городах)...»

Впервые торки упоминаются в «Повести временных лет», под 985 годом, когда Владимир Святославич со своим дядей Добрыней пошел против волжских болгар: «А торки берегом приведе на конихъ».

Далее по летописи торки помогают отражать печенегов, потом половцев.

Есть многочисленные доказательства тому, что кочевники прочно оседали на территории Киевского государства. Об этом ясно говорит и топонимика: Торчиново городище, село Торское - Харьковщина, урочище Торч, Торчин, река Торчанка (приток Уши), село Торчина на реке Торчище, село Торчевский степак, река Торча, Торчицкое взгорье (Киевщина), город Торчин, город Торков (в Подолии), в Галицкой земле - Торки (Пермыш), Торки (Сокальский повет), Торчиновичи (Самборский повет).

Город Торческ в Поросье в истории военных столкновений князей удельного периода играет роль центра, к которому тянулись другие торкские поселения. Торки жили не только в тех городах, которые сохраняют их имя в своих иазваниях.

Берендеи. По примеру торкинов шли на службу к русским князям и другие тюркские роды. Чаще всего это были обиженные печенегами, а позже половцами мелкие кочевые роды, которые не выдерживали конкуренции в Диком поле и становились федератами сильных северных соседей. Этих кочевников ,отклонившихся, предавшихся Руси, надо полагать, печенеги и половцы прозвали «беренди», т.е. предавшийся, отдавшии себя. В русских летописях - берендеи. Берендеи отличались от обычных наемников жестокостью по отношению к своим степным соплеменникам.

Не все города, в которых жили берендеи, сохранили в названиях память о них. На Житомирщине, например, известен город Бердичев ( в XVIII в. - еше Берендичев). Берендеи, как и большинство торкинов, жили на Руси постоянно «с родом своим». Они хотят за службу не денег, но города для жительства (бенефицию).

Ковуи. Рода ковуев пришли в Русь необычным путем. По летописной легенде Х1 века, Хан Редедя /Ер-дада/, правивший народом косог, предложил Мстиславу Храброму вместо боя поединок на условиях: победи - все мое переходит к тебе. И войско, и весь народ становится рыцарской добычей. Мстиславу бог помог, и он «зарезал» Редедю. И увел часть косогов в Чернигов, где их и поселил. Потомки их служили верой и правдой Ярославу Черниговскому, который отпустил часть своей тюркской дружины с Игорем, и они полегли до единого на берегах Каялы. Половцы их в плен не брали...

Черные клобуки. Если косоги (ковуи) - гвардия черниговских князей, то Черные клобуки - киевских. Черные клобуки очень влиятельны в Киеве ХП века. Участвуют в киевском вече, наравне с русским населением избирают князя. Их мнение в выборе князя постоянно подчеркивается летописью.

Южнорусские степи издревле стали важнейшим ключевым участком караванного пути. И борьба за них была особенно ожесточенной. С Х по Х1в. здесь сменяется власть двух тюркских народов - узов (торков) и печенегов. Последних вытеснили кипчаки».

А кипчаков, в свою очередь, разметал монгольский ветер. И все вытесненные из Дикой Степи торки уходили в Русь и становились федератами, бордниками (варнаками – бырнаками), «изгоями», т.е. казаками.

Вот они –«бродники» - «бродяги», «варнаки» - «бырнаки» - «изгои», отторгнутые из родного Дикого (Хазарского) Поля в Русь; вот они - бродники, которые продолжились в казаках.

Итак, начало зарождения русского казачества связано с разгромом Хазарского каганата, с победой над хазарами, ясами (аланами) и косогами печенегов, гузов (торков) и киевского князя Святослава в 965 году и Мстислава Карачевского (Храброго) над косожским богатырем Редедей в 1022 г. В 1023 году Мстислав увел часть косогов, крымских Карачи и хазар в Киевскую Русь и поселил в г.Чернигове. Здесь и начинается становление казачества русского, смешение тюрков со славянами, живших до этого по соседству. Казахия - название местности на территории Карачаево-Черкесии или Кабардино-Балкарии. Отмечена Константином Порфирогенетом в Х веке н.э., т.е. после разгрома Хазарского каганата. На наш взгляд, этот топоним связан с этнонимом «каспийцы», «касбы», «хазары», «касоги», «куманы».

С.А.Плетнева появление казачества на Руси связывает с группировкой алан и ассов Предкавказья, разбитой в Х в. печенегами, частично мигрировавшей к вятичам и в Воронежскую область, В.И.Татищев и А.Н.Ригельман появление казачества связывает с кавказскими черкесами (черкасами, куманами), вероятно, с теми черкесами, которых татарский хан Баскак в 1282 г.III в.) переселил из района Бештау (Пятигорска) в Курск, назвав казаками, заложившими основу запорежских казаков, а последние, в свою очередь, - донских казаков.

Итак, перейдем к этимологии слова «казак». В Большой советской энциклопедии находим следующее сведение: «Казак, козак (тюрк. - удалец, вольный человек) - человек, порвавший со своей социальной средой (ХIVVI вв.). С конца ХV в. казаками стали называть вольных людей окраин Русского государства».

Отвечая на вопрос: «Что есть слово «казак», откуда оно пошло?»- М.Аджиев пишет: «Одни утверждают, что оно пошло от какого-то мифологического народа кавказского «косогов», другие - от «казар», третьи - от закавказской области «касахии», четвертые ищут объяснения в сочетаниях тюркских различных или персидских слов.

Половецкое общество делилось на три сословия. Первое – «уздени», сюда входили аристократия, духовенство, высшие военные начальники. Второе сословие - из простонародья, называемое «казаки» или (по-половецки) - «вольные люди»: ремесленники, батраки, воины.

Слово «казак», пришедшее на Русь из Половецкой Степи, имеет несколько значений. Впервые оно зафиксировано в русском языке в 1395 году как «козак» и означало «работник», «батрак». Потом этим словом стали называть тюркский народ, обитавший на Дону, в Запорожских степях.

О происхождении термина «казак», о его генезисе и первоначальном языке современного русскоязычного казачества находим следующие сведения в историческом источнике: «Известно, что Московское государство волжским казакам (отрасли донских) еще в начале XVIII вв. писало грамоты на тюркском (татарском) языке. Пополнение Казачества в XVI - XVII вв. шло значительно больше от тюркско-татарских народов, чем великороссов, не говоря об украинцах (черкесах). Наконец, говорить по-татарски (по-тюркски) у донской старшины конца XVIII в. и начала ХIX в. было признаком хорошего тона, как у русской аристократии того времени - говорить по-французски».

В другом историческом источнике находим следующее сообщение: «Профессор В.3.Вельяминов-Зернов объясняет термин «казак», встречающийся в документах данной эпохи, как «простой татарин»: «Простые татары, приходившие в Россию вместе с татарскими царевичами, а равным образом и простые татары казанские, крымские и пр. обыкновенно звались у русских казаками, да и сами они называли себя «казаками» (Вельяминов— Зернов,1, с. 74).

Термин «казаки» постоянно употреблялся в тех случаях, где речь шла, например, о служилых татарах в России... На службу в Россию вместе с татарскими царевичами приходили собственно не простые татары, а татары-солдаты, из которых и состояло ядро служилого войска. Этой особенностью - военным характером своей профессиональной службы - казаки отличались от массы «простых татар».

О происхождении русских казаков, об их генезисе другой исторический источник сообщает следующее: «В 1282 году татарский хан Баскак из Курска привел черкесов из района Бештау или Пятигорска и построил пригород, где поселил их, назвав казаками... Значительная часть их обосновалась в нижнем течении Днепра, ниже порогов, где они построили городок Черкасск, получивший такое название, вероятней всего, потому, что большую часть этих людей составляли выходцы из черкесских алано-куманских племен».

Возникает вопрос: «Почему татарский хан Баскак назвал черкесов, куманов из района Бештау «казаками», а не каким-либо другим этническим названием»? На этот вопрос можно ответить только после того, когда на научной основе будет расшифрован этнический термин «черкес», о чем речь пойдет ниже.

Выше нами расшифрован этноним касок (косог) и установлено, что этноним касок (косог) состоит из двух лексем: кас (кос) + ог (ок), где первая лексема кас (кос) означает на тюркской основе «лебедь (гус», а вторая лексема ог (ок) означает на тюркской основе «семя», «род», «потомок». В целом термин касок (косог) означает «Лебединый (Гусиный) род», «Потомки лебедей (гусей)».

На наш взгляд, этнонимы касок и казак тесно связаны в этногенетическом плане, т.к. этноним казак тоже состоит из двух идентичных лексем: каз + ак, где первая лексема Каз является диалектным вариантом лексемы кас и означает также «Лебедь (Гусь)». Вторая лексема ак на тюркской основе означает «белый»или является диалектным вариантом слова ок «род», «семя», «племя».

В целом этноним «казак» означает «Белый Лебедь», «Белый Гусь». Вероятней всего, лексемы ок (ак) являются диалектными вариантами.

Выше мы ознакомились с этимологией этнонима куман – «Белый Лебедь», когда расшифровали этноним «казах». Мы согласны с этимологизацией О.Сулейменова. Итак, выше произведены расшифровки этнонимов «бродники – бырнаки (варнаки), «касок», «казах» «казак» и «куман». Произведем теперь этимологический анализ этнонима «хазар». Этноним «хазар» состоит из двух компонентов: хаз + ар (ер), где первый компонент на наш взгляд, хаз - является диалектным вариантом этнического тотемного термина кас (каз, ку) и означает на тюркской основе «Лебедь», «Гусь». Второй компонент ар (ер) на тюркской основе означает «муж», («мужчина», «человек», «герой»). В целом этноним «хазар» означает «Лебедь – человек», «Лебедь – воин», «лебединец».

Истории известно, что куманы – «лебединцы» жили не только на Алтае, но и на Северном Кавказе, на Северном Причерноморье, в Крыму, на Междуморье. По их имени названа река Кубань, словарь «Кодекс Куманикус», «Кумания» существовала на Северном Кавказе. Так, Плиний называет замок в Дарьялском ущелье Кумания …

Вероятно, Константин Порфирогенет в Х веке н.э. Казахией называл эту самую Куманию, ибо этнотопоним Кумания означает «страна Лебедей (Гусей)», как и этнотопоним Казахия, который тоже означает «страна Лебедей (Гусей)».

Куман многие ученые отождествляют с кипчаками, путают их. Это ошибочное мнение. Европейцы (итальянцы, греки и др.) куман знали задолго до появления кипчаков. Куманы только входили в кипчако-половецкий союз после развала Тюркютско-Хазарского каганата. Куманы населяли Междуморье, Крым, западную часть Дешт-и-Кыпчак и непосредственно граничили с Киевской Русью и имели с ней тесную культурную и экономическую связь. Отсюда у русских появились слова Кума, Кум, Кумир, господин, господь, где гос (гас) - «лебедь», а под (бод) – «народ». Думается, что Куманы - это потомки киммерийцев, от этнонима которых появились в русском языке эти слова. Потомками киммерийцев были акациры, ассимилировавшиеся среди гуннов.

Истории известно, что в 1168 году Мстислав Волынский, а в 1184 году Святослав Всеволодич разгромили кумандинцев, живших на Лукоморье. Остатки этих кумандинцев «лебединцев» под руководством хана Гзака (Кза, Кзака) присоединились к родственному кипчакскому народу, возглавляемому тогда ханом Кончаком Артыковичем.

В 1185 году князь Игорь решил, что куманы окончательно разгромлены Святославом Всеволодичем, что Кончак со своими кипчаками не сможет противостоять его боевым дружинам и, нарушив договор о дружбе, родстве и добрососедстве, с Кончаком напал внезапно на донских кипчаков Хана Кончака, но был разгромлен объединенными силами Кончака и Гзака и попал в плен, а потом бежал из плена.

Кто читал «Слово о полку Игореве», наверняка, помнят строчки: «Гзакъ бежит серымъ влъком. Кончакъ ему следъ править къ Дону Великому».

Имя хана Гзака (Газака) подтверждает наше мнение о том, что куманы - это отдельный народ с отдельным ханом, ибо у одного народа двух ханов не бывает. Гзак является ханом куманов, а Кончак – кипчаков. Имя хана Гзака (Газака), на наш взгляд, является тем словом, с которого начинается употребление впервые в русских летописях слова казак, потому что слова Гзак (Газак) и казак состоят из одних и тех же лексем с одними и теми же лексическими значениями и обозначают одно и то же понятие: «Белый Лебедь», «Белый Гусь».

У гунно-тюркских народов была традиция называть себя именем того божества (куманы обожествляли Лебедя), которому поклонялись. Об этой традиции в исторических источниках находим следующее сообщение: «Впоследствии племя называло этим именем своего хакана, еще позднее - прославленных героев, богатырей, и, наконец, его стали давать рядовым представителям племени. В связи с этим имя божества постепенно утрачивало смысловой оттенок святости».

Вероятно, так случилось и с именем Гзак (Газак) и этнонимом «Куман». У кумандинцев тотемным животным был Белый Лебедь (Белый Гусь). Имя хана Гзака (Газака) и этноним «куман» являются синонимами, т. к. означают «Лебедь (Белый Гусь)» и генетически и семантически тесно связаны между собой. Этнонимом «куман» обозначался весь народ, а имя Гзак (Газак) - «Белый Лебедь (Гусь)» дано хану этого народа.

Так случилось на наш взгляд и с этнонимом Карачай и именем Карча. Этноним Карачай развивался от слова Хор (хар, хур) – «солнце» (свет) по схеме хор – хорос(потомок солца) – хоросай - харасай – карачай – «дети солца», Карча «потомок солца».

Итак, мы пришли к выводу,что этнические термины «касог», «казах», «казак», «хазар», «куман», «каспийцы», «касбы» имеют общий тотемный термин кас (каз, хаз, ку) – «Лебедь (Гусь)», поэтому они являются названиями родственных племен (тюркоязычных народов) и восходят к древнейшему этнониму «каспийцы (касбы)», «Лебединцы», «царственные лебеди».

Считаем нужным и уместным здесь привести цитату из работы И.М.Мизиева: «В определенные периоды, в зависимости от определенных событий, на арену истории выходит то или иное подразделение одних и тех же племенных объединений, играющих более или менее существенную роль в тех или иных исторических событиях...

Среди последующих гуннов в разной степени выступали то кутургуры, то утигуры, то гунны - эфталиты, то гунны - кидариты и т.д. В булгаро-аланское время в различных ситуациях на арену выходили то асы, то дахсасы, то булгары, то барсилы, то хазары и т.д. Но надо учитывать то обстоятельство, что в науке нет никаких оснований считать все эти племена разноязычными. Мы скорее всего склонны считать, что все эти племена были разночтениями имен отдельных подразделений одних и тех же племенных объединений».

В данном случае мы не можем не подчеркнуть еще раз тот исторический факт, что все вышеназванные нами этнические термины: «касок», «казах» «казак», «хазар», «каспийцы», «касбы», «куман» - имеют общий тотемный термин каз (кас, хаз, ку) – «лебедь (гусь)», поэтому они являются названиями родственных тюркоязычных народов.

Этнический термин «лебедь» впервые употреблен в русских исторических источниках в древнерусской легенде об основании г. Киева и Киевский Руси. Согласно этой легенде, братья Кий, Хор, Щек и их сестра Лыбедь основали город Киев и Киевскую Русь. На наш взгляд, названия Кий, Хор, Щек и Лыбедь были названиями не отдельных личностей, как представляют некоторые, а были этническими названиями родственных гунно-киммерийско-каспийских племен, основавших г. Киев и Киевскую Русь.

Итак, на вопрос: «Казаки: кто они?» - наш ответ прост: казаки - это потомки разбитых печенегами, гузами (торками) и киевским князем Святославом касогов - хазар, яссов - алан и тюркютов в 965 г., о чем в древнерусской летописи написано, что Святослав «ясы победи и косоги». Затем - это потомки разбитых Мстиславом Карачевским и присоединенных к Тмутараканскому княжеству косогов (касогов) в 1022 г., часть которых он увел с собой в Киевскую Русь и поселил в г. Чернигове вместе с карачи и хазарами; потом - это потомки разбитых дружинниками киевского князя Мстислава Волынского в 1168 году и Святослава Всеволодича в 1184 году кумандинцев-«лебединцев»; потом - это потомки разбитых татаро-монголами в 1223-1269 гг. куманов, кыпчаков, половцев, аланов, яссов, тюркютов, предков карачаевцев и малкарцев, которые после потери ими своей государственности, став одинокими наемными воинами, вынуждены были спасаться в Руси, вследствие чего термин «казак» приобрел еще и значение «одинокий». Они обрусели среди славян в русском государстве и,потеряв тюркский свой язык, стали русскими казаками. И со временем в силу исторических причин вернулись на Северный Кавказ.

Остается ответить теперь на вопрос: «Почему татарский хан Баскак из Курска уведенных им из района Бештау (Пятигорска) в 1282 г. черкесов и поселенных в Курске назвал казаками, а не каким-либо другим этническим термином?

Связанны ли эти два этнических термина между собой семантически и генетически? Об этом в следующей главе.


ГЛАВА IV. ЭТИМОЛОГИЯ ЭТНОНИМА «ЧЕРКЕС»

 

Вопрос возникновения, употребления и этимологии этнонима «Черкес» занимал и продолжает занимать умы путешественников, писателей, историков, ученых-языковедов около двухсот лет. Но до сих пор научно обоснованного ответа нет, и вопрос остается открытым.

На наш взгляд, причина неудачи расшифровки слова «черкес» кроется в том, что все, кто до сих пор брался за этимологический анализ этого этнического термина, брали не исходную форму настоящего этнонима «Саркас (ут)», «Сэркэс (ут)», зафиксированную впервые в монгольской хронике «Сокровенное сказание» (1240 г.), а брали его поздний /вторичный/ европейский диалектный вариант «черкес», появившийся во второй половине XIII века. Короче говоря, этнотопоним саркас (ут), сэркэс (ут) появился в татаро-монгольском языке в первой половине XIII века после завоевания ими хазар, куманов, кипчаков, половцев, аланов, ассов и каспийцев, живших в Крыму, на Северном Причерноморье, Приазовье, Междуморье и на Северном Кавказе. А его поздний европейский диалектный вариант «черкес» появился во второй половине XIII века. И все старались расшифровать этот поздний диалектный вариант…

И.Ф.Бларамберг еще в 1834 году писал: «Черкесы…, которых европейцы называют неправильно, сами себя именуют адыга, или адыхе».

Этнограф Л.Я.Люлье в свое время заметил: «Не знаю почему, но мы привыкли все племена, населяющие северную покатость Кавказских гор, называть черкесами, между тем как они сами называют себя адыге».

О времени возникновения и об исходной форме этнического термина «черкес» М.Г.Волкова пишет так: «Возникновение термина «черкес», этническая природа которого увязывается с тюркской средой, было связано с определенными политическими событиями XIII столетия. В монгольской хронике «Сокровенное сказание» он зафиксирован в форме саркас (ут), сэркэс(ут). Впоследствии имя черкес появляется во всех исторических источниках: в середине XIII в. – в арабских, персидских и западноевропейских сочинениях; с конца XIII в. в русских летописях. «История Армении» уже в XIII в. в перечне кавказских народов фиксирует имя черкесы.

Д.Т.Тумашева в своей статье «Этнические связи западно-сибирских татар» пишет: «Известно, что казахский Малый Жуз был представлен племенем алчин и семью малыми родами. В составе племени упоминаются роды черкес, шихлар, байбакты, тазлар, а среди семи малых родов керейкеты и телеу, имеющие рефлексы в топонимии сибирских татар. Этноним черкес зафиксирован у барабинских татар».

Итак, из приведенных цитат ясно, во-первых, что адыги сами себя не называли черкесами, их называли так только европейцы, начиная с XVI в. Об этом акад. МАИ и АИП, проф. В.Б.Виноградов пишет так: «... Каких-то 150-200 лет назад, говоря словами историка Х1Х в.: «Под именем «черкесы» скрывается немало племен, которые носят самые разные названия и в большинстве своем выселились в Турцию после покорения Кавказа» (А.М.Дир). В зарубежной литературе эта традиция сохранилась до нашего времени, а в ряде стран Ближнего и Среднего Востока черкесами нередко именуют всех выходцев с Кавказа.

К этому следует добавить и вообще нечто на первый взгляд странное: в период Всесоюзной переписи 1926 года и в ближайшие последующие годы народ с таким именем не зафиксирован, хотя существовали и «Адыгейская (Черкесская)» и «Черкесская» автономные области. И только в начале 1930-х годов некоторые представители адыгской интеллигенции стали определять свою национальность историческим термином «черкес», а спустя каких-то десять лет, накануне Великой Отечественной войны, 80% адыгских обитателей Черкесской АО в составе Ставропольского края называли себя «черкесами».

А.И.X.Калмыков пишет так: «За годы Советской власти различные адыгские этнические группы в Карачаево-Черкесии сложились в самостоятельную черкесскую народность, имеющую свой язык».

Во-вторых, стало ясно, что этнический термин «черкес» возник в тюркской среде, а не в адыгской среде. Этот термин бытовал только среди тюркоязычных племен, а не адыгоязычных племен. По этому поводу А.М.Байрамкулов пишет:

«1. Русская летопись Х в. черкесами называет известное древнетюркское племя «Черные клобуки».

2. Русская летопись берендеев и торков, которые были древнетюркскими племенами, называет «черкесы».

3. Тот же анонимный автор Ф. пишет: «С другой стороны, у одноплеменных карачаевцам киргиз – кайсаков, мы и по сие время находим, что одно племя, кочующее между Аральским и Каспийским морями, называется «черкес». Эти соображения и свидетельство Шардена замечательным образом подтверждают тождественность карачаевцев, касогов и черкесов наших летописей».

4. Племя черкес у казахов существовало и в XIX в. (Аманжолов, с. 15). Казахи его именовали черкеш или серкеш .

5. Часть черкесов приняла участие в этногенезе киргизского народа .

Этнотопоним «черкес» зафиксирован и встречается от Центральной Украины до Северо-Восточного Казахстана, Южного Туркменистана и до верхней части Среднего Урала. Только в «Алфавитном списке предприятий связи СССР без указаний направления почты», вышедшем в Москве в 1973 г., таких этнотопонимов мы обнаружили 28».

В-третьих, термин в форме черкес возник как европейский диалектный вариант во второй половине XIII века н.э. от монгольского этнотопонима саркас (ут), серкес (ут), возникшего в первой половине XIII века н.э. в связи с завоеванием татаро-монголами Северного Причерноморья, Приазовья, Донских и,. Волжских степей и Междуморья и зафиксированного в монгольской хронике «Сокровенное сказание» (1240).

Выше мы привели цитату из М.Г.Волковой. А теперь приведем цитату из работы адыгских историков «теоретиков», чтобы читатель мог сопоставить две цитаты и сделать свои выводы. Вот что пишут адыгские «историки»: «В XIII в. в произведениях арабских, персидских, монгольских (заметьте: монгольских - У.Б.), грузинских, западноевропейских авторов адыги именуются черкесами (сергесут – серкесут, циркасы, керкисы, черкисы, черкесы). Русские летописи в самом начале XIV в. также именуют адыгов черкесами».

Внимательный читатель, видимо, уже и сам заметил, что в цитате у М.Г.Волковой вообще не упоминаются адыги, нет также утверждения, что в XIII в. в произведениях арабских, персидских, монгольских, грузинских, западноевропейских авторов адыги именуются черкесами, что русские летописи в самом начале XIV в. также именуют адыгов черкесами !

Адыгские околонаучные «историки» договорились до того, что «в произведениях монгольских авторов адыги именуются черкесами!» Это, мягко говоря, отсебятина!...На самом деле бессовестное враньё.

Могут ли адыгские «историки» привести хоть один монгольский или русский источник XIII - XIV вв., где говорится, что адыги именуются черкесами? Едва ли. Язык без костей.

Из цитаты М. Г. Волковой ясно, что возникновение термина черкес связано с политическими событиями XIII в., т.е. в связи с завоеванием татаро-монголами куманов, кипчаков, половцев, аланов, ассов, хазар, тюркютов и др., что впервые исходная форма термина саркас (ут), серкес (ут) зафиксирована в монгольской хронике «Сокровенное сказание». Может быть, адыгские «историки» не знают, что в XIII в. в произведениях ни монгольских, ни арабских, ни персидских, ни грузинских, ни западноевропейских, ни русских авторов адыги не именуются черкесами? Прекрасно знают. Но почему врут? Им выгодно любым способом присвоить себе термин «черкесы», чтобы потом претендовать на те территории, где жили истинные саркасы (черкесы). Это общее направление всей адыгской интеллигенции. Поэтому они извращают историческое сообщение М.Г.Волковой и слово монгол спрятали среди многих других этнонимов и подают этот исторический факт в извращенном виде - как будто перечисленные народы вдруг в XIII в. (будто договорившись) все вместе стали именовать адыгов черкесами. Это сознательная фальсификация истории с целью территориальных претензий в будущем. С этой целью сейчас бывшие адыгские племена (кабардинцы, адыгейцы и черкесы) договорились писаться в паспортах черкесами…

Первое документальное упоминание об этнониме «черкес» в европейских исторических источниках относится к 1253 году. В этом году Рубрук по дороге из Крыма к ставке Батый-хана записал в своем дневнике так: «К югу от нас величайшие горы, на которых живут по бокам, в направлении к пустыне, черкесы и аланы, или аас, которые исповедуют христианскую веру и все еще борются против татар».

Мы не уверены (т.е. сомневаемся) в том, что Рубрук употребил здесь термин черкес, а не саркас, потому что перевод сочинения Рубрука осуществлял по заданию ЦК КПСС и руководства Кабарды В.К.Гарданов, которому кабардинцы щедро заплатили за фальсификацию. Мы уверены в том, что стоит объективному, беспристрастному человеку сличить оригиналы произведений европейских авторов XIII-XIV вв. с переводами В.К.Гарданова, сразу обнаружатся подтасовки и домыслы Гарданова. В данной цитате под термином черкесы подразумевается тюркоязычный народ Саркасы, а не какое-либо адыгское племя, ибо в 1253 году адыгские племена еще жили на побережье Черного моря, и татаро-монголы еще не перевалили за горы, не встретились с адыгскими племенами.

Сами адыгские «историки» пишут о времени переселения адыгских племен на Северный Кавказ так: «В XIII в. монголы вытеснили алан из плоскостной Алании, в том числе и из предгорной части Карачаево-Черкесии. Значительная часть алан была вытеснена в горы Осетии, другая часть - в высокогорные ущелья Карачая и Балкарии. Туда были оттеснены и кипчаки. Монголы в этих местах были недолго и вскоре их покинули. Таким образом, предгорья до Терека оказались в основном свободными. Адыгские феодалы, уже давно стремившиеся к расширению своих земель (пастбищ), получили возможность занять огромную плодородную, богатую, удобную для земледелия и скотоводства территорию».

Как явствует из этой цитаты, адыгские племена «получили возможность занять» свободные от аланов и кипчаков (куманов) земли на Северном Кавказе «после ухода монголов». Жаль, что адыгские «историки» не указывают время ухода монголов из Северного Кавказа... А ведь они не ушли... Об этом свидетельствует следующее сообщение из этой же книги на стр. 142: «Значительную часть населения Золотой Орды, существовавшей с XIII в. по XV в.,составляли кипчаки. Еще в XIII в. кипчаки растворили в своей среде монголов. В числе монгольских племен, воспринявших от кипчаков тюркский язык и культуру, были мангыты, многие из которых в XIII в. были подвластны Ногаю».

В другом историческом источнике о судьбе монголов читаем следующее сообщение: «Арабский писатель XIV в. Эль-Омари, отмечая факт утраты монголами своего монгольского облика, писал: «В древности это государство было страною кипчаков, но когда им завладели татары (монголы), то кипчаки сделались их поданными. Потом они (монголы) смешались и породнились с ними (кипчаками), и земля одержала верх над природными и расовыми качествами их (монголов), и все они стали точно кипчаки, как будто они одного (с ними) рода, оттого, что монголы поселились на земле кипчаков, вступали в брак с ними и оставались жить в земле их (кипчаков)».

Итак, монголы никуда не ушли. И Рубрук сообшает, что «черкесы и аланы, или аас … все еще борются против татар». Значит, земли алан и кипчаков (куманов) еще «не свободны», адыги еще не переселились на Северный Кавказ, и татаро-монголы еще воюют с аланами и черкесами, т.е. с саркасами(куманами), а не с адыгскими племенами...

Благодаря европейским авторам, вместо термина саркас (серкес) все стали пользоваться его поздним европейским диалектным вариантом «черкес» (чиркас, таркас и т.д.). Адыгов же стали именовать черкесами не с XIII в., как хотят представить дело адыгские «историки», а после окончательного распада Большой Орды Ахмат-Хана (1497г.) и окончательного разгрома Золотой Орды крымским ханом Менгли-Гиреем в 1502 г. ,т.е. в XVI веке. Вот тогда-то адыгские феодалы, жадно глядевшие на земли северных соседей,попросили крымского хана Менгли-Гирея,чтобы он разрешил им поселиться на Северном Кавказе и на Кубани, обещав ему платить дань, не только скотом и деньгами, но и детьми: 100 мальчиков и 100 девочек до 12-ти летнего возраста ежегодно. Менгли-Гирей разрешил им поселиться на указанных территориях. И они ринулись на Северный Кавказ и начали поселяться на слабо защищенных землях саркасов (серкесов), аланов и ассов. Они захватывали не только территории, где жили эти народа, но вместе с территорией присвоили себе и этнические названия бывших насельников. Так, адыги, захватившие территорию Хазарского племени кабаров (куаров), стали называться кабардинцами, адыги же, захватившие территории саркасов (серкесов) и алан (ассов), стали называться черкесами, европейским диалектным вариантом этнонима саркас (серкес).

Впоследствии ученые старались этимологизировать не исходную форму этнонима «саркас», зафиксированную в монгольской хронике «Сокровенное сказание», а его европейский диалектный вариант «черкес», что и было причиной их неудач и неправильных расшифровок. Прежде чем приступить к расшифровке термина «черкес», приведем сперва цитаты из попыток разных авторов расшифровать этнический термин «черкес», и потом предложим свой этимологический анализ исходной формы этнонима саркас.

Адыгские околонаучные «историки» о происхождении этнического названия «черкесы» пишут так: «Что касается названия «керкеты», то, по мнению многих исследователей, в этом слове нетрудно узнать название «черкесы».

Могут ли адыгские «историки» ответить на такой простой вопрос: «На каком основании они отождествляют этнический термин «керкеты», упомянутый древнегреческими авторами VI века до н.э. в своих сочинениях, с этническим термином «черкесы», возникшим только во второй половине XIII века н.э.?» Главный довод адыгских параисториков заключается в следующем: «Что касается названия керкеты , то, по мнению многих исследователей , в этом слове не трудно узнать названия «черкесы» На наш взгляд, слово керкеты более подходит к названию казахского рода керейкеты, который входил в состав Малого Жуза. Керкеты – керейкеты больше подходят друг другу.

Не могут! Видно, перебрали...

Г. Ю. Клапрот писал: «Черкес - татарского происхождения и составлено из слов «чер» - дорога и «кефсмек» - отрезать. Черкесам или черкес - джи имеет одинаковое значение со словом Иоль – кеседж, которое употреблено в тюркском и обозначает того, что кто отрезает путь, т. е. разбойника с большой дороги».

Ж. Ш. де Бесс писал: «Мои предшественники, писатели и путешественники, утверждали, что слово «черкес» происходит из татарского языка и составлено из «чер» - дорога и «кесмек» - перерезать, но им не приходило в голову придать этому слову более естественный и более подходящий к характеру этого народа смысл. Нужно заметить, что чер в персидском языке означает «воитель», «мужественный», а «кес» означает «личность», «индивидуализм», «один из», «аликуж».

И.Бларамберг писал: «Считают, что название черкесы - татарского происхождения и состоит из слов «чер» - дорога и «кесмек»- резать; таким образом, «черкессам» или «черкес – сидж» являются синонимом слова «Иоль кессидж», которое до сего времени употребляется в турецком языке и означает «Разбойник».

Профессор С.Я.Байчоров пишет: «Предложенные различными учеными этимологии, будто бы слово черкес происходит от сер – кют (бунтовщик) или сер-кес (головорез), от адыхского или тюркского «серкес» (пересекающий дорогу, т.е. разбойник), от турецкого или арабского шер - кес (нарушитель порядка, закона), от персидского чахар (четыре) и татарского кес (человек), от грузинского созвучного слова, означающего «стройный человек», от древнего этнонима керкет, от иранского каркас (черкас), осетинского аргас (орел), опровергаются новейшими данными об этимологии термина черкес. Особого внимания заслуживает гипотеза, связывающая этот этноним с гидронимом Терек (Черек), потому что встречающиеся в исторических источниках параллели таркасы - тарки – черкесы - черки позволили расчленить этноним на тарк // черк. Ас(ес,эс) – «терекские (терские), черекские асы». Народы, привыкшие в прошлом называть булгарские племена Северо-Западного Кавказа ас, таркас, черек ас, продолжали так называть и новые народы региона, в том числе и часть адыгского населения. «Таркасы» расчленяется на Тарк и аси, черкес-на черк - ес.Отсюда следует, что тарк/черк является определением к этнониму ас/ эс». А.М.Байрамкулов полагает, что слово черкес состоит из двух лексем: из др.-т. чериг - «войска»+ ас «ясин / аланин».

Выше было уже сказано о причине неудач всех, кто брался этимологизировать термин «черкес». В свое время этимологическим анализом данной формы этнического термина «черкес» занимался и автор этой работы и тоже ошибался... Но продолжал поиски...

После долгих поисков я вышел, наконец, на работу М.Г.Волковой, где нашел исходную форму данного термина форме саркас (ут), сэркэс (ут), зафиксированную первоначально в монгольской хронике «Сокровенное сказание» (1240 г.), и взялся произвести этимологический анализ исходной формы этнотопонима саркас (ут), сэркэс (ут).

На наш взгляд, этот этнотопоним состоит из трех компонентов: сар + кас + ут, сэр + кес + ут, где первый компонент сар (сары, сэр) является усеченной формой тюркского (хазарского) слова сары – «белый». С таким компонентом (Сар, Сары) истории известны этноним сарогуры – «белые гуры», топоним сарыцин - «белый волк», топоним Саркел (Сары къала) - «Белая Вежа на Дону», имя аланского царя Саросий (Сародий) – «белый род», в которых компонент сар (сары) древними русскими переведен «белый».

Второй компонент кас (кес) на тюркской основе (в том числе и на карачаево-малкарской) означает «Лебедь», «Гусь». Об этом сказано выше, когда речь шла об этимологии этнонимов «касог», «казах», «казак», «каспийцы», «касбы», «хазар».

Третий компонент - ут является усеченной карачаево-малкарской формой тюркского слова юрт, джурт – «страна, родина, земля». Так, этнотопоним со словом юрт (джурт) Хасавюрт - «страна, родина, земля лебедей» сохранился в Дагестане; этнотопоним с компонентом ут – Хасаут - «страна, родина, земля Лебедей» и топоним Хасаука – «перевал Лебедей» сохранились до сих пор в Карачае.

Таким образом, этнотопоним Саркас (ут), Сэркэс (ут), зафиксированный впервые в монгольской хронике «Сокровенное сказание» (1240 г.), в целом на татаро-монгольском языке того времени означал «Страна, родина, земля Лебедей».

Какую страну, чью родину татаро-монголы могли в XIII веке на Кавказе назвать так? Какие этнонимы они могли тогда калькировать на свой язык этнотопонимом саркас (ут)?

На наш взгляд, это была страна Кумания (Казахия) – «страна, родина, земля Лебедей», т.е. страна, населенная каспийцами (касбами), хазарами, касогами, казаками, казахами, страна, населенная куманскими, кипчакскими, половецкими, аланскими (асскими), тюркютскими родственными народами, т.е. страна ханов Гзака, Кончака и его отца Артыка. Все эти земли, вместе взятые, татаро-монголы назвали саркас (ут), Сэркэс (ут) – «страна, земля Белых Лебедей».

Если же взять этноним Саркас (Сэркэс) отдельно, то он состоит из двух лексем: сар + кас (сэркэс), где первая лексема сар – «белый», а вторая лексема кас – «лебедь», «гусь». В целом этноним саркас (сэркэс) означает «Белый Лебедь», «Белый Гусь». Отсюда европейский диалектный вариант черкес тоже означает «Белый Гусь», а не «головорез» и никакого отношения не имеет к адыгским племенам, потому что у адыгов тотемом является Ха - «Собака», а не кас – «Лебедь».

Приведем еще одну цитату из исторического источника, подтверждающую факт тюркоязычности саркасов (черкесов). Вот что находим в самой книге «Очерки истории Карачаево-Черкесии»: «В 1235 году монголы совершили второй поход на Русь и Кавказ. Возглавил этот поход внук Чингис-хана, Батый, или Бату. На этот раз монголы вторглись в половецкие степи с севера. Сильное сопротивление завоевателям оказывали народы асут, серкесут и булар, т.е. асы-аланы, черкесы /саркасуты/ и болгары.

. В 1238 - 1239 гг. монголы совершили поход на Центральный Кавказ против алан и в 1239 - 1240 гг. - в Дагестан... Монгольские отряды вторглись глубоко в горные ущелья. В результате этого похода под власть Батыя подпали все земли «от Хорезма» до «пределов Рума». Ему подчинились «все племена кипчак, рус, черкесов (вероятно, в оригинале написано саркасов - У.Б.) и ас». Были захвачены в плен вожди покоренных народов - кипчакский Бачман, черкесский (т.е. саркасский – У.Б.) Тукбаш и асский Иджис».

Итак, из этой цитаты мы узнали, что монголы в 1235 году «вторглись в половецкие степи с севера. Сильное сопротивление завоевателям оказывали народы асут (т.е. ассы – аланы), серкесут (саркасут), т.е. «белые лебеди» - «куманы и болгары». В половецких степях, естественно, адыгские племена ни тогда, ни после никогда не жили.

Что ассы (яссы) и болгары были тюркоязычными народами никто не может сомневаться. Выше мы провели этимологический анализ этнотопонима саркасут (серкесут) и доказали, что саркасутами (серкесутами) татаро-монголы называли куманов, кипчаков и половцев, которые тоже были тюркоязычными народами.

Далее, термин саркасут (серкесут) появляется с приходом монголов в половецкие степи и фиксируется в монгольской хронике «Сокровенное сказание» в 1240 году, когда адыгские племена, не известные еще монголам, ютились на берегу Черного моря.

Далее мы узнали, что в 1239 году монголы захватили вождей трех покоренных народов - кипчакского Бачмана, саркасского (черкесского, куманского) Тукбаша и асского Иджиса.

Имя кипчакского вождя Бачмана состоит из двух лексем: Бач + ман, где первая лексема бач является диалектным вариантом тюркского (карачаево-маларского) слова баш и означает «голова», а вторая лексема - ман является имяобразующим индоевропейским формантом и означает «мужчина», «человек». В целом слово Бачман означает на тюркской основе «атаман», «главный человек»," «вождь».

Имя саркасского (куманского) вождя Тукбаш состоит из двух лексем: Тук + баш, где первая лексема Тук (тюк) на тюркской (карачаево-малкарской) языковой основе означает «волос», а вторая лексема баш на тюркской (карачаево-малкарской) основе означает «голова». В целом слово Тукбаш означает на тюркской (карачаево-малкарской) языковой основе «волосатая голова». Этимология имен вождей покоренных народов лишний раз подтверждает, что кипчаки и саркасы (куманы – черкасы) были тюркоязычными народами.

О том, что саркасами (серкесами, черкесами) называли именно куманов, а не адыгов, свидетельствует следующая цитата из исторического источника: «Глава ХП.Об обрядах и обычаях народов Комании и Черкесии (Саркасии– У.Б.). Главный праздник или обряд комушей или черков, или черкесов, который они справляют ежегодно в конце осени, проходит следующим образом...»

Из этой цитаты ясно, что черкесами называли комушей. т.е. куманов, а не адыгов.

Итак, мы установили, что ныне употребляемый этнический термин черкес является европейским диалектныи вариантом этнотопонима саркас (ут), сэркэс (ут), зафиксированного в монгольской хронике «Сокровенное сказание» в 1240 году и означает «Белый Лебедь», «Белый Гусь».

Далее мы установили, что саркасами /серкесами, черкесами/ называли куманов – «белых лебедей».

В предыдущей главе «Этимология этнонима «казак» нами была приведена нижеследующая цитата из исторического источника: «В 1282 г. татарский хан Баскак из Курска привел черкесов из района Бештау, или Пятигорска, и построил пригород, где поселил их, назвав казаками… Значительная часть их обосновалась в нижнем течении Днепра, ниже порогов, где они построили городок Черкасск, получивший такое название, вероятней всего, потому, что большую часть этих людей составляли выходцы из черкесских, т. е. куманских и аланских племен».

Далее мы задались выше вопросом: «Почему татарский хан Баскак из Курска переселенных им из района Бештау (Пятигорска) черкесов (саркасов) назвал казаками …, а не каким-либо другим этническим термином?». На каком основании?

Отвечаем: потому что этнические термины «саркас», «черкес», «казак» являются синонимами и на разных тюркских наречиях имеют одно и то же значение: «Белый Лебедь», «Белый Гусь».

Т.е. черкесы (куманы, саркасы), которых хан Баскак увел из района Бештау и поселил на Днепре, которые заложили позже основу и составили ядро запорожских казаков, были из предков карачаево-малкарского народа- из куманов, аланов и тюркютов.

Таким образом, нынешнее адыгское население, носящее название «черкесы», носит чужое название, чужую форму, живет на чужой территории, поселившиеся с разрешения крымского хана Менгли- Гирея в первой половине XVI века на землях настоящих саркасов (черкасов-куманов), ассов, аланов, куаров и тюркютов.

По сообщению исторических источников, нынешнее адыгское население, носящее этническое название «черкесы», получило это название только в советское время. Нынешние черкесы - это бывшие беглые кабардинцы и часть бесленеевцев. Сказанное подтвердим историческим источником: «Современная черкесская народность сформировалась в ХIХ в. Ее основную массу составили кабардинцы, которые бежали на территорию Карачая во время подавления антирусского движения в Кабарде в 1808 - 1809 и в 1820 - 1821 гг. «Этот факт широко известен»(см.Калмыков И.Х. Черкесы. 1974, с. 27-30).

Имя черкес эта группа адыгов начала присваивать в 1922 г., когда создавалась Карачаево-Черкесская автономная область.

Итак, из всего вышеизложенного вытекает: как российские чиновники в 1744 году придумали для иронцев, кударцев и дигорцев и нарекли их общим псевдо-этнонимом «осетины», так советские чиновники-кабардинцы в 20-е годы XX века подарили беглым кабардинцам и части бесленеевцев невостребованный никем из кавказских народов этноним «черкесы»,просто присвоили с целью претендовать в будущем на те территории, где жили саркасы-куманы, истинные черкесы, а в последствии образовать «Великую Черкесию».


ГЛАВА V. ОБ ЭТИМОЛОГИИ ХАЗАРСКОГО ЭТНОТОПОНИМА «КАВАРДИ» И ЭТНОНИМА «КАБАРЫ (КАВАРЫ)»

 

О хазарском этнотопониме «каварди» и этнониме «кабары (кавары)» в исторических источниках находим следующие документальные сведения: «В начале IX в. в Хазарии разразилась гражданская война. Константин Багрянородный сообщает, что война велась из-за власти и была беспощадной. Уцелевшая часть побежденных в ней хазар бежала к мадьярам, где составила особую группу из трех родов со своим вождем или князем и стала называться кабарами»...

Хазарское правительство подавило восстание, но очень дорогой ценой. Значительная часть хазарского населения была истреблена в незнающей пощады гражданской войне, уцелевшая часть повстанцев вынуждена была вместе с мадьярами бежать на крайнюю оконечность хазарских владений, за Днепр, где те и другие оставались до конца столетия», - пишет известный историк современности М.И.Артамонов.

С.А.Плетнева о той же гражданской войне пишет так: «Между итильской и провинциальной аристократией началась борьба за власть и влияние в каганате. Возникла своеобразная хазарская фронда.

В войнах и подавлении восстаний иудейское правительство вынуждено было опираться не на население своей страны, не на своих вассалов, а на союзников извне. Так, восстание кабаров («Фронды») было подавлено с помощью печенегов и гузов (именно после него оба эти народа появились в восточнославянских степях».

О той же гражданской войне в Хазарии И.Бларамберг писал следующее: «В 883 году, по упоминанию Константина Багрянородного, во время внутренних волнений среди хазар, три их племени под именем «кавары» или «кабары», восьмое угорское племя, принеся с собой хазарский язык, сами они приняли угорский язык... Территория, на которой в то время обитали угры, находилась в междуречье Буга и Дуная и называлась Альтекуза (вероятно, слово Альтекуза состоит из двух лексем: Альте - «старый» на немецкой основе + куза (гузы) – «свет» на тюрской основе – «потомки света» - У.Б.); что касается территории Хазар, то она простиралась не только по Северному Кавказу, но захватывала часть горных районов и достигала западного побережья Каспийского моря...

На карте Средиземного и Черного морей, подготовленной в 1497 году Фредитио д'Анконе и хранящейся в библиотеке Вольфенбуттеля, можно прочесть название «Кабарди», написанное красными буквами несколько к востоку от Таганрога, что указывает на местоположение страны каваров, о которой говорит Константин Багрянородный...».

Адыгские «историки» изо всех сил стараются отождествить хазарских кабаров (каваров) с современными адыгами, носящими название кабардинцы. При этом они претендуют на те территории, где упоминаются названия кавары (кабары)... черкесы, кевертей, касог... Чтобы не показаться голословным, приведем цитату из писаний заокеанского заезжего адыгского «историка» - баснописца Хавжоко Ш.М.: «Согласно широко распространенному преданию, черкесы (т.е. адыги - У.Б.) занимали в прежние времена все земли, лежащие между реками Дон и Волга (!) на севере, восточное побережье Черного моря на Западе, а на юге границы их земель простирались до Кавказского хребта».

Не правда ли, размах внушительный? Как видите Хавжоко из тех, кто работает на будущую «Великую Черкессию».

После прочтения таких трескучих заявлений возникает ряд вопросов:

1.      В каком веке, под каким названием существовал каганат или царство адыгских племен на указанной территории?

2.      Читал ли уважаемый заокеанский адыгский «историк» Хавжоко то, что пишут местные адыгские «историки»? А они пишут так: «У алыгов единого государства никогда не существовало. Письменные источники, в частности Масуди, подчеркивают, что адыги были разобщены и не имели общего владетеля». А по словам мастера домыслов Гарданова, «им же (т.е. адыгским племенам - У.Б.) принадлежала и равнина реки Кубани и большая часть Кабардии» (т.е. Хазарской Кабардии - У.Б.) еще с Х-ХI вв. Тмутараканью обладали адыги».

Мечтать, как говориться, не вредно... Врать адыги мастера.

По свидетельству исторических источников, кавары (кабары), о которых шла речь в вышеприведенных цитатах нами, были тюркоязычным хазарским племенем, а не адыгским. Может быть, хазарский каганат тоже был адыгским, а мы до сих пор не знаем? И царь хазарский тоже был адыгом?

На наш взгляд, этнический термин кавары (кабары) является европейским диалектным вариантом тюркского этнического названия Хазарского племени куары (куеры), который состоит из двух лексем: ку + ар (ку + ер), где первая лексема Ку на тюркской (карачаево-малкарской) основе означает «лебедь», а вторая лексема ар (ер) на тюркской (карачаево-малкарской) основе означает «муж», «мужчина», «человек», «воин». В целом этноним куар (куер) означает «Лебедь – человек», «лебединец»... и является синонимом всемирно известных этнонимов куман – «Лебедь – человек», хазар – «Лебедь – человек», в которых первые лексемы Ку и Хаз означают «лебедь», а вторые лексемы - ман и ар (ер) означают на разных диалектах «мужчина», «человек».

Таким образом, этнический термин кавар (кабар) является европейским диалектным вариантом этнического названия хазарского племени куар /куер/, обозначающего «лебедь-человек», «лебединец».

Итак, этнотопоним «кабарда (кевертей)» означает «страна, родина, земля лебедей» и является синонимом этнотопонима «саркас (ут), серкес (ут), зафиксированного в монгольской хронике «Сокровенное сказание» (1240 г), который тоже означает «Страна, родина, земля белых лебедей». Между этнотопонимами «саркас (ут)» и «Кабарда» существует небольшая разница: этнотопоним «саркас (ут)» означает «Страна Белых Лебедей», а «Кабарда» - просто «Страна Лебедей».

Таким образом, адыги, заселившиеся с разрешения Менгли-Гирея в XVI веке земли хазарского племени куаров (куеров), каваров (кабаров), стали называться кабардинцами, европейским диалектным вариантом этнонима Хазарского племени куаров (куеров). Название прежних хазарских аборигенов вместе с территорией перешло на адыгское племя, адыги стали носить чужое название, чужую форму, жить на чужой земле и переняли тюркский эпос «Нарты» в фрагментарном виде от тех предков карачаево-малкарского народа, которые были насильно ассимилированы адыгами.


ГЛАВА VI. ЭТИМОЛОГИЯ НЕКОТОРЫХ ОРОНИМОВ И ТОПОНИМОВ КАРАЧАЯ

 

1. Этимология слова Эльбрус

Как образовано слово Эльбрус (Эльборз) и что оно означает? Эти вопросы издавна интересуют путешественников, ученых и просто читателей. Но исчерпывающего ответа на научной основе пока что эти вопросы не получили. Кроме того, точно не могут указать на время возникновения этого топонима. Многие полагают, что это слово известно историческим источникам с 1396 г., с момента пребывания у подножья Эльбруса воинов Асхакъ Темира.

Гора Эльбрус под названием Эльбурз была известна персоязычному ученому XV в. Шериф – аддин – Иезиди (см. Сб. материалов, относящихся к истории Золотой Орды, извлечения В.Г. Тизенгаузена, т. II. М., 1941, с. 181).

Впервые слово Эльбрус в форме Альбурс встречается в письме хазарского царя Иосифа от 943 года, который, перечисляя области, платящие ему дань, называет и область Альбрус на Центральном Северном Кавказе.

Некоторые пытаются объяснить его то из иранского Айтибарес – «высокая гора», то из армянского Альберис, связанного с общеиндоевропейским и гунно-тюркским Альпы ( Алпы) – «великаны», «горы» или с основой альб – «белый» и т.д. (см. В.А. Никонов «краткий топонимический словарь. М., 1966, с.483).

Один европейский автор И.Шопен пытался в 1866 г. расчленить слово Эльбрус на составные компоненты: Эль – «гора» + пе – «снег» + русе – «белый», т.е. «белая снежная гора».

В конце XIX в. М. Джанашвили старался объяснить из грузинского агъбурцули – «конусообразная».

Профессор У. Б. Алиев расчленил слово Эльбрус на Эль – «ветер» + буруч – «вращать», «вертеть», «повернуть», т.е. «ветровращающая», «ветроповорачивающая», Х.-М. И. Хаджилаев считает, что ороним Эльбрус этимологизируется как Эльбруз (Эльбрус) – «страна-разрушительница» (от общетюркского эл – «страна» и буз (бруз) – «разрушать»).

Эвлия Челеби приводит предание о том, что гора названа Эльбрусом по этническому названию народа Борзи. Но он не пытается этимологизировать этническое название Борзи. И вопрос о значении этнонима Борзи, как и оронима Эльбрус, остается открытым.

Как видно из вышеизложенного, почти все вышеупомянутые авторы при попытке раскрытия значения слова Эльбрус расчленяют это слово на два компонента: Эль – брус (бурз, борз, бурдж).

Мы не собираемся дискутировать с вышеупомянутыми авторами. Отметим лишь, что ошибка их начинается с расчленения слова Эльбрус на Эль – брус, что неминуемо ведет к ошибочному выводу.

На наш взгляд, слово Эльбрус (Альбрус) делится на следующие два компонента: Эльб – рус (Альб – рус, Альб – орзи, Альб – орс, Альб – рус). Первый компонент Эльб (Альб) является диалектным вариантом общетюркского, бытующего по сей день в гунно-тюркских языках Алп (Алб)– «богатырь», «великан», «герой», «властелин», «князь» (ДТС, с. 36). Второй компонент – Оруз ( - оруз, - урз, - руз, - рос, - рус, - орс) означает «белый», «светлый». «счастье», «лучезарный» и восходит к тибетско-индо-семитскому слову Хорс (Хорос) – «непорочнорожденный», как в случае образования этнонима орс, рос, рус (русь) – «светлый», «свет» от слова Хорс путем опущения первого звука Х.

Таким образом, слово Эльбрус (Альбрус, Альборзи) означает «Белый великан», «Светлый великан», «Лучезарный богатырь», «Великий богатырь», «Гора счастья».

О том, что второй компонент Орз (урз, орс, оруз) является эпитетом к слову Алб – «великан» и означает «белый», «светлый», «лучезарный», подтверждает перевод оронима Эльбрус – «Шат горой», потому что слово Шад (Шат) – «свет», (Хшаете, пехл. – Шет) является эпитетом и означает «лучезарный», «счастливый» (см. Фирдоуси. Шахнаме. М., 1967. с. 609).

У карачаево-малкарского народа издавна существует поверье: тот кто напьется воды из источника между двумя вершинами Эльбруса, проживет век.

В давние времена, не умея объяснить явление альбинизма, люди приписывали белым мистические свойства. Древние китайцы и египтяне считали белых мышей посланцами счастья. Встреча с Белым Оленем вызывала у европейцев благоговейный ужас (влияние гуннского предания). Белый Слон и Белый Тигр в Индии считались священными. Белый Олень золоторогий, Белая Ласка, Белый Баран, Белая Лебедь, Белый Волк считаются священными животными у гунно-тюркских племен, в том числе у карачаево-малкарского народа, о чем свидетельствует народный фольклор. И сегодня животные-альбиносы собирают в зоопарках толпу любопытных, а Белый Воробей и Белая Ворона неизменно останавливают наше внимание, Белого Ягненка и Козленка приносили в старину в жертву разным божествам, думая, что они принесут счастье. А поэтому Эльбрус (Белый Великан) считался «Горой Счастья».

Кабардинское название «ОЩХАМАХО» является калькой слова Эльбрус, т.е. переводом,как в случае Бештау – «Пятигорск».

Есть ли связь между оронимом Эльбрус и этническим названием Борзи, о чем писал Эвлия Челеби? Что означает этническое название Борзи?

На наш взгляд, ороним Эльбрус и этноним Борзи генетически тесно взаимосвязаны. Этноним Борзи состоит из двух компонентов: Б + орзи. Первый компонет Б -, на наш взгляд, является усеченной формой карачаево-малкарского слова бий – «князь», «властелин», «богатырь». В карачаево-малкарском языке два гласных звука не употребляются рядом. Вероятно, в том алфавите,которым пользовался Эвлия Челеби, не было буквы ё ( й + о), поэтому слово «бий», думается нам, было зафиксировано в усеченной форме «Б». О том, что второй компонент Орз (оруз, руз, рус, урс) означает «белый свет», «самый первый», «великий», «счастье» и восходит к слову Хорс (Хорос) – «непорочнорожденный», «солнце», «сын солнца», сказано выше.

Таким образом., в полной форме слово Борзи (Бий Орзи) означает «белый князь», «светлый господин», «белый властелин»,. «белый богатырь», «счастливый князь». Читатель вправе задать вопрос: «А есть ли сейчас потомки того народа – племени, носившего этническое название Борзи (Бий Орзи), жившего у подножья Эльбруса, чьим этническим названием нарекли персы гору Эльбрусом, как пишет Эвлия Челеби?»

На этот вопрос мы отвечаем положительно и однозначно: «Да, есть!» Это современные жители Басханского ущелья в современной Кабардино-Балкарии, которых в дореволюционное время во всех документах называют Орузпиевцами (см. Адыги, балкарцы, карачаевцы в известиях европейских авторов XIII XIV вв . Нальчик. 1974. С. 254).

Думается, что этническое название Борзи (Бий Орзи) и Орузбий (Орзбий) состоят из одних и тех же составных компонентов с одними и теми же этимологическими значениями, т.е. они расчленяются на Б (Бий) – Орзи и Орз – бий. Здесь мы видим метатезу, т.е. перестановку компонентов местами. Компонент Орз (Оруз, Орзи) означает «белый», «светлый», «счастье», «непорочнорожденный» («рожденный от луча света»). Второй компонент Б (Бий) означает «князь», «господин», «властелин». Как Борзи (Бийорзи), так и Орузбий (Орзбий) означает, таким образом, «белый князь», «светлый властелин», «белый господин», «счастливый князь» и т.д.

Разницы в их этимологии нет, есть разница только в перестановке местами составных компонентов, как в случае слов Бекмырза – Мырзабек, Бекболат – Болатбек, Хан – Батый – Батый – Хан.

Таким образом, этнические названия Борзи (Бийорзи) и Орузбий (название жителей Басханского ущелья) одно и то же. Гора Эльбрус (Альборзи) получила свое название от этнического названия племени Орузбиевцев, живших испокон веков у подножия этой горы.

У упомянутого а. Эльбрус до Советской власти было название Кюнлюм. В Карачае и Малкарии встречаются топонимы Кюнлюм (Кюннюм). Топоним Кюнлюм состоит, на наш взгляд, из трех компонентов: Кюн – лю – м. Первый компонент Кюн- на тюркской (в том числе и на карачаево-малкарской) основе означает «солнце», «светило» и является диалектным вариантом этнонима гунн. Второй компонент –лю является словообразующим аффиксом, показывающим, какому народу принадлежит данный субъект, например: гюрджю – лю – «грузин», тюртлю – «турок» и т.д. Третий компонент –м является усеченной формой этнонимообразующего форманта –ман (мен, мын) – «человек». В целом топоним Кюнлюм означает «гуннский род», «гуннское племя», «гуннский человек» или «солнечная сторона».

 

1.      Этимология слова Хурзук

Об этимологии названия аула Хурзук Ислам Къарачайлы пишет так: «Название этого аула происходит от реки Хурзук, на берегу которой он расположен. Что значит «Хурзук» – никому неизвестно, потому что это слово не карачаевское».

На Северном Кавказе, кроме этого топонима, еще есть однокоренные с этим словом топонимы – Курсавка, Курский район. Похожие топонимы имеются в Крыму – Гурзуф и в России – Курск. Нам думается, что эти топонимы генетически и семантически тесно связаны между собой и являются принадлежностью одного праязыка.

Об этимологии слова Хурзук существуют разные мнения среди ученых. Так, В.И. Абаев, исходя из созвучности осетинского (иронского) слова дзук («углубление», «впадина») считает слово Хурзук осетинским (иронским) топонимом, означающим «каменная впадина» (В.И. Абаев. ИЭСОЯ, I, с. 466).

Х.-М. И. Хаджилаев и М.А. Хабичев считают, что слово Хурзук образовано от древнетюркского Хузурук – «хвост» в результате метатезы и стяжения корня. (Х.-М. И. Хаджилаев. Очерки карачаево-балкарской лексики. Черкесск, 1970, с. 29-32; М.А. Хабичев. Карачаево-балкарское именное словообразование. Черкесск, 1971. С. 229).

С.Я. Байчоров считает, что слово Хурзук происходит от старого названия реки Кубань – Ахардей: Ахар – «ущелье» – зах дало АхурзахХурзук – «река ущелья» (Вопросы взаимовлияния и взаимообогащения языка. Черкесск, 1978. С. 169).

Не дискутируя с вышеназванными авторами, предлагаем свою версию этимологии данного топонима. Слово Хурзук состоит из двух компонентов: Хурз – ук. Первый компонент Хурз (Хурс) является диалектным вариантом слова Хорс (Хорз) – «Бог выходящего солнца», «Светородный», «Непорочнорожденный», «Свободнорожденный» на индо-гунно-семитской основе. Второй компонент – ук (ок) означает «род», «племя», «потомок» на тюркской основе. Таким образом, слово Хурзук в целом означает «потомки непорочнорожденного рода», «потомки царственного рода», «потомки светородного племени», т.е. «потомки гунно-тюркского рода».

Думается, что слово Хурзук тесно связано с именем одного из двух гуннских князей (Васих и Курсих) или гуннских племен, возглавлявших переход гуннских войск через кавказские горы и совершивших поход в Переднюю Азию в 395 году. Вот что мы находим об этих князьях в исторических документах: «В этом году (395 г.), по сведениям Приска Понтийского, полученным им от Ромула, римского посла (с которым он встретился в лагере Аттилы в 448 г.), гуннская орда, пройдя пустынную страну (степь) и переправившись через озеро (Азовское озеро), через 15 дней перевалила через горы (Кавказ) и вступила в Мидию, т.е. в персидские владения Азии... Предводительствовали многочисленным гуннским войском в этом походе Васих и Курсих, члены царского скифского (гуннского) рода» (см. М.И. Артамонов. История хазар. Л., 1962, с. 40 – 62).

Вот по имени этого гуннского князя Курсиха или возглавляемого им гуннского племени, носившего такое название, и названо село Хурзуком. К такому выводу нас приводит то, что топонимы Курск, Хурзук и эпоним Курсих состоят из одних и тех же компонентов с одинаковыми значениями.

О том, что в этих местах жили гунно-тюркские племена и оставили после себя различные топонимы, свидетельствуют такие топонимы, как название старинной крепости Мамия – Къала, находящейся в ауле Хурзук, и название старинного аула Къарт-Джурт в Большом Карачае.

 

2.      Этимология топонима Мамия-Къала

Слово къала из топонима Мамия-Къала на карачаево-малкарской основе означает «крепость» (ДТС, 430). Слово Мамия, на наш взгляд, состоит из двух компонентов: Мами – я.

Первый компонент Мами (Маму) означает на тюркской основе (в частности, на основе карачаево-малкарского языка «волчица». Это скрытое, табуированное название волка. Отсюда и русское слово Мама и карачаево-малкарское амма (бабушка). Это слово присутствует и во всемирно известном слове Мамелюк, по-карачаевски мамулукъ – «будущий волк».

Второй компонент –я– из слова Мамия состоит из двух звуков: й + а, который является стяженной (усеченной) формой карачаево-малкарского слова –уйа (уя) – «гнездо», «берлога», «логово». В изначальной форме слово Мамия имело форму Маму уйа (уя). Поскольку в карачаевском языке две гласные не могут стоять рядом, поэтому одна из двух букв у между словами Маму уа (уя) выпала буква у, и слово получило форму «Мамуйа», отсюда оно трансформировалось в Мамийа (Мамия). Нам думается, что крепость Мамия построена над аулом Хурзук во времена Тюркютского каганата тюркютами, которые поселились на Центральном Северном Кавказе. В целом слово (топоним) Мамия означает «гнездо волчицы», «берлога волчицы», «логово волчицы».

Вышеупомянутое слово Мамелюк состоит из двух компонентов: Маме (и) + люк (лик) – «волк» + аффикс –лыкъ (лик, - люк) со значением обязанности. В целом слово Мамелюк (маму + лукъ) означает «Тот, кто должен стать волком (воином)», «будущий волк (воин)». Отец известной грузинской царицы Тамары носил имя Мамий – «волк». Он был внуком куманского хана Артыкъа. Вероятно, ему дала такое тюркское имя мать Гурандохт, дочь Артыкъа, родная сестра хана Кончака.

Кого же называли «волками», «детьми волчицы», «племенем волков» в раннее средневековье?

На этот вопрос мы находим ответ в историческом труде Л.А. Гумилева «Древние тюрки»: «Потомки волчицы. Знание родословных и специальное изучение их было издавна характерно для центральноазиатских народов.

При этом весьма любопытно, что многие из них называли своим родоначальником того или иного зверя. Так, тибетцы считали своими предками самца обезьяны и самку ракшаса (лесного духа), монголы-серого волка и лань, телесцы – тоже волка и дочь Хуннского Шаньюя (царя), а тюрки – Хуннского царевича и волчицу. Золотая волчья голова красовалась на тюркских знаменах, и, наконец, в других легендах о происхождении тюрок первое место принадлежит прародительнице – волчице.

Первая легенда любопытна тем, что она знает об «отрасли дома Хунну от Западного края на Запад», т.е. о державе Аттилы. Эта отрасль была начисто истреблена соседями; уцелел лишь один девятилетний мальчик, которому враги отрубили руки и ноги, а самого бросили в болото. Там от него забеременела волчица. Мальчика все-таки убили, а волчица убежала на Алтай и там родила десять сыновей. Род размножился, и по прошествии нескольких колен некто Асяньше со всем аймаком вышел из пещеры и признал себя вассалом жужаньского Хана. Итак, согласно этой легенде, алтайские тюрки – тукю (тюркют) происходят от западных гуннов (от гуннов Аттилы – У.Б.), но не прямо. Мистически, через посредство волчицы.

Вторая легенда выводит тюрок (тюркютов – У.Б.) от местного рода Со (жившего на Алтае – У.Б.) и опять таки волчицы. Все представители рода Со по легенде, погибли «из-за собственной глупости» (в чем она проявилась, не объяснено), только четыре внука волчицы уцелели (см. Л.Н. Гумилев. Древние тюрки. М., 1967, с. 21 – 24).

Таким образом, «потомками волчицы» назывались тюркюты (древние тюрки), создавшие Тюркский каганат и господствовавшие от Желтого моря на Востоке до Днепра на Западе в 550 – 774 гг., а потом – Хазарский каганат, просуществовавший с 60 по 965 гг. на Междуморье, Северном Кавказе, в Крыму и на Причерноморье. Отсюда, мамелюки – это тюркюты и куманы, проданные в рабство монголами.

 

4. Этимология топонима Къарт – Джурт

Говоря об этимологии топонима Къарт-Джурт, Ислам Хубиев (Къарачайлы) пишет: «Къарт – Джурт в переводе на карачаевский язык значит «старый», «древний», джурт – «селение, населенное место».

На наш взгляд, Ислам Къарачайлы здесь должен был писать так: «Къарт – Джурт в переводе с карачаевского на русский язык значит «старый», «древний», джурт - «селение, населенное место».

Поскольку он не был языковедом и специально не занимался этимологией только топонима Къарт – Джурт, поэтому, думается нам, он ограничился в своей небольшой газетной статье приведением народной этимологии данного топонима.

На наш взгляд, топоним Къарт – Джурт состоит из двух слов: Къарт и Джурт. Первое слово из этого составного топонима Къарт является многозначным словом, т.е, кроме значения «старый», «древний», имеет еще и другое значение, не сохранившееся в современном карачаевском языке, но сохранившееся в других тюркских наречиях. На наш взгляд, слово къарт является диалектным вариантом древнетюркского слова къорт (къурт) – «волк». Слово къарт в значении «волк» сохранилось в карачаево-малкарском языке в сложном слове къарткъуртха, которое состоит из двух слов: къарт – къуртха. Первое слово къарт, как уже сказано выше, означает «волк». Второе слово состоит из двух компонентов: къурт – ха. Первый компонент къурт означает «волк», второй компонент – ха является показателем женского рода. В целом слово къуртха означало первоначально «волчица». Таким образом, сложное слово къарткъуртха означает «волк, волчица».

Слово джурт в переводе с тюркского (в том числе и с карачаево-малкарского) языка на русский язык означает «дом, владение, место жительства, земля. Отечество, орда, страна, родина».

Таким образом, топоним Къарт – Джурт кроме значения «старая родина», на наш взгляд, имеет еще значение «Волчий Дом», «Родина волков» и т.д., и происхождение его связано с гунно-тюркскими племенами, жившими здесь в средние века в составе сперва Тюркютского каганата, потом Хазарского каганата, затем аланского царства.

 

5. Этимология топонима Дууут.

Говоря об ауле Дууут, Ислам Къарачайлы пишет так: «Это один из старейших аулов Большого Карачая. Даутом его назвали русские. Сами же карачаевцы называют его просто – Дууут. Он расположен на берегу реки того же названия в Дууутском ущелье и окружен со всех сторон громадами гор».

На наш взгляд, топоним Дууут состоит из двух компонентов: Дуу – ут. Первый компонент Дуу-, на наш взгляд, является усеченной формой этнического термина дуло, племенного объединения тюркютов. Под этим этнонимом было объединено пять племен, живших в Тюркском каганате. Болгарским царством правил хан Къубрат из династии Дуло. Черные болгары Батбая, сына Къубрата, были потомками племенного объединения Дуло.

Второй компонент –ут является усеченной формой древнетюркского юрт – «дом, владение, отечество, орда, Родина, страна, селение» (см. ДТС. 282). Например, это наглядно демонстрируется в топониме Хасаут, что находится в Карачае, и в топониме Хасавюрт, что находится в Дагестане, где хас – «лебедь», а юрт (ут) – «страна, родина»... В целом этнотопонимы Хасаут (Хасавюрт) означают «страна, родина Лебедей».

На наш взгляд, топоним Дууут изначально имел форму Дуло юрт, в последствии трансформировался в Дууут. В целом топоним Дууут означает «дом, владение, селение и т.д.» у дулусцев, т.е. опять-таки части тюркютских племен.

 

6.Этимология топонима Учкулан и гидронима Кубань

Начнем с гидронима Кубань. Многие ученые высказывались об этимологии гидронима Кубань. Большинство из них гидроним Кубань этимологически связывают с этнонимом Куман. Так, проф. А.П. Дульзон в статье «Гидрономический ареал – ман в южной части Сибири» пишет: «Тюрками гидронимы на - ман были вынесены в Европу, например, Чулман (Вятка), Чулыман (Кама), Караман (приток Волги), Тюменка (приток Терека), Кубань (из Куман). От названия последней происходит, вероятно, и древнее название половцев (куманы, команы)1.

К.И. Петров придерживается этого же мнения и пишет:: «Топоэтноним Куман (Кубан) был известен, как указано, в качестве самоназвания группы кымакских племен, переселившихся в Причерноморье. Принесенный куманами топоним Кубань сохраняется до сих пор на Северном Кавказе»2.

М.И. Артамонов пишет: «Гидроним Кубань еще в VI в. н.э. был известен как Кофин»3.

Объяснением этимологии гидронима Кубань занимался и Х.-М. И. Хаджилаев. Он полагает, что самостоятельного топоформанта в гидрониме этого слова: Ку – ман (Ку – бан) вместо Кум – ан (Ку – бан).

Сам гидроним Кубань (карачаево-малкарское название Къобан) (Къобхан), причастие на -ан, -хан от глагола къоб – «подниматься», «вздуваться, разливаться» в этом отношении не является исключением и в переводе с карачаево-балкарского языка означает «бурная» – «вздувающаяся, разливающаяся, полноводная», что достаточно полно передает свойства этой реки4.

Из приведенной цитаты видно, что Х.-М. Хаджилаев считает ошибкой чтение слова Ку – ман (Ку – бан). Но, на наш взгляд, А.П. Дульзон и К.И. Петров стоят на правильном, научно-обоснованном пути: Ку – ман (Ку – бан), где компонент Ку- означает « лебедь», а второй компонент –ман (-бан) означает «человек». В целом этноним Куман (Кубан) означает «Лебедь-человек».

Такое объяснение подтверждается и топонимами Учкулан, Хумара, Кумыш, Гум (Кума).

Топоним Хумара, на наш взгляд, состоит из трех компонентов: Хум + м + ара. Первый компонент Ху (Ку) – «лебедь», «белый», второй компонент –м- является, на наш взгляд, усеченной формой индоевропейского этнонимообразующего форманта –ман – «человек», «род». Третий компонент – ара- означает на карачаево-малкарской языковой основе «середина», «опора», «столица». В полной форме топоним Хумара означает «столица куманов», «опора куманов».

Топоним Кумыш состоит из трех компонентов: Ку + м + ыш (уш). Первый компонент Ку-, как сказано выше, означает «лебедь». Второй компонент –м – является усеченной формой этнонимообразующего форманта – ман – «человек». Третий компонент – ыш (ич, уч) – «внутренний», «верхний». В полной форме слово Кумыш означает «внутренняя Кумания» или «верхняя Кумания».

Топогидроним Учкулан состоит из трех компонентов: Уч + ку + лан. Первый компонент Уч – означает «начало», «верх», «верхушка», «конец». Сравните с ужу-названия скалы Хайа – ужу на правом берегу реки Хемчик, притока Енисея; Софруджу – названия ледяной вершины над самыми истоками долины Теберды и название речки, берущей начало от этого ледника; Уллу Муруджу – название вершины, ледник которой рождает одноименную речку, впадающую в реку Теберду с правой стороны, сравните также с тур. удж, узб. уч, бащ. ног. уш – «верх», «верхушка», «вершина»; тур., азер., гаг., тат., кум., кбал., кир., лоб., алт. – уч – «макушка», «конец» (Э.В. Севертян. Этимологический словарь тюркских языков. Т.1, М., 1974, с. 64).

Второй компонент – Ку – означает на тюркской основе (в том числе и на карачаево-малкарской) – «лебедь». Третий компонент –лан является или диалектным вариантом этнонимообразующего индоевропейского форманта – ман – «человек», «род», где сонорные м – л чередуются в начале слова, или является усеченной формой индоевропейского слова ланд – «страна», «земля». Отсюда гидроэтнотопоним Учкулан означает «Верховье Кумании», «начало Кумании», макушка (конечная точка, исходная точка) Кумании».

Гидротопоним Гум (Кума) состоит их двух компонентов: Гу + м (Ку + м). Первый компонент Гу (Ку) – означает «лебедь», второй компонент – м – является усеченной формой этнонимообразующего форманта – ман – «человек», «род». В целом гидротопоним Гум (Кума) означает «лебедь-человек», «лебединец».

Таким образом, эти топонимы и гидронимы с этническим тотемным термином Ку (Гу, Ху) – «лебедь» дают нам возможность констатировать, что на этих территориях до окончательного разгрома крымским ханом Менгли – Гиреем Золотую Орду в 1502 году после развала Большой Орды Ахмат – хана (1466 – 1497 гг.) жили куманы, тюркюты, гуннское племя хурсукцеви, аланы.

Татаро-монголы после завоевания Междуморья страну, где раньше жили куманы (хазары) асы и аланы, назвали этнотопонимом Саркас (ут), Сэркэс (ут), что зафиксировано в монгольской хронике «Сокровенные сказания» (1240 г.). Этнотопоним Саркас (ут), Сэркэс (ут) является калькой этнотопонима Кумания. Этнотопоним Саркас (ут), Сэркэс (ут) состоит из трех компонентов: Сар + кас + ут (Сер + кес + ут), где компонент Сар (Сары, Сер) означает на тюркской основе (на хазарском наречии) «белый». Например, название Хазарской крепости Саркел (Сары къала) на Дону древними русскими переведено «Белая Вежа». Второй компонент Кас (каз) на общетюркской основе означает «лебедь», «гусь». Третий компонент –ут – является усеченной формой общетюркского слова юрт, джурт – «страна»,. «родина», «земля», «дом», «владение», «отечество», «селение» (см. ДТС, 282). Это наглядно демонстрируется в этнотопонимах Хасавюрт – «страна лебедей», что находится в Дагестане, и Хасауут – «страна лебедей», что находится в Карачае.

Таким образом, в целом этнотопоним Саркас (ут), Сэркэс ут) означает «страна, родина, земля белых лебедей (гусей)» и является калькой этнотопонима Кумания.

Если же из этнотопонима Саркас (ут), Сэркэс (ут) выделить этноним Саркас (Сэркэс), то этот этноним будет означать «белая лебедь», «белый гусь». О том, что саркасами (черкесами) называлось именно древнее племя куманов, свидетельствует следующая цитата из исторического источника: «Главный праздник или обряд Комушей или черкесов, черков, который они справляют ежегодно и в конце осени происходит следующим образом...» (см. Адыги, балкарцы и карачаевцы в известиях европейских авторов XIII XIX вв. Нальчик, 1974, с. 76).

Каким же образом адыгов стали называть черкесами, европейским диалектным вариантом этнонима Саркас (Сэркэс)?

Сперва татаро-монголы в войне уничтожили наиболее дееспособную, непокорную часть кумандинцев и алан в 1223 – 1260 гг.

Затем хан Баскак из Курска вывел из района Бештау следующее поколение беспокойных кумандинцев и алан и поселил их на Днепре, назвав их казаками...

Потом в 1395 – 1398 гг. Асхакъ Темир разгромил Тохтамыша, подверг уничтожению города и села Золотой Орды, вырезал население (куман, алан) Междуморья, Северного Кавказа, увел в плен кумандинцев – саркасов (действительных черкесов), хазар (каваров), алан и асов.

После смерти Асхакъ Темира (1405) началась феодальная междоусобица между сторонниками Тохтамыша и сторонниками Эдигея., которая продолжалась более 20-ти лет. В этой междоусобице тоже погибла активная часть кумандинцев (саркасов) и алан (яссов).

После смерти хана Большой Орды Ахмата (1481 г.) его Орда была поделена между его шестью сыновьями. Воспользовавшись раздробленностью и развалом Большой Орды, крымский хан Менгли – Гирей напал на бывшую Большую Орду в 1502 году и окончательно разгромил Золотую Орду и присоединил к Крымскому ханству.

Вот тогда-то адыгские феодалы, а за ними абазинские феодалы, жадно глядевшие до этого времени на плодородные, богатые, удобные для земледелия и скотоводства степи Предкавказья саркасов и алан, попросили крымского хана Менгли-Гирея разрешить им поселиться на Северном Кавказе и на Кубане, обещав ему платить дань не только деньгами и скотом, но и детьми: 100 мальчиков и 100 девочек до двенадцатилетнего возраста ежегодно. Менгли-Гирей разрешил им на этих условиях поселиться на Северном Кавказе и на Кубани. И адыги и абазины платили дань детьми до 1729г. И они устремились на Северный Кавказ и начали заселять слабозащищенные земли саркасов (куманов), хазар (коваров), аланов и ассов. Они заселили не только территории, где жили эти народы, но вместе с территорией присвоили себе и этнические названия бывших насельников. Так, адыги, заселившие территорию хазарского племени каваров (куаров), стали называться кабардинцами, адыги же, заселившие территорию саркасов (куманов), стали называться черкесами, европейским диалектным вариантом этнонима саркас (сэркэс), а иронцы, захватившие земли ассов (алан, яссов), стали носить название осетины от слова осети – «земля оссов». Слово осети состоит из двух компонентов: ос + ети, где первый компонент ос (ас) означает «белый», «свет», «луч света». Второй компонент –ети на основе грузинского языка означает «страна», «родина», «земля». В целом слово осети означает «страна ассов (оссов)». От слова осети российские чиновники в 1744 году при помощи этнонимообразующего русского форманта – ин – на русской основе образовали новое название осетин для обозначения иронцев и дигорцев.

Оссами (ассами) сами осетины (т.е. иронцы и дигоры) себя не называют. Оссами (ассами, ассонами) осетины (т.е. иронцы и дигоры) по сей день называют малкарцев, а карачаевцев называют Асияг, Устур, Асия. Слово ассон, которым называют иронцы и дигорцы (т.е. осетины) малкарцев, состоит из двух компонентов: ас + сон, где первый компонент, как отмечено выше, означает «белый», «свет», «луч света», а второй компонент –сон – на индоевропейской основе означает «сын», «потомок». В целом слово ассон означает «сын света», «рожденный от луча света», «светородный», «непорочнорожденный». Этнонимы «малкъар» и «ассон» являются синонимами.

 

Этимология топонима Хурла

Говоря о топоойкониме Хурла (Хурла-Кел), Ислам Къарачайлы пишет следующее: «Хурла – это не хутор, не населенный пункт, с которым население связывало бы себя на все четыре времени года. Хурла просто джайлыкъ (летовка), альпийские пастбища, где благодаря исключительным свойствам местности располагаются на лето карачаевские кошевики – пастухи со своими стадами...

Тут же находится знаменитое озеро Хурла – Кел, на дне которого, по местному преданию, пасет свои стада идеальный мифический пастух Аймюш, отдаленный предок нынешних пастухов – карачаевцев.

Само слово Хурла – не карачаевское, и трудно сказать, имеет ли оно какую-нибудь связь со словами «хур», «хур къыз» (гурия, девушка гурия). Слово гур – диалектный вариант слова гуз – «свет», хуз(хаз) – «лебедь».

Прежде всего надо отметить, что слово хур (хор, хар) тесно связано с компонентом хурз из топонима Хурзук и с компонентом къар (хар) из этнонима Къарачай (Харасай). Слово хур (хор, хар) является этническим тотемным термином и восходит к слову хор в словах истхор (иштхор), хорс – «бог солнца», «бог плодородия», где слово ист (ишт) – «бог», а хор (хур) – «солнечный луч», «свет».

В древности был народ, носивший этноним хор. Этот народ жил на пространстве от Средней Азии (Хоросан) до Крыма, о чем свидетельствуют письменные исторические источники и сохранившиеся с тех времен топонимы и ойконимы, вплоть до Корсики. И по сей день тибетцы и индусы называют уйгур этнонимом хор (см. И. Кычанов, Л.С. Савицкий. Люди и боги страны снегов. М., 1975, с. 28).

Слово хурла состоит из двух компонентов: хур + ла. О значении компонента хур – «свет», «луч света, солнца» сказано выше. Второй компонент –ла на карачаево-малкарском языке является показателем множественного числа. В целом слово хурла означает «солнцепоклонники», «непорочнорожденные», т.е. гунны – куманы, хузы (хазы) – «лебеди».

Слово хурла также тесно связано со словами «хур», «хур къыз» (русалки). Слово хур и хур къыз означают «рожденный от света», «небесно рожденный (от солнечного луча)», «непорочнорожденный», как и слово русалка.

Словом Хурла в данном случае названа местность за божественную красоту ее. Вот как описывает эту девственную красоту Ислам Къарачайлы: «Другая замечательная сторона Хурла заключается в необыкновенной красоте и живописности местности. Хурла располагается на большой высоте, близко к линии вечных снегов и составляет целый ряд широких изумрудных полян. Нет здесь перед взором этих неотступноназойливо смотрящих, этих давящих плоскостного жителя гор». Вместо всех этих слов и эпитетов предки карачаевцев назвали эту местность просто одним словом хурла – «божественное», «непорочнорожденное», «первозданное».

8.      Этимология гидротопонима Теберда.

Этимологией гидротопонима Теберди занимались многие ученые, но к единому мнению не пришли.

Проф. М.А. Хабичев пишет: «Тебер – ди – название карачаевского аула, название Тебердинского ущелья, название реки Теберди. Мы полагаем, что данное слово разлагается на тебер (< сабир) + ди. Аффикс ди носит значение обладания, как и –лы. Данный топоним получил свое название от древнетюркских сабиров, которые населяли Тебердинское ущелье. Начальный т слова Теберди мог принадлежать диалектной особенности сабиров, населявших Теберду. Чередование начальных т, с, ч, ц, ш является закономерным в тюркских языках... Таким образом, Теберди – «место, принадлежащее сабирам», «обиталище сабиров». Другие этимологии с карачаево-балкарского: Теберди от теберди – «выселок», тейри берди – «божий дар», тёбе ерди – «холмистая местность», таб иерди – «удобное место», таб йерди – «горная страна», «горная местность», возможно, менее удачны».1

О гидрониме Теберди С.Я. Байчоров пишет так: «Теберди (официальное название Теберда) – левый приток Кубани в ее верховьях. В.М. Сысоев объяснял из карачаевского Теберди - «вытолкнул», «выпихнул» (см. В.М. Сысоев. Карачай в географическом, бытовом и историческом освещении. – Сб. материалов для описания местностей и племен Кавказа. XXIII, Тифлис, 1913. С. 47).

Г. Зардалишвили полагал, что Теберда происходит от наименования абхазского племени Цебельда, обитавшего в этой местности в XIX в., суффикс –да, по его мнению, обозначал место. Но местное наименование – Теберди г. Зардалишвили считал также, что Теберда, возможно, имеет в своем составе груз. Тба – «озеро» (см. Г. Зардалишвили. К установлению некоторых географических наименований Клухорского района. «Известия Всесоюзного географического общества СССР». Т, 84, 1952, № 3, с. 311 – 312). Он хотел научно обосновать, что эти земли грузинские.

Все эти этимологии В. А. Никонов считает ненадежными. По его мнению, гидроним первичен, и по нему стали именовать всю местность, а по ней и курорт (см. В.А. Никонов. Краткий топонимический словарь. М., «Мысль», 1966, с. 178). К сказанному Дж.Н. Коков добавил: «Известна кабардинская фамилия Тебардиев» (см. Дж. Н. Коков, С.О. Шахмурзаев. Балкарский топонимический словарь. Нальчик, 1970, с. 269).

Х.-М. И. Хаджилаев считал приемлемым этимологию, предложенную Сысоевым: карач. Теберди – «вытолкнул», «выпихул» (см. Х.-М. И. Хаджилаев. Очерки карачаево-балкарской лексикологии. Черкесск, 1970, с. 35). В форме прошедшего времени изъявительного наклонения здесь нет географических названий.

Но Тебердай – Тебердей – Тебердий – Теберди – «бурная река». Первая часть гидронима – причастие тебер от глагола теп – «двинуться», разъяриться». Ср. кбал. теп. – «двигаться», «разъяриться», уйг. деп. – узб. тып, -ойр, хак., кир., каз., кум., якут., - теп, - тат., баш., тип – «бить ногой», «лягать», «пинать», чув. тап. – «топтать», «пинать», «лягаться» (см. С.Я. Байчоров. О протобулгарских географических названиях в верховьях Кубани. – Сб. Вопросы взаимовлияния и взаимообогащения языков. Черкесск, 1978, с. 110).

Как видно из цитаты, С.Я. Байчоров вывода не делает. А о высказываниях Г. Зардалишвили считаем необходимым сказать несколько слов.

Когда карачаевцы, малкарцы, чеченцы и ингуши, депортированные Сталиным, Берией, Сусловым в 19431944 гг. в Среднюю Азию, умирали от холода и голода, а их исконные земли были переданы Грузии, Кабарде, грузинские «научные» деятели, не довольствуясь заселением аулов и ограблением имущества, нажитого карачаевцами и балкарцами за тысячелетие, и природных богатств, желая узаконить насильно отнятые курортные земли, на вертолетах сбрасывали в карачаевские девственные леса камни с поддельными древними письменами, а потом имитировали их нахождение и писали «научные труды», якобы эти земли принадлежали некогда Грузии» (см. Г. Зардалишвили. К установлению географических наименований Клухорского района. Известия Всесоюзного географического общества СССР». Т. 84, 1952, № 3. С. 311 – 312).

На наш взгляд, гидроним первичен, и по нему стали именовать всю местность, а по ней и курорт и т.д., как говорит В.А. Никонов. Гидроним Теберди состоит из трех компонентов: Те + бер + ди. Первый компонент Те- на общетюркской основе означает «скорость», «ускорение». Например, в словах тез, терк – «быстрый», «скорый» (см. Киргизско-русский словарь. М., 1965, с. 718); тебре – «двигаться», «шевелиться», «пошли» (ДТС, 546); тебрен – « двигаться», «готовиться к отправлению»; тез – «быстрый», «проворный» (см. Караимско-русско-польский словарь. М., 1974, с. 519, 520) и т.д.

На карачаево-малкарском языке есть слово Тя, означающее «быстрей», «скорей», употребляющееся при погоне быков, при принуждении их к движению, к ускорению движения, есть слова тай – «отойди», «скользи»; тайгъакъ – «скользкий»; таю – «скольжение»; теб – «двигайся»; тебсе – «танцуй»; тебер – «толкай», т.е. «дай скорость, движение»; тебин – «сдвинься»; тебдир – «подвинь», т.е. «дай движение». Во всех этих словах общая часть слова те, тя, та означает «скорость», «движение».

Второй компонент –бер из гидронима Теберди означает «дай», «отдай», «подай» на общетюркской основе; къол бер – «дай руку», джол бер – «дай дорогу» и т.д. Третий компонет –ди является личным окончанием 3 л. ед. ч. прош. времени глагола, например: ол сез берди – «он дал слово». Отсюда сочетание второго и третьего компонентов бер + ди означает «дал». В целом гидроним Теберди означает «дал скорость», «дал ускорение», «убыстрил», «ускорил».

Для подтверждения своего мнения сошлемся на научную работу М.Ш. Рагимова: «Значение неродственных языков в изучении языков огузской группы». М.Ш. Рагимов пишет: «В азербайджанском говоре астаринского района, находящемся в талышской зоне, широко распространено слово tov – «скорость», «быстрота», которое в основном употребляется в сочетании с глаголом vermak в виде tov vermak, что означает «убыстрить, сильно ускорить (движение чего-то), дать быстроту (движению)». Kanda az galmys atina bir tov verdi ki, hamyni otdi - «Недалеко от деревни он дал (такую) скорость своему коню, что обогнал всех».

Отметим, что в астаринском говоре азербайджанского языка tov vermak употребляется в связи с любым средством передвижения, управляемым человеком... Слово tov в значении «быстро», «быстрота» зафиксировано в «Дивану лугат –ит – турк» Махмуда Кашгари...

Интересно отметить, что в ишимском говоре азербайджанского языка встречается сложное слово teztoci – «торопливый, расторопный»,основа которого состоит из синонимичной пары: tez – «быстро», «скоро», tov - «быстро, скоро». Это указывает на то, что tov – одно из древних тюркских слов, сохранившихся в астаринском говоре азербайджанского языка благодаря неродственной среде»(см. Советская тюркология.№ 2, 1971, с. 51).

Итак, из приведенной цитаты из научной работы М.Ш. Рагимова ясно, что слово tovto – одно из древних тюркских слов со значением «скорость», «быстрота», что слова tovtotez по значению синонимичны; слово tov – «скорость», «быстрота» употребляется в основном в сочетании с глаголом vermak в виде tov vermak, что означает «убыстрить, сильно ускорить (движение чего-то), давать быстроту (движению)».

Думается, что научная работа М.Ш. Рагимова проливает ясный свет на этимологию гидронима Теберди. Исходя из всего вышеизложенного, приходим в выводу, что гидроним Теберди означает «убыстрил движение», «дал скорость движению». Вероятно, имеется в виду то, что река Теберди еще сильнее убыстряет движение реки Кубани.

9.    Этимология топонима Мара

Начиная свою краткую газетную информацию о Маре, Ислам Карачайлы вскользь замечает: «Слово Мара не карачаевское, и что оно означает, никто не знает».

Если слово какое-нибудь непонятно обыкновенному современному карачаевцу, то Ислам Карачайлы часто употребляет выражение: «Это не карачаевское». В языке бывают историзмы и архаизмы. Этого нельзя забывать.

Известно, что карачаевский язык имеет много лексических параллелей с шумерским языком. Профессор С.Я. Байчоров в своей научной статье «Реликтовые памятники карачаево-балкарской обрядовой поэзии как этногенетический источник» пишет: «Анализ обширного историко-лингвистического материала показал, что карачаево-балкарские мифологии объясняются из шумерского языка».

И приводит следующие параллели:

Карачаево-балкарское тейри - «бог, небо», др. тюрк. тэнгри – «бог, небо», хакасское тигир – «небо», алтайск. тенгри – «бог, небо», якутск. тангара - «бог, небо», казахс. тэнгир, тэнгири - «бог» или зенгир - «громадный, высочайший», уйгурск. тэнгри – «бог», чувашск. тура – «бог», монгольск. тэнгер - «небо», шумерское dindir – «бог».

Шумерское ab-zid-da (аб-зид-да) - «священная корова» - карачаево-балкарское Абсаты, наименование бога охоты, «являющегося в образе оленя».

Шумерское gal-lu (гал-лу) - «демон» - карачаево-балкарское Голлу, наименование языческого божества. Галлуу - женское имя собственное.

Шумерское Инанна, имя богини, которой возложена богом Энки, помимо других обязанностей, и забота о ткачестве и изготовлении одежды - карачаево-балкарское Инай - богиня ткачества.

Карачаево-балкарские Тотур – «божество», Тотур-таш – «камень Тотура». У этого камня исполнялись обряды почитания божества Тотур. В шумерском пантеоне - богиня Туртур Нингаль: «Матушка Туртур голосит по мне. Друг Иннаны, чадо Туртур, подымайся, иди за мной». Список подобного рода шумеро-карачаево-балкарских параллелей можно было бы продолжить. Однако в этом нет надобности...» (см. Проблемы исторической лексики карачаево-балкарского и ногайского языков. Черкесск, 1993, с. 9, 13).

А мы говорим: в этом есть надобность в связи с вопросом об этимологии топонима Мара.

Нам думается, что этноним Къарс (Хырс), встречающийся в карачаево-малкарской версии эпоса «Нарты», к которому восходит этноним Карачай (Харасай), и этнонимы Шумер, Ассирия состоят из таких компонентов, значения которых идентичны между собой. Например, этноним Шумер состоит из двух компонентов: Шум - ер. Первый компонент Шум является диалектным вариантом слова Шам от слова Шамаш – «солнце, свет» (см. Истор. др. миф. М., 1952, с. 85).

Второй компонент -ер на тюркской (в том числе карачаево-малкарской) основе означает «муж», «мужчина», «человек». Шумерское ерен – «войско», ерен-би – «войско их» (см. Проблемы исторической лексики карачаево-балкарского и ногайского языков. Черкесск, 1993, с. 27). В целом этноним Шумер (Шамер) означает «солнечники», «светорожденные люди», «непорочнорожденные люди». Этноним Ассирия состоит из трех компонентов: Ас+сир (сур)+ия. Первый компонент Ас – «небесный», «белый». Второй компонент - сир (сур) – «свет», «солнце». Третий компонент - ия – «род», «племя». В целом этноним Ассирия означает, на наш взгляд, «племя, рожденное от небесного света», «непорочнорожденное племя».

Этноним Карачай, на наш взгляд, развился от слова Хор (Хар, Хаз, Хур) – «солнце» по следующей схеме: Хор - Хорос - Хоросой - Хоросай - Хорасан - Харасай - Къарасай - Къарачай по Къ, Ч диалекту тюркских наречий. Этноним Къарачай (Харасай) состоит, на наш взгляд, из двух компонентов: Къар (Хар) + ачай (асай). Первый компонент Къар (Хар, Хаз) - это диалектный вариант, означает «солнце». Второй компонент -ачай (асай, осой) означает, на наш взгляд, «старший по мужской линии», «господин», «дядя» или «род», «племя» на тюркской основе и восходит к древнерусскому слову Асура, которое в Ведах употреблялось в значении «владыка» (Риг-веда, I, 24, 14). В целом этноним Къарачай (Харасай) означает «солнечный род», «старший свет (воин)», «непорочнорожденный», «светородный», «старший лебедь-воин», «министр», «потомки солнца».

Таким образом, этнонимы Шумер, Ассирия и Къарачай (Харасай) состоят из таких компонентов, значения которых идентичны между собой.

В местечке Клин-Яр, что под Кисловодском, найдены захоронения жрицы и воина, по всей вероятности, занимавших особое положение в обществе, где нашли бронзовый шлем в хорошей сохранности. Этот ассирийский шлем, вынырнувший из тьмы веков, датируется VIII-VII веками до н. э., времен Ассарходонна, Ашуррабанипала и Синнахериба, чье правление отразилось в ассирийском эпосе, на рельефах.

Конская узда и меч киммерийского типа, обнаруженные в этом же погребении, укрепили исследователей в мысли о справедливости версии, что отдельные группы кобанских племен участвовали в Переднеазиатских походах киммерийцев и скифов, предков карачаевцев.

Нам думается, что в именах Аккадского царя Шаррукина (Саргона) и кумано-половецких ханов Шарукана и Сырджана обнаруживаются не только фонетические и графические сходства, но имеются семантические и генетические связи. Вот что говорит Шаррукин про себя в одной из своих надписей: «Я, Шаррукин, царь могучий, царь Аккада. Мать моя была бедной, а отца своего я не знал... Город мой (где я родился) Азупирану на реке Ефрате». Далее рассказывается, что мать зачала и родила Шаррукина втайне, положила его в корзинку и пустила ее вниз по реке. Река принесла Шаррукина «к Аккивидоносу», который взял его себе, воспитал и сделал так же водоносом и садовником. «И когда я был садовником, я стал угоден Иштар (богиня плодородия и войны - У.Б.) и достиг я царской власти»...( см. История древнего мира. М., 1952, с. 79).7м

Кто хоть раз прочитал карачаево-малкарскую версию эпоса «Нарты», тот непременно найдет аналогию в образах Шаррукина и Рачикъау. Мать Рачикъау была служанкой Хырсской (Къырсской) княгини, родила сына от случайной встречи с Беденеком, т.е. втайне от княгини, положила мальчика в сундук и пустила его вниз по реке Волге (Адилю). Река принесла мальчика к Бёденеку-рыбаку, который взял его к себе, усыновил, воспитал и сделал из него богатыря.

Или возьмем другой пример. В поэме о Гильгамеше говорится, что «вместе со своим другом и соратником Энкиду Гильгамеш совершает ряд небывалых подвигов, прославивших его настолько, что сама богиня Иштар стала добиваться его любви. Но Гильгамеш отвергает ее. Разгневанная богиня хотела убить Гильгамеша, напустив на него небесного быка, но Гильгамеш и Энкиду убили быка. Тогда Иштар (богиня плодородия и войны) поразила болезнью и смертью Энкиду» (см. История древнего мира. М., 1952, с. 106 ).

Кто знаком с осетинской версией эпоса «Нарты» и читал сказание «Смерть Сослана», тот найдет аналогичный случай с Сосланом. В сказании «Смерть Сослана» дочь небожителя Бальсага предлагает Сослану сожительствовать с ней и, получив отказ, посылает на него Колесо своего отца Бальсага, чтобы убить его. Но Сослан одолевает колесо Бальсага несколько раз, однако, в конце концов, путем вероломства Колесо Бальсага перерезает колени Сослана, и он умирает.

Все это говорит о духовных и мифологических связях наших предков с Аккадом, Шумером, Мари и Ассирией, древними государствами в Междуречье.

Нам думается, что топоним Мара тоже является одним из реликтовых связей с Междуречьем, где был город-государство Мари. Царь Хаммурапи в середине XVIII века до н.э. взял и разрушил г. Мари, который с тех пор лежал в развалинах и был открыт археологами лишь незадолго до второй мировой войны. (см. История древнего мира. М., 1952, с. 85).

В Средней Азии и по сегодняшний день существует город Мары. В России есть Марийская республика, которая сейчас называется Марий-эл.

В Маринском ущелье имеется урочище под названием Марджа. На карачаево-малкарском языке при обращении к другому с просьбой об услуге говорят: «Ай Марджа», сделай то-то...» Здесь-в значении «божество». Слово Марджа, на наш взгляд, восходит к словам Мазда (Хормузда), Аурамазда «бог света и добра».

Марджа - это божество языческого времени, божество плодородия. Марджа в Маринском ущелье - это бывший ритуальный центр, священное место язычества. До сих пор сохраняется жертвенный камень.

С корнем мар, мур, мор в Карачае еще имеются такие топонимы и оронимы: Муруджу, Морх, Мордух и др. Не схож ли ороним Мурдух со словом Мардук (божество из Междуморья). Мардук - царь над богами, верховный бог Вавилона. Мардука называли Бэл, т.е. «господин», «государь». Не связано ли слово Бэл с названием горы Бели-Ала-Къая, что находится в Карачае?

На наш взгляд, во всех этих словах корень мар (мур, мор) означает «свет», «солнце» и восходит к языческому пантеону и имеет тесную связь с Междуречьем.

Топоним Мара встречается и в современной Болгарии. «В окрестностях Абоба Плиски имеются такие топонимы, как Мухла-ауз, Карноват, Мара и др.», - пишет И.М. Мизиев (см. История Балкарии и Карачая с древнейших времен до походов Тимура. Нальчик, 1996, с. 336).

Как видно из вышеизложенного, топоним Мара встречается там, где жили или живут тюркоязычные народы. Напрасно надрываются абазинские и адыгские «лингвисты», стараясь доказать, что топоним Мара абазинского происхождения. Ни абазины, ни адыги не жили никогда ни в Туркмении, ни в Болгарии, ни в Большом Карачае. Абазины пришли на Северный Кавказ только в 18 веке.

Единственное, что делали абазинские племена кызылбековцев и тамовцев, - это в XVIII - начале XIX века (до присоединения Карачая (Алании) к России 28 октября 1828 года) совершали набеги на карачаевские коши в Маре и угоняли людей в баранту для продажи...

Об этих набегах кызылбековцев и тамовцев поется в старинных карачаевских исторических народных песнях «Татаркъан» и др.

 

10. Этимология этнонима Къарачай

Об этимологии Къарачай писали многие. Однако на вопросы, как образовано это слово, что оно означает, еще не смог никто ответить на научной основе. Вопрос все еще остается открытым.

Первым об образовании этнонима Къарачай высказал свое мнение Г.Ю. Клапрот. Он писал: «Они (т.е. карачаевцы – У.Б.) производят свое имя Къарачай от вождя, при котором они поселились на берегу Кубани. Карачаевцы-«черные ручьи», а не «караутцы», называются черкесами къаршагъа къушха, мингрелами и имеретинцами – къарачиоли (см. Адыги, балкарцы и карачаевцы в известиях европейских авторов XIII XIX вв. – Нальчик, 1974. С. 245).

Отсюда ясно, что Г.Ю. Клапрот переводит этноним Къарачайкъара – «черный», чай – «ручей», «вода», т.е. «черный ручей», «черная вода», поскольку карачаевцы сами говорят, что их этноним произошел от имени их вождя. Поэтому надо думать, что имя вождя не может обозначать «черная вода». Такой перевод страдает ненаучностью.

Профессор М.А. Хабичев, продолжая версию Г.Ю. Клапрота, пишет: «Происхождение этнонима къарачайлы – «карачаевец» связываю с именем легендарного предводителя карачаевцев – Къарча. С названием травы и напитка къара чай, где къара – «черная», чай – «река» и т.д.

Этноним къарачайлы состоит из къара – «черная», чай – «река» – аффикс для обозначения этнической принадлежности – лы. Следовательно, къарачайлы означало «житель черной реки» – «чернореченцы» (см. Актуальные проблемы карачаево-балкарского и ногайского языков. Ставрополь, 1981. С. 25).

Х.-М. И. Хаджилаев об этимологии этнонима Къарачай пишет: «Довольно широко распространено заблуждение, согласно которому топоэтноним Къарачай этимологизируется или как «черная река» (от общетюркского къара – «черный» и чай – «река»), или же само название Къарачай сводится к имени родоначальника Къарчи, под началом которого карачаевцы якобы переселились в эту местность. В наши дни аналогичную ошибочную точку зрения по этом вопросу разделяет В.А. Никонов в «Кратком топонимическом словаре» (М., 1966, с. 178), у которого читаем: «Карачаевцы названы по местности, по р. Карачай (из тюрк. кара – «черная» и чай – «вода»).

Следует отметить, что на территории Карачая не было и нет никаких рек под названием Къарачай. Более того, карачаевцы и балкарцы для передачи понятий «вода», «река» словом чай абсолютно не пользуются, а передают словами суу (къобан) черек.

Нам представляется, что топоэтноним Къарачай в действительности имеет производное значение.

В говорах южных и юго-восточных районов Башкирии встречается слово къарэсей в значении «бабушка» (дословно «старая мать»). Как указывает Х.Т. Юсупов, это слово образовано из къарт – «старый / ая», эсей – «мать», къарт + эсей – КъарЭсей (средний звук в данной фонетической позиции в ряде тюркских языков выпадает).

Къарачай является фонетической разновидностью Къарэсей с заметно трансформировавшимся значением: къарэсей / къарачай (старая мать). «место, где родились отцы», «родина предков» (см. Очерки карачаево-балкарской лесикологии. Черкесск, 1970, с. 17).

И. Мизиев переводит слово Къарачай – «большая река» (газета «Ленинское знамя», 1984 г.), где слово къара переводит «большая» вместо традиционной «черная», а слово чай оставляет по-прежнему «вода».

Таким образом, И. Мизиев делает слабую, но все-таки первую попытку переводить слово къара в значении «большая», давая тем самым возможность читателям понять, что слово къара не однозначное, а многозначное слово. Но И. Мизиев дальше не идет, хотя слово къара имеет более пятидесяти значений.

Профессор С.Я. Байчоров слово къарачай возводит в гидрониму Ахардей, старинному, по его словам, названию реки Кубань: «Ахардей – название реки. Первым компонентом сложного Ахардей является ахар (йагъар, агъур, агъуз, агъыз) – «рот», «пасть», «ущелье». Дей (< дьай) гидронима Ахардей в значении «река»... Ахур – «ущелье» + джай ( = дьай) – «река» дало Ахарджай (< Ахардьей) Харджай «река ущелья» (см. Вопросы взаимовлияния и взаимообогащения языков. Черкесск, 1978, с. 107).

Поскольку в нашу цель не входит дискутирование с вышеназванными авторами, ограничимся постановкой вопроса такого харктера: «Неужели топоним Харачой в Чечне, фамилия венгерского генерала А. Къарачая, о котором говорил Ж.Ш. де Бесс карачаевским старикам, имя Къарашай (Къарасай) родного брата известного князя Къазия, имя Къэрэсэй одного из кабардинских князей XIX в., название Къарасай одного из двух атаулов (родовых отпочкований) ногайской княжеской фамилии Карамурзиных, название села Къараджай (Къарачай) в северной Осетии, звание Карачи особ,. окружавших крымских и ногайских ханов, название рода Харючи (Карачейский в документах XVIII в.), жившего в Южной Сибири, прозвище русского князя Тмутараканского княжества Мстислава Карачевского – все это означает «черная вода (река)», «старая мать (бабушка)», «река ущелья», «пасть реки» или «большая река»?

Нет логики, ибо словом Къарча, Къарачи, Къарачай, Къарашай, Къэрэсэй, Къарасай, Карачевский и т.д., как видно из приведенных примеров, звали князей или первых советников ханов. Приведем цитаты из исторических источников для подтверждения высказанной мысли.

О слове карачи находим такие сведения: «Карачи и эмиры. Власть хана считалась не ограниченною, но она несколько умерялась советом (диван), составленным из важнейших особ. Члены этого совета носили название «карачи», которое Абуль-Гази производит от слова карамак – «смотреть». Форма «карачи» в этом случае значит «смотритель»... Такие советы имелись и в других татарских государствах – в Крыму, в Сибири, в Касымовском ханстве. Сибирские документы переводят слово «карачи» выражением «думный», сопоставляя ханский совет с боярскою думой. Польский историк Броневский называет крымских карачи советниками. Среди карачи выделялся «уллу карачи» – «большой карачи».

Крымский историк XVIII в. Сеид – Мухаммед Риза отождествляет с названием «карачи» термин Эмир, т.е. владетельный князь. Значение карачи особенно возрастало в тех случаях, когда хан был малолетним – в такие моменты вся полнота власти сосредоточивалась в руках совета» (см. На стыке континентов и цивилизаций. М., 1996. С. 673).

В другом историческом источнике находим следующее сообщение о термине карачи. Разбирая этимологию прозвища Мстислава Карачевского, Н.А. Баскаков пишет: «Первое прозвище Мстислава Карачевского и название города Карачев, которым был пожалован Горчаков в 7047/1539 гг. за службу царем Иваном Грозным, были, видимо, связаны между собой и имеют общую основу. Такой основой могло быть слово карачи – «верный слуга», «наблюдатель», «министр», встречающееся в крымско-татарском языке (Будагов): звание карачи в Крыму по праву принадлежало бекам главнейших дворянских родов. Этим именем назывались также все лица, близкие к Хану, а для отличия от других, иногда крымские бекикарачи назывались уллу карачи. Первоначальное же значение этого слова соответствует слову къул – «слуга», «приверженец», «подданный, подвластный» (Будагов, с. 45).

Таким образом, название города Карачев и фамилии Карачевский могли произойти по названию титула карачи, принадлежащего владельцу Карачева (см. Баскакова Н.А. Триста русских фамилий тюркского происхождения. М., 1979, с. 162).

Итак, слово карачи является титулом и означает «смотритель», «думный», «советник», «верный слуга», «наблюдатель», «министр» и отождествляется со словом эмир.

На наш взгляд, названия Къарачи, Къарча, Къарачай являются диалектными вариантами одного и того же термина и состоят из двух лексем: Къар + ачи, Къар + ачай, Къар + ча. Первая лексема къар – является, на наш взгляд, диалектным вариантом этнического тотемного термина хар (хаз), который означает «солнце», «свет», «лебедь», «воин». Вторые лексемы –ачи, -ачай, -ча являются диалектными вариантами древнетюркских слов акъай. Агъай, атай и на древнетюркской основе означают «старший родственник», «старший брат», «дядя»; алт. и тув. – ача, ада – «отец»; хак. – ача – «старший брат», «дядя по отцу»; енис., МК – ача, ачи, ачу – «старший родственник», «старший брат», «дядя»; саг. – ача – «старший брат», ачазы – «дядя по отцу»; тув. – ача – «отец» (см. Егоров В.Г. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары. 1964, с. 37).

В Персии и Закавказье титул ханов, если стоит за собственным именем, то оно означает богатого купца или господина, например: Махмут –агъа (агъей), если же стоит перед собственным именем, то оно означает не богатого купца или господина, а «государь», «царь», например: Агъа – Махмут, Кей – Кавус (см. Радлов В.В. Т.1, с.1, с. 95. 143, 502; Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. М., 1974, с. 70).

Из всех вышеуказанных значений ачи, ачай, -ча выделяем значения «почетный», «старший», «царственный», «светлость», «благородный», «господин», «князь», «дворянин».

Итак, из вышеуказанного термин къарачи, къарачай, къарча обозначает не этноним, а титул и переводится «старший воин», т.е. «министр», «офицер», «смотритель», «думный советник хана», «наблюдатель», «верный слуга хана» и отождествляется со словом эмир, «старший воин» и т.д.

Если в слове къарачай на основе фонетического закономерного чередования [р] и [з], [ч] и [к] переконструировать слово, то получается къазакай, где первая лексема къаз (къар) означает на общетюркской языковой основе (в том числе и на карачаево-малкарской) «лебедь», «гусь», а вторая лексема акъай является диалектным вариантом тюркских слов агъай, ачай и означает «старший», «старший брат», «старший родственник по отцу», «дядя по отцу», о чем сказано выше.

В целом тогда титул къазакай (къарачай) означает «старший лебедь», «старший воин», «министр» и т.д., т.е. слова къазакъай и къарачай являются синонимами.

Таким образом, сведения, сообщенные карачаевскими стариками Г.Ю. Клапроту о том, что их название къарачай происходит от имени их вождя Къарчи, подтверждаются проведенным нами этимологическим анализом.

Такие случаи в истории известны, когда народ вследствие каких-то определенных политических событий начинает носить имя своего предводителя вместо прежнего этнического названия. К примеру, известный всемирной истории ныне этноним «Ногъай» происходит от имени знаменитого полководца Золотой Орды Ногъая. Раньше ногайцы были известны под этническим названием «Мангъыт». Нынешние узбеки тоже стали носить имя хана Золотой Орды Узбека.

Настоящим же древним этническим названием карачаевцев, на наш взгляд, является упомянутый Иоанном де Галонифонтибусом в своей книге «Книга познания мифа» топоэтноним Ziquia sive Tarkuasi (Джикуя или Таркуасия (Саркуасия)), над этимологией которого следует работать в дальнейшем. Ziquia (Джикуя), на наш взгляд, состоит из двух лексем: Ziq + uia (Джик + уя), где первая лексема Джик означает «род», «колено», «состав», о чем нами выше сказано, когда речь шла об этимологии Инджик, а вторая лексема – uia (уйа) на тюркской (карачаево-малкарской) языковой основе означает «берлога», «гнездо», «дом», «родина». «отечество», «страна». В целом слово Ziquia (Джикуя) означает «страна Джиков (родов, племен)».

Таркуасия (или Саркуасия), на наш взгляд, состоит из четырех лексем: (Тар) Сар + къу + ас + ия. Первая лексема сар (сары) на основе хазарского языка означает «белый», о чем сказано, когда речь шла об этимологии этнонима саркас (черкас). Вторая лексема –ку – на общетюркской (в том числе и карачаево-малкарской) языковой основе означает «лебедь». Третья лексема ас(асы, ясы) – это известный истории этноним предков карачаевцев и малкарцев до разгрома Алании (Асии) Тамерланом в средние века. Слово ас (яс, ос) означает «небесный», «белый»,. «непорочнорожденный» и т.д. Четвертая лексема ия (уя) означает «гнездо», «берлога», «дом», «родина», «страна», «отечество», о чем сказано выше.

В целом слово саркуасия (таркуасия) означает «страна, родина, отечество белых лебедей и асов (алан)» или «белые лебеди и асы (аланы) ущелий».

Любознательный читатель может задать вопрос: почему здесь ку - «лебедь» и асы (аланы) употребляются вместе?

На наш взгляд, это происходит от того, что куманы (касоги), ясы (аланы), начиная с первого столетия нашей эры, жили совместно на западном берегу Каспийского моря в стране Берсилия, о чем свидетельствуют исторические источники раннего средневековья, затем совместно с тюркютами они создавали Хазарский каганат, где господствовали до 965 года, пока их не разбили печенеги и киевский князь Святослав, о чем в древнерусской летописи сказано: «Святослав ясы победи и касоги». Здесь они тоже употребляются вместе. На наш взгляд, касоги – это куманы (хазары) – «лебеди», а ясы – это аланы и тюркюты. Изначально они жили по соседству и были родственными тюркоязычными племенами, они жили в объединенном государственном образовании.

Любознательный читатель может снова задать вопрос: почему эта горная страна у Иоанна де Галонифантибуса названа Ziquia sive Tarquasi (Sarquasi) (Джикуя или Таркуасия(Саркуасия), т.е. «страной многих племен» или «страной лебедей и ассов (аланов)»?

На наш взгляд, ответ прост, потому что многочисленные тюркоязычные племена, населявшие территорию от Каспийского моря до Карпат со времен Аттилы, после разгрома кумано-кипчакско-аланской коалиции татаро-монголами в 1223 году, теснимые с севера и юга, с востока и запада, отступали в горную страну Аланию, т.е. в горы нынешней Карачаево-Малкарии в поиске удобных мест для самозащиты.

Вероятно, Къарча был одним из тех карачи (т.е. военных министров), который собирал разгромленные татаро-монголами алано (асско-) – куманские и другие тюркоязычные племена, сплотил под своим руководством и отступил в горы Алании перед войсками Бату-хана.

О племенном составе Алании того времени римско-католический миссионер доминиканец Юлиан писал так: «… в тринадцать дней пришли в страну, которая называется Алания, где жители представляют смесь христиан и язычников: сколько местечек, столько князей, из которых никто не считает себя подчиненным другому. Здесь постоянная война князя с князем, местечка с местечком, во время пахоты все люди одного местечка, вооруженные вместе, отправляются на поле, вместе косят, и то на смежном пространстве, и вообще выходы за пределы своего местечка, для рубки дров или для какой бы то ни было работы идут все вместе и вооруженные, а в малом числе не могут никак выйти безопасно из своих местечек зачем бы кто ни было в течение всей недели, исключая воскресенье до вечера» (см. Адыги, балкарцы и карачаевцы в известиях европейских авторов XIII XIX вв. Нальчик, 1974, с. 33).

Таким образом, предки карачаевцев и малкарцев в средние века (до Тамерлановского геноцида) были известны под этническими названиями аланы (асы), хазары (касог, куманы), джики (Саркуаси), Таркуаси.

 

13. Об этимологии этнонима «осетин».

Мровели Леонти пишет: «Хазары освоили оба пути, как-то: морские ворота Дарубани и ворота Арагвские, которые суть Дариала. Стали частыми походы хазар, увод людей в плен и никто не мог им противостоять.

В первый же свой поход хазарский царь перевалил горы Кавказа и полонил народы… Был у него сын по имени Уобос, которому дал пленников Сомхети и Картли. Дал ему часть страны Кавкаса, к западу от реки Ломека до западных пределов гор, и поселился Уобос. Потомками его являются овси. Это и есть овсети, что была частью (дела) Кавкаса» (М. Леонти. Жизнь картлийских царей. М., 1976, с. 25).Об этом же И. Бларамберг пишет так : «Эти горцы сами себя называют «ироны», а свою страну – Иронстан. Согласно грузинским хроникам хазары, т.е. жители страны, расположенной на севере Кавказа, в 2032 году от сотворения мира, вторглись на территорию Грузии и Армении, разорили и разграбили все то, что попадалось им на пути, и увели собою население целых районов. После этой первой экспидиции правитель хазар дает своему сыну Уобосу всех пленных захваченных в районе Картвель-Сомхети , т.е в районе между Курой и Араксом, и выделяет ему часть Кавказа, расположенную к западу от реки Ломеги, это нынешний Терек. Уобос поселился там с многочисленными подданными; потомками этой калонии и являются осетины, которые до сих пор живут на этой территории, которая прежде простиралась гораздо дальше на север.

…Эта колония Миди, вероятно та же самая, которую основали жители Картвель-Сомхети, введенные – согласно грузинским хроникам – с хазарами именно от этой колонии ведут происхождение осетины, которые еще сегодня называют себя иронами». (см. И. Бларамберг. Кавказкая рукопись. Ставрополь.1992, с.134). Поскольку иронцы это потомки военнопленных хазарского царя, приведенные им из-за Закавказия, поэтому холопы не могли создать эпос «Нарты».

Итак, ту страну, где жил Уобос со своим тюркютско-асским народом, грузинские средневековые источники называли овсети (осети). Слово осети состоит из двух лесем: ос + ети, где лексема ос является диалектным вариантом лексемы ас и усеченной формой термина Асия (Азия) и означает «выход солнца», «восход солнца»,. «рассвет», «заря» (Журнал «Вокруг света», № 6, 1986, с. 38) или восходит к слову Ассура, где ас – «белый», «небесный», сура – «свет», которое в Ведах употреблялось в значении «владыка» (Риг-веда, 24, 14).

Вторая лексема ети на грузинской основе означает «земля»,. «страна». В целом слово осети (овсети) означает «земля, страна оссов «ассов» на древнеиндийско-грузинской основе. Словом осети грузины средних веков называли землю алано-асских предков карачаево-малкарского народа. От этого слова осети при помощи этнонимообразующего русского суффикса –ин российские чиновники после присоединения к России в 1744 г. для иронцев и дигорцев придумали новый (искусственный), ложный этнический термин «осетин».

Таким образом, этноним «осетин» является условным названием для двух разных по своему этническому происхождению народов: иронцев, кударцев и дигорцев. Оссами (ассами), ассонами, асиягами, устур асияг иронцы и дигорцы называют по сегодняшний день малкарцев и карачаевцев.

 

14. Этимология этнонима «Русь»

Наши научные изыскания по этимологии слова «Русь» привели к следующим выводам:

1.        Под именем хрос (хорс, рос) существовал народ от Хорезмы до Карпат. Хорсы (хырсы) были известны Птоломею, «Армянской географии», Егише, «Истории Алван», Балами, Иордану и другим историкам.

2.    Б.Д. Греков пишет: «Нам известен народ под именем рос. Этот народ называет и Лев Диакон Псевдо-Захарию, писавшему в 555 году. Был известен народ рос (рус), живший на северо-западе от Нижнего Дона, т.е. приблизительно в Приднепровье (ср. р. Рось), и не случайно Волга называлась Рось, а в устье Дона стоял город Росия… Хвольсон полагает, что «имя Русь не было дано нынешней России варягами, но было туземным у нас именем и употреблялось уже очень рано в обширнейшем смысле»…(«Киевская Русь. М., 1949, с. 447 – 450).

Этимология этнонима хорс (хрос, рос) связана с именем египетского бога Хор. В «Истории СССР» ч.1, М., 1997, на с. 74 читаем: «Бог солнца носил и другие названия – Хорс и Ярило». Отсюда слово хорс означает «солнечный род», «рожденный от солнца (света)» и т.д.

3.      Из всех известных истории этнонимов только этноним хун (гун, кун, кюн) означает «солнечные», «рожденные от света, потомки солнца». Тибетцы по сей день называют тюрков Азии этническим термином хор (хоз, хаз – «лебедь», «свет», «солнце»).

Итак, этнонимы гун (хун) и хорс (хрос) являются синонимами и на разных наречиях обозначают один и тот же этнос – гуннов (куман).

Этноним рос (русь) развивался от слова хор – «свет» по схеме: хорхоросхросрос (русь) на индоевропейской основе.

Этноним Къарачай развивался, на наш взгляд, тоже от слова хор по схеме: хорхоросхоросойхарасайкъарасайкъарачай на тюркской основе. У этнонима харасай – хэрэсэй выпал начальный звук х и образовался этнотопоним Эресей на карачаево-малкарской основе и этнотопоним Арасея (Расея) на славянской основе. Таким образом, оба этнонима имеют общую основу – хорос.

4.      Ученые-археологи утверждают, что г. Киев основан в середине V в.н.э. В 370 – 470 гг. эти земли принадлежали гуннам Аттилы. Они и основали г. Киев и Киевскую Русь и руководили ею до 862 года. «После смерти Аттилы в 454 г. гуннское объединение распалось. Против гуннов восстали подчиненные им германские племена. Старший сын Аттилы Эллак пал в битве при Недао, а младшие сыновья Денгизих и Ирник, отойдя своими ордами в степи северо-западного Причерноморья …, направились в ту часть Скифии, вдоль которой текут струи реки Данапра (Днепра) …, оттеснив акацир на Дон…», – пишет М.И. Артамонов (История хазар. Л., 1962, с. 40).

Таким образом, этнонимы Русь (Рось) и Карачай (Харасай) являются диалектными вариантами одного итого же этнонима Хрос (Хорос).

 

 

15. Об этимологии этнонима “ногъай”

В письменных источниках сообщается, что ногайцы первоначально были монгольским племенем и носили раньше этноним «мангыт». Но с момента появления на исторической арене золотоордынского полководца Ногая, выходца по отцу из мангытского племени, племя, носившее ранее название «мангыт», стало носить имя своего вождя Ногая.

У тюрко-монгольских племен в средние века было принято давать молодым юношам после совершеннолетия новые имена, прозвища согласно их военно-политической и общественной деятельности. Полководец Ногай, вероятно, тоже получил свое имя согласно этой традиции.

У Ногая мать была чингизитка, а отец – джигит из рода Мангыт, поэтому он не имел права занимать ханский престол Золотой Орды, хотя был талантливым полководцем. Причиной тому было то, что материнская кровь монголами не бралась во внимание в противоположность еврейским традициям, которые полным евреем считают только того, чья мать еврейка, т.е. предпочтение отдают материнской крови.

На наш взгляд, этноним «ногай» тесно связан с именем полководца Ногая и состоит из двух лесем: Но + гъай, где первая лексема Но- является диалектным вариантом индоевропейского слова ное (ноу) – «новый». Вторая лексема –гъай является диалектным вариантом индоевропейского слова кай (кей, хай, гай) – «господин», «царь».

Таким образом, этноним «ногъай» означает «новый господин (князь)».

 

16. Об этимологии этнотопонима «Хасаут»

На территории Карачая и Дагестана существуют четыре идентичных этнотопонима: название села Хасаут (по-карачаевски Схауат), что находится на границе между Карачаем и Малкарией; название села Хасаут-Греческий, что находится на верховьях Малого Зеленчука; название перевала Хасаука, что находится в ущелье Большого Карачая, где в 1828 году произошло военное противостояние между карачаевскими ополченцами и царскими регулярными войсковыми частями под командованием генерала Эммануэля, и название села Хасавюрт в Дагестане. На наш взгляд, все четыре этнотопонима состоят из двух лексем: Хаса + ут, Хасав + юрт, Хас + аука, где первая лексема Хас- является тотемным этническим термином и диалектным вариантом этнических тотемных терминов хаз (каз, кас) в этнонимах «каспийцы», «касбы», «хазары», «касоги», «казаки»., «казахи» и означает на общетюркской языковой основе (в том числе и на основе карачаево-малкарского языка) «лебедь», «гусь». Вторая лексема –ут из этнотопонима Хасаут является усеченной диалектной формой древнетюркского слова юрт, джурт – «страна», «родина», «земля».

Этнотопоним с лексемой юрт, джурт – «страна», «родина», «земля» сохранился в Дагестане: Хасавюрт, что значит «страна (родина, земля) лебедей (гусей)», как и этнотопоним «Хасаут».

Вторая же лексема из этнотопонима Хасаука является диалектным вариантом карачаевского слова аууш – «перевал». Таким образом, этнотопонимы Хасаут и Хасавюрт означают «страна (родина, земля) лебедей (гусей)». Есть и другой вариант деления этнотопонима Хасаука на лексемы: Хаса + ука, где первая лексема по-прежнему переводится «лебедь (гусь)», а вторая лексема –ука на общетюркской языковой основе ( в том числе и на карачаевской) означает «потомок», «семя», «род». В таком случае этнотопоним Хасаука означает «потомки лебедей (гусей)», «лебединый род».

Возникает вопрос: кого же на Северном Кавказе называли «лебединцами», «лебедями (гусями)»? Ответ прост: куманов, кумандинцев, потомков киммерийцев и хазар.

 

17. Об этимологии этнонима «абаза»

Об этимологии этнонима «абаза» в письменных документальных источниках находим следующие сведения:

1.      «Абаза, к. (абаза Ш) – «глупый» (см. Караимско-русско-польский словарь. М., 1974, с. 37)

«Фамилия Абаза датируется 1843 г. [ОГДР, ХУ, с. 109], происходит из тур. abaza (абаза) – «глупый». Слово, которое послужило первоначально прозвищем, а затем и фамилией» (см. Баскаков Н.А. Триста русских фамилий тюркского происхождения. М., 1974, с. 253).

Вероятно, здесь получилось так, как в случае возникновения этнонима «немец». Древние русские названия германские племена «немцами», т.е. не говорящими по-славянски.

Абазинам же, по всей вероятности, из-за трудности их языка древние тюрки (тюркюты), аланы и куманы (древние предки карачаево-малкарского народа) дали такое прозвище, которое послужило первоначально прозвищем, а затем и этнонимом.

 

18. Об этимологии «адыга»

В 1998 году И.Х. Пшибиев напечатал статью «Апотропеические имена и фамилии», где он пишет: «В адыгской ономастике апотропеические имена и образованные от них родовые фамилии занимают заметное место, где пишет так:

«Как свидетельствует известный кавказовед, лингвист Яковлев Н.Ф., «наиболее древним домашним животным у предков черкесов (т.е. адыгов – У.Б.) была, как и других народов, собака – «ХЬЭ» (Яковлев Н. Ф. Грамматика литературного кабардино-черкесского языка. М., 1948, с. 230).

В далеком прошлом у черкесов (т.е. адыгов) собака имела культовое значение. Древнейшее домашнее животное первоначально почиталось как священное животное (тотем -–У.Б.), охраняющее человека и его жилище. По воззрениям древних адыгов, собака обладала магической силой, она могла предохранять человека от гибели и различных болезней. Отсюда особое отношение адыгов к этому животному.

… К примеру, заболевшему человеку давали новое имя, так называемое «обманное имя». В таком имени непременно должно было присутствовать адыгское название собаки – слово «ХЬЭ»: хьэзешэ – собаковод, хьэпащIэ – собачий ус…

В адыгской ономастике в прошлом широкое распространение получили мужские личные имена, производные от слова «ХЬЭ» (собака). Нами установлено их около ста единиц. Вот некоторые из них: «хьэшыр – детеныш собаки, хьэмышэ – дворняга» (Пшибиев И.Х. Алиевские чтения. Ч.1. Карачаевск, 1999, с. 124).

На наш взгляд, к сказанному осталось добавить, что этноним «Адыга», «Адэхьэ» состоит из двух лексем: Ады + га (Адэ + хьэ), где первая лексема Ады на тюркской ( в том числе на карачаевской) основе означает «имя», «название», «прозвище», а Адэ из карачаевского ата означает «отец». Вторая лексема ха (га, хьэ) на адыгской основе означает «собака». В целом этноним Адыга (Адыхьэ) на тюрко-адыгской основе означает «имя собаки», «дети собаки», «отец собаки» – по тотему.

Таким образом, адыги не имеют никакого отношения к нартам, т. к. у нартов тотемным животным является волк, а у адыгов – Собака (Ха).

ГЛАВА VII. КТО ТАКИЕ АЛАНЫ?

 

В нынешней республике, называемой «Северная Осетия», живут два изначально разных по своему этническому происхождение народа: дигорцы - тюркского (огузского) этнического и языкового корня и иронцы - иранского этнического и языкового корня, которых после их присоединения к России в 1744 г. российские чиновники условно окрестили общим названием «осетины», так как для оформления деловых бумаг чиновникам было сподручно так.

Дигорцы знают,что предки их огузского (тюркского) происхождения, что они близкие родичи по этническому происхождению с карачаевцами и малкарцами. Иронцы также знают, что они иранского происхождения, но желают (стараются) выдать себя за потомков и наследников алан, ассов и аланского государства.

В 1995 г. мастера «прихватизировать» все, что плохо лежит, на государственном уровне приняли решение добавить к названию республики «Северная Осетия» еще название «Алания», бытовавшее на Северном Кавказе до XII века.

Спрашивается: какая в этом надобность? Почему не Ирония, а Алания? По какому праву?

Стратегическая цель инициаторов этой «прихватизации» заключается в следующем: как известно, до XII в. на Северном Кавказе существовало государственное образование под названием «Алания», граница которого очерчивается приблизительно с верховьев Терека до реки Лабы на западе. Выдавая себя за потомков аланов, ассов и наследников государства «Алания», иронцы как бы делают заявку на правах сказавшего первым «Это - мое!», на будущее время эта территория, т.е. бывшая территория государства «Алания», должна принадлежать иронцам.

Кто такие были на самом деле ассы (яссы, оссы), аланы, кому в родичи набиваются и за ношение звучных названий которых так упорно набиваются иронцы? Имеют ли иронцы в действительности какое-либо отношение к ассам (яссам, оссам) и аланам?

Этот вопрос интересовал, интересует и будет интересовать ученых и читателей еще много лет. Во времена выселения карачаевцев в Среднюю Азию ученые Северной Осетии распространили расхожую теорию о том, что якобы ассы (яссы, оссы) и аланы - это предки современных осетин-иронцев, что аланы принадлежали к иранской языковой семье...

Что ассы (яссы, оссы) и аланы - предки современных иронцев, что аланы принадлежали к аланской языковой семье, на научной основе еще никем никогда не доказано. Ученые, распространившие эту расхожую теорию, для подтверждения «ираноязычности» алан ссылаются на «Осетинские этюды» В.Ф.Миллера, пользуясь тем, что «Осетинские этюды» недоступны большин-ству читателей, ибо они наводятся в центральной библиотеке в Москве.

Поэтому мы выписали эту работу В.Ф.Миллера через КЧНИИ и переписали ее, чтобы ознакомить читателя со всеми высказываниями В.Ф.Миллера, которые непосредственно касаются этого вопроса, и тем самым положить конец спекуляциям.

Во-первых, В.Ф.Миллер нигде не пишет, что ассы (яссы, оссы) и аланы принадлежали к ираноязычной языковой семье народов, наоборот, он подчеркивает тюркоязычность ассов (яссов, оссов) и указывает на тот непреложный факт, что никто не знает язык аланов. В вышеупомянутой своей работе В.Ф.Миллер о языковой принадлежности ассов (яссов, оссов) пишет так: «Язык же ясский ведом есть, яко от печенежского рода родися, живуще подле Тани и Меотского моря?» ( В.Ф.Миллер. Осетинские этюды. М. 1881, с. 17).

Как видно из цитаты, В.Ф.Миллер признает тюркоязычность ассов (яссов, оссов). Исторические источники в один голос утверждают, что ассы (яссы, оссы) и аланы были родственными племенами по своему этническому происхождению. Коли так, то аланы тоже были тюркоязычным народом.

Далее об аланах В.Ф.Миллер пишет так: «Известный путешесгвенник конца прошлого столетия граф Потоцкий занес в дневник своего путешествия по Кавказу следующие известия: «19 ноября 1797 г. я сделал визит епископу Моздокской и Маджарской епархии, родом грузину (известный епископ Гай). Он уверял меня, что аланы есть еще, до сих пор существуют в одной равнине Кавказа, близкой к Сванетии, но что он (Гай) никогда не видел ни одного алана. И полагает, что к ним нельзя проникнуть». 15 декабря я нашел в канцелярии по черкесским делам (по-видимому Солдатской станции) доказательство существования аланов, которых в настоящее время считается не более 1000 душ. Если бы была возможность вступать в отношения с остатком этого народа, узнать его язык, мы нашли бы решение великой исторической проблемы» (В.Ф.Миллер. Указан. Работа, с.31).

Как известно из исторических документов, иронцы были присоединены к России добровольно в 1744 году. Обратите внимание, прошло 5З года с момента присоединения иронцев к России, все знают язык иронцев, а граф Потоцкий и епископ Гай, по национальности грузин, знающий язык иронцев с детских лет, все еще ищут настоящих аланов, хотят узнать язык этого народа. Грузины знают иронцев-осетин уже давно, со времен Хазарского каганата. Возникает законный вопрос: если, как полагают современные ученые и политики иронцев-осетин, иронцы являются потомками аланов, то почему епископ Гай (грузин по национальности) не называет иронцев аланами, а ищет настоящих: аланов где-то там, где в 1797 году жили карачаевцы? Почему граф Потоцкий не называет иронцев аланами? При всем этом епископ Гай утверждает, что аланов осталось около 1000 душ, что они живут в верховьях Кубани и к ним нельзя проникнуть. И очень об этом жалеет, ибо «если бы была возможность вступить в отношения с остатком этого народа и узнать его язык, мы нашли бы решение великой исторической проблемы».

Но к этим аланам нельзя проникнуть, почему? Потому, что в 1797 году Карачай не был еще присоединен к России. Потому - то нельзя было проникнуть к настоящим аланам-карачаевцам.

Из вышеприведенных цитат вытекает вывод, что досужая теория о том, что иронцы являются потомками алан, является безосновательной выдумкой, что язык настоящих аланов в то время не был известен никому, и считать аланов ираноязычными - значит выдавать желаемое за действительность.

Во-вторых, В.Ф.Миллер ни одним словом нигде не утверждает, что иронцы являются потомками аланов. Он только допускает возможность вхождения предков иронцев в аланское государство. Он говорит «возможно», а национал-патриоты вместо слова «возможно» утверждают, что иронцы - потомки аланов, при этом нечестно ссылаются на работу В.Ф.Миллера.

Чтобы не быть голословными, приведем цитату из работы В.Ф.Миллера: «Но есть основание думать, что предки осетин (иронцев) входили в состав кавказских аланов, о которых можно найти некоторые известия у средневековых европейских летописцев. Поэтому нельзя не воспользоваться и этим источником, предпослав доказательство тому, что имя аланов распространялось и на предков осетин» (В.Ф.Миллер. Указ. раб., с. 31).

Обратите внимание на слова: «...имя аланов распространялось и на предков осетин...». Да, это вполне возможно. Никто оспаривать это не собирается, ибо хазары пригнанных военнопленных из Закавказья (предков иронцев) в 2032 году от сотворения мира на правах холопов поселили на Северном Кавказе, которые потом жили в аланском государстве.

Далее В.Ф.Миллер пишет так: «Отсюда можно, кажется,. заключить, что имя алан было официальным, установившимся у византийцев названием для осетин, как, впрочем, и вообще для северокавказских народов» (В.Ф.Миллер, Указ. работа, с.33).

Ниже он пишет: «Подобно тому, как у Прокопия название аланов прилагается ко всем северокавказским народам, так как аланы занимают на востоке территорию до Каспийских врат, так у арабов аланами называются не только народности на западном Кавказе, но и воинственные племена Дагестана и вообще северо-восточного Кавказа. Так, по одним свидетельствам, в составе аланов живет народ кашок, в котором нетрудно видеть наших летописных касогов, соседей ясов» (В.Ф.Миллер. Указ. работа, с.45)

Так писал В. Ф. Миллер в своей работе «Осетинские этюды», очень симпатизировавший принявшим после 1744 г. христианскую религию иронцам, которым готов был помочь всеми силами обрести предков в лице аланов. Но факты были против его желания. И в силу отсутствия исторических документальных источников он не смог помочь иронцам ничем.

В. Ф. Миллер неоднократно делал попытки подменить при переводе с оригинала этноним аланы на слово осетины. Так, в одном месте мы обнаруживаем следующую попытку подменить этноним аланы на слово осетины: «По Моисею Хоренскому осетины (или как они называются у него аланы) отступили до реки Куры, и армяне взяли в плен сына аланского царя» (В.Ф.Миллер. Указ. работа, с.45).

Как видите, у Моисея Хоренского в оригинале написано было «аланы», а В.Ф.Миллер заменяет это слово «осетины», но (вероятно, совесть не позволила) в скобках отмечает, что у Моисея Хоренского написано аланы. Вроде бы мелочи... Но такие мелочи создают путаницу и дают возможность политиканам и политизированным «ученым» перебросить из таких «мелочей» мостик к своему желаемому умозаключению, к фальсификации.

Однако, как бы он ни старался помочь иронцам обрести предков в лице аланов и асов (ясов, осов), под давлением исторических источников вынужден признать: «Осетины называют кабардинцев касогами (касог), ближайших соседей Дигории балкарцев... асами (Асиаг - балкарец, Аси – страна, ими занятая), древним именем, сохранившимся в летописи в форме Ясы» (В.Ф.Миллер. Указ. работа, с.55).

Далее он продолжает: «Последние следы его (т.е. народа алан-У.Б.) сохранились в главном хребте приблизительно близ источников Кубани и Кодора, на юге нынешнего Карачая и на северо-западе от Сванетии. Под последними носителями этого имени следует разуметь не Осетин, а ветвь того же тюркского племени, которое живет в Карачае» (В.Ф.Миллер. Указ. работа, с.65).

Как видите, он прямо заявляет о непричастности иронцев (осетин) к имени алан и в то же время заявляет, что «... под последними носителями этого имени (т.е. алан - У.Б.) следует разуметь не осетин, а ветвь того же тюркского племени, которое живёт в Карачае». Что и требовалось доказать. Так что В.Ф.Миллер пишет не в пользу осетин-иронцев, а в пользу карачаевцев-алан, сам того не желая.

Теперь рассмотрим этимологию этнонимов «аланы», «ассы» (яссы, оссы), «асиаг», «осетин». Многие ученые высказали свое мнение относительно этимологии этнонима «Аланы». За неимением места не можем привести их всех здесь. Поэтому дадим свою версию.

На наш взгляд, этноним «алан» состоит из двух компонентов: Ал + ан. Первый компонент Ал - на тюркской основе (в том числе и на карачаево-малкарской) означает «перед», «передний», «первый». Второй компонент - ан является древним этнонимообразующим формантом и усеченной формой слова джан – «душа», «человек», «род», «племя». Например, в этнонимах Туран, Иран, Албан, Кушан, Азербайджан и др. В целом слово Алан означает «первородный», «первый человек», «первый род».

Касаясь истории иронцев, В.Ф.Миллер пишет так: «Грузины стали знать лучше оссов именно с тех пор, как появились хазары. Этим объясняются заметки летописца (или его источника), что ассы потомки сына Хазарского царя, который поселился родом своим в стране, называемой ныне Осеть. Страна же эта, как видно из предшествующего известия, простиралась от реки Лемека (Терека) до конца гор на Западе». (В. Ф. Миллер. Осетинские этюды. ч. III. М. 1887, с.23).

О вышеприведенном факте более исчерпывающие сведения мы находим в сочинениях И.Бларамберга, Леонтия Мровели, в древнеармянской версии этого исторического источника.

И. Бларамберг пишет об этом так: «Согласно грузинским хроникам, хазары, т.е. жители страны, расположенной на севере Кавказа, в 2032 году от сотворения мира вторглись на территорию Грузии и Армении, разграбили и разорили все, что попадалось им на пути, и увели с собой население целых районов. После этой первой экспедиции правитель (царь) хазар дает своему сыну Уобосу всех пленных, захваченных в районе Картвель-Самхети, т.е. в районе между Курой и Араксой, и выделяет ему часть Кавказа, расположенную к западу от реки Лемека, это нынешний Терек, Уобос поселился там с многочисленными подданными; потомками этой колонии являются осетины, которые до сих пор живут на той же территории… Эта колония Миди, вероятно, та же самая, которую основали жители Картвель – Сомхети, уведенные – согласно грузинским хроникам – хазарами. Именно от этой колонии ведут происхождение осетины, которые еще сегодня называют себя иронцами». (И.Бларамберг. Кавказская рукопись. Ставрополь. 1992, с. 134).

Сравните две эти цитаты, и вы убедитесь в том, что при всякой возможности В.Ф.Миллер переводы старается делать в пользу иронцев. Но безуспешно.

Как явствует из этого сообщения, со времен первого хазарского похода в Закавказье на Северном Кавказе от Терека до конца гор на Западе хазарский царевич Уобос рядом со своим родом-племенем поселил пленных из-за Закавказья. Эти сведения И.Бларамберг взял из Леонтия Мровели, поэтому процитируем из источника самого Л.Мровели. Он пишет так: «В первый же свой поход хазарский царь перевалил Кавказ и полонил народы, о чем выше сказано мною. Был у него сын по имени Уобос, которому передал пленников из Самхети и Картли, дал ему часть страны Кавказа, к западу от реки Лемека до западных пределов гор. И поселился Уобос. Потомками его являются овсы. Это и есть Овсети, что была частью (удела) Кавказа» (Л.Мровели. Жизнь картлийских царей. М. 1979. с. 25.).

А в древнеармянской версии этого источника об этом факте говорится так: «'Первых пленников из армян и картлийцев венценосец Хазарец выдал своему сыну Уобосу и некоторую часть Кавказа от реки Гамека до окончания горы на Западе, и застроил Уобос со своим родом землю, которая называется Овсэт». (Л.Мровели. Жизнь картлийских царей. М.1979, с. 51).

Из вышеприведенных цитат мы узнали, что хазарский царь совершил военный поход в Закавказье, захватил много пленных (население целых районов) и подарил их своему сыну Уобосу, которому также отдал еще и земли в Северном Кавказе от Терека к западу до конца гор. И застроил Уобос со своим родом (народом) эту землю, которая называетея Овсети (Осети) и поселил там же рядом со своим народом пленных, подаренных ему отцом.

Думается, в первую очередь нам надо выяснить родословную хазарского царевича Уобоса, потом этимологию имени Уобос, затем этимологию этнонима «ассы (яссы, оссы)» и названия страны «Овсети (Осети)», ибо потомками Уобоса являются овсы. Это и есть Овсети...

Из исторических источников известно, что царями Хазарского каганата были потомки тюркютского царского рода Ашина (Белый волк). Вот что пишет об этом известный историк М.И.Артамонов: «Согласно Худуд ал-Алем, хазарские каганы происходили из рода Ашина. Потомки тюркютской династии Ашина, правившие в Хазарии, с распадением Западнотюркютского каганата возглавили независимое хазарское государство. Тот факт, что владетели Хазарии с самого начала именовались каганами, свидетельствует, что основателем их династии был каган. Им и мог быть преемник Ибя-Шегуй-хана, свергнутый с тюркютского престола, но нашедший себе убежище у хазар, ранее связанных с нушибийскими племенами и их ставленниками» (М.И.Артамонов. История хазар. Л.1962, с. 470).

Если первый царь хазарского каганата является выходцем из тюркютского царственного рода Ашина, то, естественно, и царевич Уобос из рода Ашина и его род (племя) принадлежат к тюркютскому народу. Отсюда Уобос поселился (обосновался) от Терека к западу до конца гор со своим тюркютским родом (племенем) под названием ассы (яссы, оссы), по имени этого племени ассы (яссы, оссы) занимаемая Уобосом земля стала называться Осети, что означает «Земля (страна) оссов», рядом со своим племенем ассы (оссы) Уобос поселил и пленных. Таким образом, между тюркютским племенем (народом) ассы (яссы, оссы) и иронцами нет ни этнической, ни языковой связи.

В имени царевича Уобоса, в названии его рода (племени) ассы (оссы) и в названии его страны Осети присутствует этнический тотемный термин ас(ос). Поэтому перейдем теперь к этимологии имени царевича Уобоса, его племени ассов (оссов), его земли-страны Осети.

Слово Уобос состоит на наш взгляд, из двух компонентов: Уоб + ос. Первый компонент Уоб - является диалектным вариантом гунно-тюркского слова об (иб) – «род», «племя», «дом». Например, в топониме Гуниб второй компонент - иб означает «род», «племя», «дом», «крепость». Поэтому топоним Гуниб означает «гуннский род», «гуннский дом», «гуннская крепость», «гуннское племя».

Второй компонент ос, являющийся диалектным вариантом тотемного этнического термина ас (ос) и усеченной формой слова Асия (Азия), означает «белый», «небесный». В целом имя Уобос означает «белый род», «непорочнорожденный род», «небесный род» и генетически и семантически связано с именем первопредка тюркютов Асянь-ше из легенды о происхождении тюркютов и с именем первого царя Западного тюркютского каганата Истеми-хана.

Рассмотрим этимологии имен Асянь-ше и Истеми-хана. Слово Асянь-ше состоит из трех компонентов: Ас+янь+ше. Первый компонент Ас, как уже сказано выше, означает «белый», «небесный». Второй компонент - янь является йотированным диалектным вариантом тюркского слова (джан) ан – «душа», «человек», «род», «племя». Третий компонент - ше является усеченной формой монгольского слова шен (шин, син) – «волк». В целом слово Асянь-ше означает «белый (небесный) человек- волк».

Теперь рассмотрим этимологию слова Истемий. Слово Истемий состоит из двух компонентов: Исте + мий. Первый компонент Исте является, на наш взгляд, диалектным вариантом слова остен – «восток», следовательно, и слова Асий (Азия). Компонент ис из слова Исте-, компонент ос - из слова остен и компонент ас-из слова Асянь-ше являются диалектными вариантами одного и того же этнического тотемного термина ас (ос) и означают «белый», «небесный», «восход», «заря».

Второй компонент -мий, на наш взгляд, является диалектным вариантом слова бий – «князь» на тюркской (в том числе карачаево – малкарской) основе, где начальные звуки м//б чередуются. В целом имя Истемий означает «божественный князь», «небесный князь», «восточный князь», «белый князь». Название известного на Кавказе танца «Истемей» связано с именем царя занаднотюркютского каганата Истемий-хана. Слово «истукан» в русском языке тоже является искаженным диалектным вариантом имени Истемий-хана.

Таким образом, хазарский царевич Уобос является потомком Асянь-ше и Истемий- хана, т.е. потомственным тюркютским царевичем.

Землю, которую заселил Уобос со своим тюркютским родом ассы (оссы), грузинские источники средних веков называли Осети. Слово Осети состоит из двух компонентов: Ос + ети. О первом компоненте ос/ас – «белый», «небесный» выше сказано. Второй компонент - ети на грузинской основе означает «земля», «страна», в целом слово осети означает «земля оссов», «страна оссов» на грузинской основе. Словом осети грузины средних веков называли землю (страну) предков карачаевцев и малкарцев.

От этого полугрузинского слова осети при помощи этнонимообразующего русского суффикса – ин русские чиновники после присоединения иронцев к России в 1744 г. образовали новый этнический термин осетин для обозначения иронцев и дигорцев, вместе взятых. Таким образом, этноним осетин является условным названием двух народов: иронцев и дигорцев. Этот условный этноним осетин в отдельности ни к одному из народов не относится. Иронцы себя называют ирон, а дигорцы - дюгер.

Оссами (ассами, яссами), ассонами, асиагами, Устур Асией они называют малкарцев и карачаевцев по сегодняшний день.

Выше мы коснулись этимологии слов Уобос, Асянь-ше, этнического тотемного термина ас (ос) и сказали, что этнический тотемный термин ас (ос) означает «белый», но не указали на источник. Поскольку нам предстоит заниматься этимологией слов ассон, асиаг, устур, асия, которыми обозначают осетины малкарцев и карачаевцев, то начнем от осетинского наименования Карачая «Устур Асия». Термии (или этноним) Устур Асия состоит из двух слов и является сложным этнонимом. Слово Устур В. И. Абаев переводит «большой», «великий» (см. В.И.Абаев. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т.III. Л. 1979, с.158). 0 слове Асия (Азия) находим следующее сообщение в журнале «Вокруг света»: «Земли, раскинувшиеся к востоку от Эгейского моря, греки называли разными именами: Иония, Галатия, Каппадокия, Ликия, Памфилия, Киликия… Была среди этих провинций и Азия (или Асия)».

Однако само слово «Азия» не греческое. Оно встречается в ассирийских надписях. Писалось это слово «асцу» или «асу» и означало «выход солнца», «восход солнца». Некоторые ученые видят связь названия Азия с еще более древним словом - санскритским «ушас» (узас), что означало «рассвет», «заря» (см. журнал «Вокруг света» № 6. 1985 г., с.38).

Возможно, это слово Азия (Асия) восходит к древнеиндийскому слову Асcура, где ас- «белый», «небесный», а сура- «свет», которое в «Ведах» употреблялось в значении «владыка» (Риг-веда, 24, 14).

Таким образум, этноним Устур Асия означает «Большой Белый (свет)», опираясь вот на этот источник, мы и перевели этнический тотемный термин ас (ос) словом «белый», «небесный». Осетины малкарцев и карачаевцев называют ассон, асиаг. Рассмотрим и этимологию этих этнонимов. Слово ассон состоит из двух компонентов: ас + сон. Первый компонент ас означает, как сказано выше, «белый свет», «небесный». Второй компонент - сон означает на индоевропейской основе «сын», «потомок», «род». В целом слово ассон означает «сын света», «непорочнорожденный» и является синонимом этнонима Малкъар, где мал (ман) – «человек», а къар – «белый». Слово асиаг тоже состоит из двух компонентов: аси + аг, где первый компонент ас- «белый» нам уже известен, второй компонент -аг, на наш взгляд, является диалектным вариантом тюркского слова окъ, ог (оглан) – «сын», «потомок», «семя». Слово ассон тоже означает «белый сын», «белый род», «сын света», «непорочнорожденный», как и асиаг. Таким образом, «земля оссов (ассов)», «страна оссов (ассов)», т.е. слово осети связано с древним этнонимом карачаевцев и малкарцев, а современные иронцы, называемые ныне осетинами, никакого отношения не имеют к этому названию. Они носят название той земли, куда их привел в качестве пленных из Закавказья хазарский царь, а его сын Уобос поселил их рядом со своим тюркютским родом (племенем, народом) ассы (оссы, яссы).

О том, что карачаевцы тесно связаны с аланами, подтверждает, на наш взгляд, совпадение этимологии этнонима Къарачай и этнонима аланского царя VI в. Саросия.

Как известно, царя Алании VI в. звали Саросий. Слово Саросий состоит из двух компонентов: Сар + осий. Первый компонент Сар-(Сары) на хазарском языке означал «белый». Для подтверждения своего мнения сошлемся на название хазарской крепости Саркел на Дону, название которой древние русские с хазарского языка перевели «Белая Вежа».

Второй компонент - осий является диалектным вариантом слова асий (азий) и означает «свет», «небесный». В целом слово Саросий означает «белый род», «белый свет», «светородный», «царственный род» и, на наш взгляд является диалектным вариантом (синонимом) этноэпонима Къарачай (Къарасай, Харасай), так как этноним Къарачай (Къарасай, Харасай) тоже состоит из двух компонентов, имеющих те же значения, что и в этнониме Саросий: Къар + ачай (Хар + асай), где первый компонент къар (хар)-означает «белый», «чистый», а второй компонент -ачай (-асай) означает «свет», «род». В первом компоненте Сар- из слова Саросий и в первом компоненте къар (хар) из слова Къарачай (Харасай) чередуются начальные звуки к (х) и с. Чередуются также звуки ч//с в середине вторых компонентов, в целом слово Къарачай (Харасай) тоже означает «белый свет» (см. Байрамукъ улу Умар - Къарачайлы. Кладезь народной памяти. Черкесск. 1993. с. 50). Поэтому мы считаем слова Саросий и Къарачай (Харасай) диалектными вариантами одного и того же слова и синонимами.

О том, что ассы (оссы, яссы) были тюркоязычным народом, выше мы привели цитату из «Осетинских этюдов» В.Ф.Миллера. Теперь приведем цитаты из других исторических источников об их тюркоязычности. В.Б.Ковалевская пишет: «По сведениям Прокопия, на рубеже V - VI вв. Дарьялским проходом владел гунн Анбазук. Следовательно, власть над Дарьялским проходом находилась в руках гуннов Северного Кавказа, которые умело торговали с Византией и Ираном» (см. В.Б.Ковалевская. Кавказ и аланы.- М., 1997.- с. 85, 109).

У Леонтия Мровели находим об этом Анбазуке следующее сообщение: «Тогда цари Картли – Азорк и Армазель - призвали овсов и леков, привели царей овских, братьев-голиафов по имени Базук и Анбазук с войском овским. И привели они с собой пачаников и джиков» (см. Л.Мровели. Жизнь картлийских царей.- М., 1979, с. 51).

Отсюда вытекают логически следующие выводы: братья Базук и Анбазук - овсские (осские, ясские) цари. Их войско состоит из ассов (оссов), печенегов, джиков и леков. Все они, кроме леков, тюркоязычные. Известный историк М.И.Артамонов сообщает об этом царе Анбазуке следующее: «Ко времени императора Анастасия (491-518 гг.) ее (крепость Юройнах) занимал гунн Анбазук, состоявший в дружбе с империей (т.е. с Византией - У.Б.). Приближаясь к смерти, этот гунн предлагал Анастасию купить у него крепость, но тот отказался, не видя возможности содержать там византийский гарнизон. Когда Анбазук умер, крепость захватил шах Кавад (498-514 гг.), изгнав оттуда детей Анбазука. Видимо, эта крепость и называлась Юройнах, что значит «Иверская крепость» (см. М.И.Артамонов. История хазар. - Л., 1962. - с.64).

Из вышеприведенных трех цитат вытекают следующие выводы: во-первых, у В.Б.Ковалевской и у М.И.Артамонова братья Базук и Анбазук являются гуннскими царями и они владели Дарьялским проходом; во-вторых, если Дарьялским проходом владели гуннские цари Базук и Анбазук, то естественно предполагать и прилегающими к проходу территориями, что подтверждается сообщением Леонтия Мровели: прилегающие к Дарьялскому проходу земли были заселены асским (осским) народом тюркютского корня; в-третьих, Базук и Анбазук, по сообщению Леонтия Мровели, являются овсскими (осскими) царями и привели с собой овсское войско, в составе которого находились печенеги и джики, которые приняли активное участие в этногенезе малкарцев и карачаевцев. Об участии иронцев нигде не говорится.

Некоторые ученые пишут, что Базук и Анбазук являются аланскими князьями, но, как видно из вышеприведенных цитат, источники называют их гуннскими и осскими (овскими) царями. Если эти князья аланы, то аланы, ассы (оссы) и гунны смешались и образовали единый народ и живут в одном государстве на равных правах. Вероятней всего, под этнонимом аланы и государственным названием «Алания» выступают родственные гунно-тюркоязычные племена, как славянские племена выступают под этнонимами гуннских племен: болгар, сербов, хорват, боснийцев, бендер, гуцул и т.д.

О том, что гунны и аланы родственные племена, исторические источники (в частности, «История» Аммиана Марцеллина, автора VI в.) утверждают, что «они (аланы - У.Б.) очень подвижны вследствие легкости вооружения, во всем похожи на гуннов, но несколько мягче их в нравах и образе жизни».

Если овсские (осские) цари Базук и Анбазук являются гуннами, то между иронцами-осетинами и аланами никакой связи нет и быть не может, ибо иронцы иранского корня, а ассы (яссы) тюркское племя.

Некоторые ученые связывают этимологию имен овсских (гуннских) царей Базука и Анбазука с тюркским словом «базыкъ» - «толстый» или с тюркским анатом базук «кость предплечья», что является так называемой народной этимологией.

На наш взгляд, слово Базук состоит из двух компонентов: Баз + ук. Полагаем, что первый компонент баз- является диалектным вариантом тюркского слова боз (бос) - «волк», а второй компонент -ук означает «сын», «род», «потомок» на тюркской, в том числе и на карачаево-малкарской основе. В целом слово Базук означает «волчий род», «потомок волка», «сын волка». Полагаем, что слово Базук является диалектным вариантом имени гуннского князя Васиха, возглавившего вместе с гуннским князем Курсихом поход гуннской орды на территории современной Сирии, Турции и Закавказья, а впоследствии осевших со своим народом на Северном Кавказе.

Таким образом, гуннские князья (цари) Базук и Анбазук никакого этнического или языкового отношения не имеют к иронцам, а иронцами являются потомки тех пленных, которых царь Хазарского каганата привел из Закавказья и передал своему сыну Уобосу, а тот поселил их рядом со своим асским (осским) родом (племенем) на Северном Кавказе на правах зависимого сословия. Поскольку мы сказали о гуннском князе Базуке (Васихе), скажем и о его товарище князе Курсихе. На наш взгляд, топоним Хурзук в Карачае тесно связан генетически и семантический с именем гуннского князя Курсиха и возглавляемого им племенем. В историческом источнике о гуннских князях Васихе (Базуке) и Курсихе сообщаются следующие сведения: «Эти гунны, перейдя Волгу в 370 году, победили алан, «многих перебили и ограбили, а остальных присоединили к себе и стали ещё сельнее». После этого 370 году гунны перешли Дон и атаковали готского короля Германариха, который покончил жизнь самоубийством, а готы бежали в 376 году в пределы Восточно – Римской империи», - пишет М. И. Артомонов.

Дойдя до Донских степей, гунны разделились на две группы: одна группа двинулась на запад, а другая на юг, на Кавказ, и покарила междуморье, Северный Кавказ и море.

Об этой второй группе возглавляемой гуннскими князьями Васихом (Базуком) и Курсихом, в историческом источнике сообщается следуещее: «В этом году (395 г.), по сведениям Прииска Понтийского, полученного им от Ромула, римского посла (с которым он встретился в лагере Аттилы в 448 г.) Гуннская орда, пройдя пустынную страну (степь) и переправившись через озеро (Азовское море) через 15 дней перевалило через горы (Кавказ) и вступило в Мидию, т.е. в Персидские владения в Закавказие, от куда разлилась чутли не по всей Передней Азии…

Предводительствовали многочисленным гуннским войском в этом походе Васих и Курсих, члены царского скивского рода». (см. М. И. Артамонов, «История хазар». Л., 1962, с. 40 - 41).

И так, гуннские князья Васих (Базук) и Курсих и возглавляимоя ими гуннская гуннская орда в месте с вовлечёнными в этот поход аланами и куманоми, потомками Киммерийцев, огтабив Переднюю Азию, к 400 – му году вернулись на Северный Кавказ и осели здесь прочно и на долго.

Князь Васих (Базук) обосновался со сваей ордой на территории на васток от Центрального Северного Кавказа в савременной Северной Асетии и Чечено Ингушетии в княжестве Кумания, заняв стратегически важный Дарьиальский проход. О том, что это было так, потверждает следующее сообщение исторического источника: «По сведениям Прокопия, на рубеже V – VI вв. Дарьиальским проходом владел гунн Анбазук. Следовательно, власть над Дарьиальским проходом находилась в руках гуннов Северного Кавказа, которые умело торговали с Византией и Ираном (Гогошвили. !973, с. 12)».(см. В. Б. Ковалевская. «Кавкасз и Аланы» М., 1984 г., с. 109).

О том, что князь Васих (Базук) со сваей ордой жил в Кумании, подтверждает тот факт, что замок у Дарьиала Пилиний называет Кумания…

А князь Курсих со своей ордой обосновался в Алании заняв Махарский, Клухорский и др. проходы статегического значения. По скольку куманы (потомки Киммерийцев) и аланы, покарённые гуннами Васиха (Базука) и Курсиха, были тюрко – язычные как и сами гунны, по этому они взаимно ассимировались друг с другом и образовали единый народ, которым руковадили гуннские князья и их потомки до прихода тюркютов Истемий – Хана и его сына Турксанфа в 570 году. Гунны Аттилы и его потомков были хазяивами Северного Кавказа и Междуморья в течении 200 – т лет.

Вот тогда, т.е. с появлением в Большом Карачае (Алании) гуннского князя Курсиха (Хурзука) с его народом под названием Хурзук (Солнце родные) появилось, на наш взгляд, название Хурзук на берегу реки Басхан и в Большом Карачае.

На наш взгляд, этнотопоним Хурзук тесно связан генетически и семантически с именем гуннского князя Курсиха и его племени Хурзук. Имя Курсих и этнотопоним Хурзук состоят из двух лексем: Хурз(с) + ук (Курс + их), где первые лексемы Хурз -, Курс – являются деолектными вариантоми адного и тогоже этнонима Хорс(хорз, хорос, хрос) и означает «олнце родный», «непорочно рождённый род», вторая лексема – ук(их) является деолектным вариантом карачаево – малкарского слова «ок», «сын», «род», «племя». В целом эпоним Курсих и этнотопоним Хурзук означают «потомок солнечного рода», «потомок солнца», «непорочно рождённый от солнечного луча».

О том, что предки карачаевцев и малкарцев (ассы и аланы) в недавнем прошлом, а именно до разгрома в 1395-1398 гг. золотоордынского хана Тохтамыша Асхакъ Темиром, жили на территории современной Осетии, подтверждают сохранившиеся до сих пор топонимы, связанные с именами легендарных предводителей карачаевского народа Къарчи и Боташа, с этнонимами самих карачаевцев и малкарцев и с названиями карачаевских и малкарских фамилий. Чтобы не быть голословным, рекомендуем читателю прочитать книгу А.Д.Цагаевой «Топонимия Северной Осетии», где имеются более сотни карачаево-малкарских топонимов. Думается, что никто не сможет отрицать тот факт, что эти топонимы достались иронцам-осетинам вместе с некоторой частью карачаево-малкарского населения, которая была ассимилирована иронцами, о чем свидетельствует наличие у иронцев-осетин многих карачаевских и малкарских фамилий: Хачировых, Абаевых, Тугановых, Гаппоевых, Урусовых, Элькановых и т.д.

Естественней вопрос логического характера: почему предки карачаевцев и малкарцев ушли с территории современной Осетии, а предки иронцев оказались на этих землях?

Предки иронцев, потомки бывших пленных, числившиеся третьим сословием, не принимали участия в кровавой войне между Асхакь Темиром и Тохтамышем в 1395-1398 гг. Во-первых, им, третьему сословию, не разрешалось носить оружие. Они пасли скот, пахали, сеяли, были обслугой у ассов (оссов), алан и гуннских племен. Так говорит история. Во-вторых, зависимому сословию все равно какому хозяину служить, лишь бы желудок был полон. В-третьих, Асхакъ Темир прошел через земли Ирана, которые были лояльны Тамерлану. В силу этого ираноязычные предки иронцев тоже были лояльны Асхакъ Темиру. Поэтому кровавый Асхакъ Темир не тронул предков иронцев, они уцелели.

Предки же карачаевцев и малкарцев - аланы, ассы и др.гунно-тюркские племена приняли активное участие на стороне хана Золотой Орды Тохтамыша. Поэтому Асхакъ Темир в 1395-1398 гг. беспощадно истребил ассов, алан и др. тюркские племена, разрушил города и села их на Междуморье и на Северном Кавказе. После возвращения Асхакъ-Темира в Среднюю Азию (XV в.) на территории бывшей золотой арды образовалось несколько ханств.

После смерти могущественного Ахмат – Хана (1481 г.) большая орда Ахмат – Хана была поделена между его 6 – тью сыновьями. Воспользовавшись раздробленностью сыновей Ахмат – Хана, крымский хан Менгри – Гирей, подтерживаемый турецким солтаном, в 1497 году разгромил по оденочке сыновей Ахмат – Хана, а 1502 году окончательно разгромил Золотую Орду и присоеденил Всю территорию Большой Орды к территории Крымского ханства. Подданные Ахмаи –Хана и его сыновей (в основном кочевники) были рассеяны и откочевали на Волгу и дальше. На Северном Кавказе и на Кубани тюрко – язычные население поредело.

Вот тогда адыгские феодалы попросили Менгри Гирея разрешить адыгам поселиться на Кубане и на Северном Кавказе, клятвенно заверив его платить ежегодно дань не только скотом и деньгами, но и детьми – мальчиками (100 ч.) и девочками (100 ч.), не достигшими 12 – ти лет. Менгли Гирей разрешил на этих условиях адыгам поселиться на Кубане и на Северном Кавказе. И адыги и абазины платили дань детьми до 1729 года.

Итак, перейдем к выводам:

1. Ассы (оссы, яссы) тюркоязычны, принадлежат к тюркютским племенам и ни этнического, ни языкового отношения к современным иронцам-осетинам не имеют. Ассы (яссы, оссы) - это народ, из которого происходили тюркютские и хазарские цари.

2. Исторические документы утверждают, что ассы и аланы -родственные племена. Если это так, то аланы тоже тюркоязычны, как и ассы. Исторические источники утверждают, что аланы во всем похожа на гуннов, но несколько мягче их в нравах и образе жизни, следовательно, аланы тоже тюркоязычны, как и гунны.

3. Словом осети (овсети) грузинские источники средневековья называли страну ассов (оссов). Иронцы и дигорцы до сих пор карачаевцев и малкарцев называют их древним названием: Ассон, Асиаг, Устур, Асия, а себя называют ирон и дюгер. Слово осети образовано из тюркского этнического термина ас (ос) – «белый» плюс грузинского слова ети «земля», «страна». От этого грузинского словообразования Осети российские чиновники путем прибавления этнонимообразующего русского суффикса –ин образовали условный этноним для иронцев и дигорцев. На самом деле, этноним «осетин» никакого отношения к ним не имеет. Словом Осети грузины средних веков обозначали страну предков малкарцев и карачаевцев.

4. По утверждению В.М.Миллера, «... под последними носителями этого имени (т.е. имени алан – У.Б.) следует разуметь не осетин, а ветвь того же тюркского племени, которое живет в Карачае».

Подразумеваются карачаевцы. Таким образом, иронцы-осетины никакого этнического и языкового отношения к аланам не имеют.

5. Иронцы, по данным исторических источников, являются потомками тех пленных, которых хазарский царь привел в 2032 году от сотворения мира из Закавказья и передал своему сыну Уобосу, а тот поселил их рядом со своим алано - тюркютским народом-ассами (оссами) на правах зависимого сословия.

6. Овсские (осские) цари Базук и Анбазук являются гуннами (т.е. тюркютами, которые себя считали наследниками гуннов), поэтому они тюркоязычны. Имена Базук и Анбазук означают «волчий род», «потомок волка», «сын волка». Истории известно, что волк был тотемным животным тюркютов.

7. Таким образом, ни слово осетин, ни слово алан не являются этническим названием иронцев. Эти названия являются названиями предков карачаевцев и малкарцев, ибо по сегодняшний день сами иронцы малкарцев и карачаевцев обозначают названиями Ассон, Асиаг, Устур, Асия.

Исходя из вышеизложенного, можно констатировать, что иронцы-осетины не имеют никакого отношения ни к названию Осетия, ни к названию Алания.

Могут ли военно - пленные хазаров, тюркютов и аланов считаться аланами по происхождению? Едва ли. Иронцы, которые ныне командуют в Осетии, видя, что мы, карачаевцы, в поисках своих истоков уже вышли к аланам, поспешили прихватизировать этноним «Алан» и прилепить этнотопоним «Алания» к этнотопониму Северная Асетия. Иронцы соревнуются с адыгами в прихватизации чужих этнических терминов. Это – признак отсутствия совести и чувства собственного достоинства

О происхождении иронцев и кударцев, ныне называемые ошибочно «осетинами», выдающийся историк ХХ века Л.Н. Гумилев пишет так: «В 495 году Иран постигла засуха, связанный с нею недород и налет саранчи. Шах Кавад открыл государственные амбары с зерном, но это не предотвратило народных волнений. И тогда один из вельмож, Маздак, предложил шаху свою концепцию спасения государства. Она была дуалистична, но в ней в отличие от манихейства, «царство света» наделялось качествами воли и разума, а «царство тьмы» - качеством неразумной стихии. Отсюда вытекало, что существующая в мире несправедливость – следствие неразумности и исправить ее можно средствами разума: ведение равенства, уравновешением благ (т.е. конфискацией имущества богатых и разделом его между маздакитами) и …казнями «сторонников зла», т.е. тех, кто был с Маздаком не согласен.

Система подкупала безукоризненной логикой, и шах поддержал Маздака. Но как было отличить сторонников света от защитников мрака? Только по их личному заявлению! И тут пошла в ход ложь! Моздакиты, взяв власть в свои руки, развернули массовый террор, а шах стал в их руках марионеткой. В 496 году Кавад бежал, от своих министров к Эфиталитам, вернулся с войском и занял престол, но маздакиты продолжали занимать должности вокруг престола и расправляться с неугодными людьми, как с чужими, так и друг с другом. Только в 529 году царевич Хосдой собрал войско из людей, обиженных маздакитами, привлек на свою сторону саков и повесил Маздака, а его сторонников закапывал в землю живыми. Ожесточение партий было так велико, что уцелевшим маздакитам пришлось бежать на Кавказ, ибо ни эфиталиты на востоке, ни византийцы на западе их не принимали.

Могли ли многочисленные евреи Двуречья и Исфагана остаться равнодушными к событиям, происходившим вокруг них? Конечно они приняли в них живое участие, но, как всегда, разделились. Ортодоксам – талмудистам маздакиты были омерзительны, вольнодумцам – каббалистам – любезны. Внутри еврейской общины Ирана шла борьба стольже напряженная и даже кровавая, как и в самой великой державе. Торжество маздакитов грозило евреям-ортодоксам гибелью, и они эмигрировали в Византию. Там их приняли кисло, но это было лучше, чем смерть.

Когда же в 529 году в Иране пошла расправа с маздакитами, то и примкнувшим к ним евреям пришлось плохо. Экзарх еврейской общины Ирана Мар Зутра, сотрудничавший с маздакитами, был повешен, так же как и все те, кто попал в руки Хасроя Нущирвана, принявшего власть еще при жизни своего отца, Кавада. Уцелевшие Маздакиты бежали на Кавказ, чтобы затеряться среди христианского населения Мидии-Атропотене (совр. Азербайджан). Это им удалось, так как христиане относились к огнепоклоникам-персам крайне отрицательно и укрыли беглецов из Ирана.

Связанные с маздакитским движением евреи тоже удрали на Кавказ, но подальше от разъяренных персов. И очутившись они на широкой равнине между Тереком и Сулаком, стали пасти там скот, избегая конфликтов с соседями и не слишком строго соблюдая традиционные обряды. Однако они свято праздновали субботу и совершали обряд обрезания.

Кембриджский аноним считает их евреями колена Симонова, позабывшими веру предков.» (см. Л.Н. Гумилев Древняя Русь и Великая степь. – М., С.112).

Таким образом, иронцы и кударцы, ныне так называемые «осетины» - это евреи-каббалисты, потерявшшие свой еврейский язык, перенявшие иранский языки в силу исторических событий убежавшие на Кавказ и нашедшие приют у гунно-тюрков. Не согласиться с выдающимся историком ХХ века Л. Гумилевым нет никаких оснований.

Другой автор, Денни Баксан, в своей книге под названием «

»

пишет так: «Чтобы как-то объяснить ираноязычность осетин, совсем необязательно пытаться сделать ираноязычными алан или сарматов, а затем доказывать, что они представляют собой предков осетин.

Кавказ с давних времен заселен народами,которые и по сей день сохраняли в живом обращении иранскую речь. Мы говорим о татах и талышах или, каких обощенно называют, горских евреях.

Автор ХIХ века, два года изучавший их быт, нравы, язык и легенды, И.Я. Черный так характеризует длительность их пребывания на Кавказе: «Горские евреи, живущие с незапамятных времен между горскими племенами Кавказа отличаются весьма резко от своих европейских соплеменников нравами и обычаями, которые они позаимствовали у своих соседей – горцев, живя между ними в течение веков и даже тысячелетий».

Иранский язык горских евреев И.Я. Черный объясняет, что «во время персидского владычества в Закавказье, евреи усвоили себе древнеперсидский язык, который они называют фарсидскими и татским, и, вероятно, образовался у них жаргон, составленный из этих двух языков с примесью древнееврейских, т.е. библейских слов и со множеством слов из языков местных, соседних племен».

Итак, по утверждению таких авторитетных историков XIX-ХХ вв., как И.Я. Черный, Л.Н. Гумилев, и др., ираноязычные иронци, кударцы (так называемые ныне «осетины») – это евреи, потерявшие свой древний еврейский язык. Отсюда вывод: они («осетины») никакого отношения не имели и не имели к созданию героического эпоса «Нарты». Эпос «Нарты» был создан гуннами, тюркютами и аланами (ассами). А «осетины» заимствовали эпос «Нарты» у карачаево-балкарского народа.


ГЛАВА VIII

ИЗВРАЩЕНИЯ ИСТОРИЧЕСКИХ ФАКТОВ И ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ

 

В данной главе нам предстоит приводить длинные цитаты, поэтому заранее приносим свои извинения читателю.

В книге «ОИКЧ» в главе «Продвижение адыгов на Восток и расселение их после монгольского нашествия (рубеж XIII-XIV вв.)» адыгские «историки» пишут: «В XIII в. в произведениях арабских, персидских, монгольских, грузинских, западноевропейских авторов адыги именуются черкесами (сергесуд^серкесут, ц^фкасы, керкисы, черкисы, черкесы). Русские летописи в самом начале XTV в. также именуют адыгов черкесами...

...Массовое заселение адыгами территории, расположенной к востоку от Лабы и Урупа - предгорий Карачаево-Черкесии, Пятигорья и Кабардино-Балкарии, - произошло в течение XIV-XV вв.

Произошло это заселение следующим образом. В Х1П в. монголы вытеснили алан из плоскостной Алании, в том числе и из предгорной части Карачаево-Черкесии. Значительная часть алан была вытеснена в горы Осетии, другая часть - в высокие ущелья Карачая и Балкарии. Туда были оттеснены и кипчаки. Монголы в этих местах были недолго и вскоре их покинули. Таким образом предгорья от Лабы до Терека оказались в основном свободными. Адыгские феодалы, уже давно стремившиеся к расширению свих земель (пастбищ), получили возможность занять огромную плодородную, богатую, удобную для земледелия и скотоводства территорию» [68. С. 128].

На этом вопросе нам необходимо остановиться особо. Возникает естественный вопрос: Каким (военным или каким другим) способом получили адыгские феодалы возможность занять огромную плодородную богатую, удобную для земледелия и скотоводства территорию?

Проанализируем цитату.

Во-первых, само название главы оформлено тенденциозно. Безо всякого аргументирования и научного обоснования вывести в название главы такое заявление могут только дилетанты в истории. Это рассчитано на доверчивого читателя, который подумает, что это написали «профессора», и примет сказанное за чистую монету, не подозревая фальсификацию, грубое вранье.

В ХШ-ХIV века, когда монголы и татары только что создали могущественную Империю от Дуная на Западе до Желтого моря на Востоке, хилые и слабосильные адыгские племена не могли захватить указанную выше территорию у железных воинов Чингизидов на рубеже XIII-XIV вв. Это исключено. Кишка тонка.

Во-вторых, о заявлении адыгских «историков» о том, что якобы «в ХШ в. в произведениях арабских, персидских, монгольских, грузинских, западноевропейских авторов адыги именуются черкесами», якобы «русские историки в самом начале XIV в. также именуют адыгов черкесами»...

Это явное извращение исторического факта. Могут ли адьские «историки» привести для подтверждения своего заявления хоть один источник (из любого автора названных ими народов), где бы адыги в XIII в. именовались черкесами?.. Не могут. Это голословие. Явная ложь. В связи со всем этим возникает естественный вопрос: в связи с какими политическими или другими событиями никому неизвестных до XIII в. разрозненных адыгских племен, никогда не имевших ни государственности, ни общего вождя, ни регулярной армии, неизвестных на исторической арене ни под каким названием, вдруг арабские, персидские, монгольские, грузинские, западноевропейские и русские авторы (будто сговорившись) стали именовать черкесами в XIII веке?

Так, вдруг, без каких-либо причин ничего не возникает, ничего не исчезает. Надо доказать на основании исторических документов, что именно адыги были названы черкесами (саркасами «белыми лебедями») в монгольской Хронике «Сокровенное сказание» в XIII в., а не какой – либо другой народ. Доказательств нет.

Адыгские «историки» без зазрения совести извращают текст М.Г. Волковой, где она написала так: «Возникновение термина черкес, этническая природа которого увязывается с тюркской средой, было связано с определенными политическими событиями XIII столетия. В монгольской Хронике «Сокровенное сказание» он зафиксирован в форме Саркас (ут), Сэркес (ут) (105). Впоследствии имя Черкес появляется (как диалектный вариант-У.Б.) во всех исторических источниках: в середине XIII в. в арабских, персидских., западноевропейских сочинениях, с конца XIII в. - русских летописях. «История Армении» уже в ХШ в. в перечне кавказских народов фиксирует имя Черкесы» [69, с. 23].

Наверняка, внимательный читатель сам сопоставит цитату из М.Г. Волковой с цитатой из вранья адыгских «историков» и сделает свой вывод. Мы тоже попытаемся сопоставить их.

Из цитаты М.Г. Волковой читателю становится ясно следующее:

1. Возникновение термина черкес связано с политическими событиями XIII в., т.е. в связи с татаро-монгольским завоеванием территории, где жили куманы, кипчаки, половцы, аланы, ассы, хазары, тюркюты и др. тюркоязычные народы. Эти народы, вместе взятые, татаро-монголами были названы этнонимом Саркасы, а их территории, вместе взятые, были названы этнотопонимом Саркас (ут), Серкес (ут), что было впервые зафиксировано в монгольской хронике «Сокровенное сказание» (1240 г.).

2. Возникновение термина черкес связано с тюркской средой, а не с адыгской.

3. Во второй половине XIII в. н.э. европейские и др. авторы произвели, согласно фонетической системе своих национальных языков, различные диалектные варианты от этнотопонима: Саркас (ут), Серкес (ут), циркасы, таркасы, керкесы, черкисы, черкесы и т.д. При этом ни один автор XIII - XIV вв. не именовал адыгов «черкесами». Это ложь, присущая адыгам.

4. Татаро-монголы в 1240 г. еще воевали на Северном Кавказе с саркасами-куманами (истинными черкесами) и аланами. Татаро-монголы еще не добрались до берегов Черного моря, где в лесах обитали адыгские слабосильные разрозненные племена, которые не имели ни общего государства, ни общего правителя, ни регулярной армии.

А как переделывают цитату М.Г. Волковой адыгские околонаучные «историки»? Они голословно заявляют: «В XIII в. в произведениях арабских, персидских, монгольских, грузинских, западноевропейских авторов адыги именуются черкесами»... Обратите внимание, адыгские «историки» заврались настолько, что утверждают, якобы монгольские авторы тоже стали в ХIII в. именовать адыгов черкесами!.. Лгут без всякой меры…

В- третьих, адыгские «историки» не могут удержаться и авторитетно заявляют вопреки здравому cмыслу, что «монголы в этих местах были недолго и вскоре их покинули добровольно... Таким образом, предгорья от Лабы до Терека оказались в основном свободными», вдруг стали необитаемыми... Может быть, кто-то поверит в эту басню, сочиненную адыгскими околонаучными «историками», но мы сомневаемся… и смеёмся... Потому что пишут чушь. Может быть, это случайная описка?.. Нет! Это преднамеренная ложь. Нам невольно вспоминаются слова Теофила Лапинского, сказанные им о менталитете адыгов в своей книге «Горцы Кавказа и их освободительная борьба против русских»: «Один из самых больших недостатков этого народа (адыгов) – ЛОЖЬ. Никогда нельзя верить обещаниям адыга: чем торжественее он уверяет, тем более следует быть уверенным в его каварстве. Он говорит очень много, очень щедр на лесть и на предложение своих услуг, но когда доходит до дела, он отрекается с большей наглостью. Лжецы среди своих, они еще более обманывают врагов, и кто полагается на рассказы адыгов по стране, оказывается жестоко разочарован.

Воровство – второй большой порок в этой стране, и примечательно, что в местностях, где мало адыгов или вообще их нет, воровство также редкость.» (См. Указ сочин. Нальчик 1995, с.138)

Приведем другую цитату из другой книги другого автора, чтобы показать, что вышеприведенная мысль не случайная описка..., а хорошо продуманная общеадыгская установка.

В.К. Гарданов во введении к книге «АБК» пишет: «После татаро-монгольского завоевания Северного Кавказа и разгрома алан и половцев адыги постепенно занимают большую часть равнины Предкавказья и становятся наиболее многочленным и влиятельным народом в этой части Кавказа, причем по мере того, как приходит в упадок Золотая Орда, значение адыгов среди окружающих народов неуклонно растет» [70, с. 10]

Из этой цитаты становится ясно две вещи:

1. После татаро-монгольского завоевания Северного Кавказа в XIII в. и разгрома алан и половцев адыги сразу же якобы одновременно заняли их земли без войны и кровопролития, так сказать под шумок татаро-монгольского завоевания, незаметно проскользнулись.

2. По мере того, как приходит в упадок Золотая Орда, значение адыгов среди окружающих народов растет, т.е. адыги становятся якобы наследниками монголов и татар...

Нет никакого сомнения, что адыгские «историки» и Гарданов писали свои «научные» труды по заранее выданному им каркасу кабардинским партийным руководством. В этом нас убеждают интерпретации Гарданова текстов Юлиана, Барбаро, Рубрука и др. западноевропейских авторов.

Вероятно, внимательный читатель уже и сам заметил, что адыгские «историки» и Гарданов очень хотят представить переселение адыгов на Северный Кавказ так, будто бы на «очищенные» татаро-монголами степи Предкавказья от «неугодных» им алан и куманов, тюркютов и хазарского племени каваров в XIII в. пришли адыгские племена без войны и кровопролития, якобы татаро-монголы пригласили адыгов как своих близких сородичей совместно освоить Северный Кавказ.

По адыгским «историкам» и Гарданову, выходит, что в XIII в., когда могущественная Золотая Орда еще находилась в своем зените, «монголы в этих местах были недолго и вскоре их покинули», «предгорья от Лабы до Терека оказались в основном свободными», и «адыги занимают большую часть равнины Предкавказья» без войны и кровопролития...

По адыгским околонаучным «историкам» и платному фальсификатору Гарданову, выходит, что татаро-монголы завоевали Северный Кавказ, проливали свою и чужую кровь, вытеснили из этих плодородных и удобных для земледелья и скотоводства земель алан, ясов, куман, хазар, тюркютов лишь только для того, чтобы «вскоре покинуть их», чтобы вместо «неугодных» тюркоязычных народов, у которых тотемным животным является волк, «поселить понравившиеся» им адыгские племена, у которых тотемным животным является Собака (Ха)...

Не правда ли, придумано и сочинено гладко... Но смешно...

Что дает адыгским «историкам» и Гарданову такая ложная трактовка исторических событий на северном Кавказе? Очень многое...

Во-первых, адыгские «историки» и их платный помощник Гарданов удревляют приход адыгов на Северный Кавказ ровным счетом на три столетия !

Во-вторых, они путем подтасовки исторических фактов хотят скрыть от читателя геноцид, устроенный адыгами в XVI-XVIII вв. против предков карачаево-малкарского народа, уцелевших от татаро-монгольского погрома в XIII в. и от Тамерлановского геноцида в XIV в.

В–третьих, эти тенденциозные трактовки и подтасовки исторических фактов дают возможность обмануть доверчивого читателя и представить переселение адыгов на Северный Кавказ мирно, без войны и кровопролития на пустую территорию.

В-четвертых, чтобы не было разночтения этнических терминов зихи, касохи, черкесы в текстах западноевропейских авторов XIII XIV вв., с одной стороны, когда адыги еще не вытеснили алан и куман с Плоскостной Алании, и в текстах западноевропейских авторов XVI XVII вв., с другой стороны, когда адыги и абазины уже заселили эти земли после разгрома Золотой Орды крымским Ханом Менгли Гиреем в 1502 г., адыгские «историки» и платные сочинители вроде Гарданова занимаются подтасовками и фальсификацией исторических фактов в пользу адыгов.

В пятых, они скрывают своё пребывание в холопах Крымского ханства 228 лет. Они не слова не говорят о том, что они платили дань Крымскому ханству детьми каждый год по 200 человек за проживание на Северном Кавказе.

Итак, по адыгским «историкам» и Гарданову, «монголы в этих местах были недолго и вскоре их покинули», подарив эти благодатные земли адыгам... Допустим... Но как скоро? Через год, а, может быть, через неделю? И куда они ушли? Если ушли, то кто управлял могущественной Золотой Ордой до 1502 года? Может быть, адыги?

Сомнительно и... смешно? Кишка тонка...

В поиске ответа на эти вопросы мы перелистали эту же книгу, т.е. «АБК», и на стр. 142 о монголах нашли следующее сообщение: «Значительная часть населения Золотой Орды, существовавшей с XIII в. по XV в., составляли кипчаки. Еще в XIII в. кипчаки растворили в своей среде монголов. В числе монгольских племен, воспринявших от кипчаков тюркский язык и культуру, были мангиты, многие из которых в XIII в. были подвластны Ногаю». По этому поводу Л.Я. Люлье пишет так: «Нагои или Ногай, известные более под названием их князей Мансур и Науруз, живущие между Лабою и Кубанью остатки монгольской орды Кипчак» (см. Люлье Л.Я. Черкесия. Киев. 1991. – с. 12).

Внимательный читатель, наверняка, заметил, как в одной и той же книге, претендующей на историю народов Карачаево-Черкесии, через страницу другую сосуществуют подобные «научные» труды.

В другом авторитетном историческом источнике о судьбе монголов, оказавшихся среди европейских тюркоязычных народов, нашли следующее сообщение: «Арабский писатель XIV в. Эль-Омари, отмечая факт утраты монголами своего монгольского облика, писал: «В древности это государство было страною кипчаков, но когда им завладели татары (монголы), то кипчаки сделались их подданными. Потом они (монголы) смешались и породнились с ними (кипчаками), и земля одержала верх над природными и расовыми качествами их (монголов), и все они стали точно кипчаки, как будто они одного (с ними) рода, оттого, что монголы поселились на земле кипчаков, вступали в брак с ними и оставались жить в земле их (кипчаков)».

Таковы исторические факты, и таковы домыслы адыгских «историков» и их платного помощника Гарданова. Назвать такие трактовки исторических фактов и событий объективными нельзя, ибо они без научного обоснования ставят равенство между этнонимами «черкес» и «адыги», тенденциозно трактуют время переселения адыгов на Северный Кавказ, что является извращением исторических событий и фактов.

Кто, когда, где доказал на научной основе, что адыги, у которых тотемом является Собака (Ха), и саркасы-куманы (черкасы), у которых тотемом является Лебедь (Кас, Каз), относятся к одному этносу, что керкеты, которые упомянуты в сочинениях авторов VI века до н.э., и термин появившийся в первой воловине XIII в. н.э. «черкесы» сопоставимы, что «монголы в этих местах были недолго и вскоре их покинули»? Нам это неизвестно. Чтобы наглядно показать, как адыгские «историки» и их платный сотоварищ Гарданов стараются фальсифицировать исторические события и факты в пользу адыгов. Вернемся еще раз к предложению из цитаты: «В XIII в. в произведениях арабских, персидских, монгольских, грузинских, западноевропейских авторов адыги именуются черкесами (сергесут – серкесут, циркасы, керкесы, черкисы, черкесы)».

Действительно ли в XIII в. в сочинениях монгольских, грузиских и др. авторов XIII в. адыги именутся черкесами? Чтобы ответить на этот вопрос, приведем цитаты из сочинений европейских авторов, включенных Гардановым в книгу «АБК».

Начнем цитирование с Юлиана, который пишет так: «Отсюда пустившись на море, через тридцать три дня, прибыли в страну, которая именуется Сихия, в город, именуемый Матрика, где князь и народ называют себя христианами, имеющими книги и священников греческих».Адыги некогда не имели писменности.

Просим читателя запомнить этот небольшой отрывочек. Из этой цитаты ясно, что Юлиан из Константинополя по Черному морю прибыл в страну Сихию, в город Тмутаракань, где живут христиане. Это было перед 1235 г. На национальную принадлежность народа не указывается.

Как видно из цитаты, у Юлиана нет никаких этнических терминов, имеется только название страны Сихия и название города Матрика. А теперь посмотрим, как интерпретирует эту цитату и слово народ баснописец Гарданов. Он пишет: «Отправившись из Константинополя морем к берегам Северо-Западного Кавказа (ок. 1235 г.), Юлиан и его спутники высадились в г. Матрике (Матгере), находившегося на земле зихов (адыгов)...

Хотя на Северном Кавказе Юлиан был только проездом, мы находим в его описании весьма важные сведения об адыгах (зихах)»...

«Народ или (у Юлиана) – черкесы, адыгэ некогда занимали западные склоны Кавказа, но им же принадлежала и равнина реки Кубани и большая часть Кабардии. Матрика – Тмутаракань средневековый город на месте нынешней Тамани, в древности богатая греческая колония,с X XI вв.в обладании черкесов (т.е. адыгов – У.Б.).

Путешественники посетили землю зихов (черкесо-адыгов) и землю алан. Сначала «братья проповедники» попали в землю зихов, в город Матрику (Тамань), куда они прибыли морем из Константинополя»...

Наверняка, внимательный читатель уже заметил, что Гарданов приписывает Юлиану то, чего нет у Юлиана в тексте, а именно: у Юлиана нет ни одного этнического термина – ни зихов, ни адыгов, ни черкесов, ни Кабардии...

Гарданов же четырежды употребляет термины зихи и адыги, дважды черкесы и адыги рядом с термином зихи и один раз этнотопоним Кабардии. При этом без основания произвольно после этнического термина зихи он сперва в скобках пишет термин адыги, затем термин адыги употребляет первым, в скобках употребляет термин зихи, а в скобках пишет термины черкесы – адыги. Такие жонглирования и манипуляции этническими терминами и голословие присущи Гарданову и адыгским «историкам», чтобы запутать читателя в ералаше слов.

Имел ли право Гарданов приписывать Юлиану этнические термины, которых Юлиан не употребил в своем сочинении? На наш взгляд, нет... Но адыгским лжецам и Корданову можно.

Здесь начало всех его дальнейших антинаучных подтасовок, здесь начинается подготовка читателя к тому, чтобы он (читатель) в дальнейшем без всякого раздумья под терминами зихи, джики, черкесы подразумевал адыгов.

В первой главе нашей работы мы на научной основе и на фактическом материале доказали, что джиками (зихами) грузинские средневековые источники и западноевропейские авторы называли предков карачаевцев и малкарцев, а не предков адыгов. Во второй главе доказали, что между касогами и адыгами нет никакой связи. В четвертой главе доказали, что черкесами называли саркасов (т.е. куманов, хазар, ассов, тюркютов), а не адыгов.

Теперь об утверждении Гарданова о том, что «с X XI вв. Тмутаранаью обладали адыги», что «им же (т.е. адыгам – У.Б.) принадлежала и равнина реки Кубани и большая часть Кабардии»...

Это бред больного манией величия...

Чтобы прояснить вопрос с Тмутараканью, придется совершить экскурс в историю Тмутараканского княжества.

Согласно историческим источникам, в VI в. до н.э. на Таманском полуострове господствовали тюркоязычные киммерийские племена, родственные по языку и генетическому происхождению гуннам, скифы и аланы (ассы), о чем свидетельствует название города Гермонасса, где лесема асса является этническим термином предков малкарцев. Согласно историческим источникам, на Северном Кавказе еще до н.э. жили тюркоязычные племена каспийцев (касбов), киммерийцев и гуннов (уннов).

К.Б. Ковалевская пишет: «Существует точка зрения, что именно гуннов под именем «унны» знает автор второй половины I века до н.э. Дионисий Периэгет, локализующий их «возле Каспийского моря» между скифами и каспийцами (Гумилев, 1960, с. 124,28). Клавдий Птоломей в следующем веке знает их между бастарнами и роксаланами (Менхэн – Хелфен, 1973, с. 422)».

О том, что гуннские племена известны были на Керчи с II века н.э., исторические источники сообщают следующие сведения: «По Иордану, лишь только гунны перешли громадное озеро – подобно некоему урагану племен – захватил там Альпидзуров, Альцидзуров, Итимаров, Тункарсов, Баисков, сидевших на побережье этой самой Скифии»(т.е. на Керчи и в Крыму – У.Б.) до прихода гуннов, являются по происхождению также гуннами.

Сопоставив сведения Дионисия Периэгета (II в.), Птоломея (II в.), Приска (IV в.), Прокопия (VI в.), других авторов, Е.Ч. Скрижинская пишет: «Вероятно, задолго до того (т.е. до 370 г.) не менее 150 лет, передовые, т.е. западные части гуннских племен вышли к Азовскому морю, за Дон и в Крым, а позднее, в середине IV в., основная масса двинувшихся на запад гуннов встретилась с ними, перейдя Дон и Керченский пролив»...

Франц Альтхайм в «Истории гуннов» также считает, что Альпидзуры, Альцидзуры, Итимары, Тункарсы и Баиски, проживавшие в Скифии до прихода гуннов, – племена гуннского происхождения.

На наш взгляд, эти самые Альпидзуры, Альцидзуры, Итимары, Тункарсы и Баиски были потомками и остатками киммерийских племен, проживавших в Скифии, т.е. в Крыму, которые были тоже тюркоязычными, как и гуннские племена.

Вот эти киммерийские племена и вновь прибывшие тюркоязычные гуннские племена, заселившие эти места, крепость Гермонассу назвали по-своему: Тама-Тархан или Тумен-Тархан. Византийцы произносили это название по-своему Тама-Тарха, Матарха, а русские – Тмутаракань.

Истории также известно, что князь киммерийско-гуннских племен, живших в Крыму и Тама-Тархане, Горда в 528 году принял в Константинополе христианскую веру. Но по возвращении на родину за это был предан смерти, а на его место был избран его младший брат.

Выдающийся историк современности М.И. Артамонов о гуннах пишет так: «В 371 г. гунны атаковали готского короля Германариха, который покончил жизнь самоубийством, а готы бежали в 376 г. в пределы Восточно-Римской империи (Иордан, с. 90 – 91, 115 – 116). Гуннское нашествие коренным образом изменило облик южной части Восточной Европы. В степной полосе преобладающее положение заняли тюркоязычные племена, истребившие, изгнавшие ее старое население. Не менее серьезные изменения произошли и в лесостепной зоне современной Украины, где до этого обитали гето-фракийские, славянские и германские племена, – они были начисто сметены пришельцами».

Другая же группа гуннской орды, повернувшая от Донских степей на юг в 371 году после победы над готами, покорила Северный Кавказ, Междуморье, Крым, перевалила через Кавказский хребет, дошла до Сирии, часть вернулась с богатой добычей на центральный Северный Кавказ и осела навсегда, слившись с аборигенами, носителями «Кобанской культуры» (потомками киммерийцев и каспийцев), и влилась в состав Аланского государства.

Об этом другой историк М.Т. Магомедов пишет так: «Известно, что в конце IV в. н.э. гунны сломили сопротивление алан, занимавших своими кочевьями прикаспийские степи до Дона. Многих они перебили и ограбили, а остальных присоединили к себе. После гуннского нашествия аланы не только перестали играть руководящую роль среди кочевых племен в степях Северного Кавказа, но и оказались оттесненными в горы. Территория расселения алан постепенно уменьшалась, и, наконец, под давлением Черных болгар они потеряли район Кисловодска и оказались загнанными в ущелье – основную их территорию».

К 453 году гунны Аттилы победили могущественную рабовладельческую Римскую империю. Они способствовали переходу в Европе от рабовладельческого строя к феодальному строю.

Вот что находим по этому поводу в исторических источниках: «Известно, что война Аттилы окончилась для Рима подписанием тяжелейшего мира. По его условиям, Римская империя обязалась платить Аттиле дань золотом 6 000 литров единовременно и 2 100 литров ежегодно».

Так и просится вопрос: где были адыгские племена в то время? Какой пятачок земли они занимали?

Но со смертью Аттилы все изменилось. О этом М.И. Артамонов пишет так: «После смерти Аттилы в 454 году гуннское объединение распалось. Против гуннов восстали подчиненные им германские племена. Старший сын Аттилы Эллак пал в битве при Недао, а младшие сыновья Денгизих и Ирник, отойдя со своими ордами в степи северо-западного Причерноморья, пытались еще восстановить свою власть над готами в Паннонии, но были отражены и направились в ту часть Скифии, вдоль которой текут струи Данапра (Днепра); гунны называют ее на своем языке «Вар»; по всей вероятности, оттеснив акацир за Дон...

При общем отходе гуннов, часть их, получившая название утигуры, что значит «малые утигуры», не оставшись вместе с другими в Северном Причерноморье, а перейдя через Крым и захватив часть уцелевших здесь готов, обосновалось в Восточном Приазовье, присоединившись к обитавшим там с 463 года угорским племенам, среди которых, видимо, находились Сарогуры и Оногуры.

Сдвинутые савирами оногуры, состоявшие, как показывает название, из 10 племен или колен, заняли западную часть степей Азовско-Каспийского Междуморья. Оногурия к востоку от Азовского моря была известна еще в VII в. анонимному автору Раввенской космографии».

Истории также известно, что с 570 года по 630 год Междуморье, Северный Кавказ, Крым, Северное и Восточное Причерноморье, Донские и Волжские степи находились под властью Великого Тюркютского Каганата. В 630 году разразилась гражданская война в Западнотюркютском каганате. Вследствие этого на междуморье и Северном Кавказе образовались два государства: Болгарское государство под руководством Кубрата из утигуров и утигуров со столицей Фанагория и Хазарский каганат под руководством тюркютского царевича из царственного рода Ашина - «белый волк».

Начинается война между Болгарией и Хазарией за Междуморье и Северный Кавказ, в которой побеждает Хазария, которая объединила Крым, Междуморье, Северный Кавказ, Северное и Восточное Причерноморье, Донские и Волжские степи.

Об этих событиях М.И. Артамонов пишет так: «Потерпев поражение, часть болгар под предводительством Батбая покорилась и составила группу подвластных Хазарии болгар, позже известные под названием «черные болгары», что соответствует их подчиненному положению. Память о них до сих пор сохранилась в имени одного из народов центральной части Северного Кавказа – балкарцев».

Хазарский каганат просуществовал с 635 года по 965 год. Во время Хазарского каганата, т.е. с VII в. по X в., Тмутараканв находилась под властью Хазарского каганата. Население было аланское, болгарское и хазарское (т.е. гуннское). В 965 г. Хазарский каганат, ослабленный гражданской войной, подвергся нападению с востока печенегов и гузов, а с запада киевского князя Святослава и пал в неравной войне. После этого хазарское население, принявшее иудаизм, ушло в Крым и образовало Крымское хазарское княжество со столицей Чуфут Къала, просуществовавшее до 1395 года.

А болгарские (киммерийско-гуннские) племена, аланы (ассы) и тюркюты, проживавшие на Керчи, Таманском полуострове, на восточных побережьях Черного и Азовского морей, на Северо-Западном Кавказе и на Кубани, освободившись из-под зависимости Хазарского каганата, образовали в 967 году Тмутараканское княжество. Через лет двадцать они пригласили на княжение Мстислава, младшего брата Ярослава Мудрого.

Итак, мы совершили экскурс в историю Тмутараканского княжества, начиная с VI века до н.э. до X века н.э., и не обнаружили малейшего намека, чтобы разрозненные адыгские племена, не имевшие никогда до XX в. ни государственности, ни общего вождя, ни регулярной армии победить гуннов Аттилы, или болгар Кубрата, или Хазарский каганат, чтобы овладеть Тама-Тарханом, Кубанью и Кабардой. История такого факта не фиксирует. Об этом голословно заявляет только Гарданов без научных обоснований. Это отсебятина. Это умышленное искажение истории.

Может быть, Гарданов имеет в виду Тмутараканское княжество, которым с 988 г. по 1036 год правил русский князь Мстислав Карачевский, младший брат Ярослава Мудрого?

Совершим экскурс и в историю русского Тмутараканского княжества. Исторический источник сообщает: «988 год был переломным не только для культурного развития Киевской Руси, но и для ее восточных связей. Еще до прихода кипчакской конницы внутри самой Руси наметился раскол на византийскую и степную (т.е. тюркскую – У.Б.) ориентацию. Первую проводил Ярослав Мудрый, а вторую – его младший брат Мстислав, впоследствии князь Тмутараканский».

Дружина тмураканского князя Мстислава, выступившего на завоевание отцовского наследия, состояла из хазар и касогов... Согласно летописи, Мстислав убил косогского князя Редедю и подчинил косогов (1022 г.).

Древнерусская летопись и все исторические источники утверждают, что в 988 г. местное население Тама-Тархана – потомки киммерийско-гуннских племен, болгары (Батбаевцы), аланы (ассы), хазары, тюркюты – добровольно пригласили Мстислава на княжение в Тама-Тархане, а адыгские околонаучные «историки» пишут так: «В 40-х годах X в. русские укрепились на Таманском полуострове. После того как в 965 году Святослав «ясы победи и косоги» и окончательно разгромил Хазарский каганат, русские захватили город Матарху (на месте ст. Таманской),. принадлежавший до этого Хазарии... В XIII в. Тмутаракань была резиденцией зихского (адыгского) князя».

Проанализируем каждое предложение. В 40-х годах X в. русские силой не могли захватить Тмутаракань, потому что Хазария еще была в силе дать отпор русским.

После 965 года русские не захватили город Матарху, а местное население в 988 г. добровольно пригласило Мстислава Удалого на княжение, и он княжил до 1036 г. В XIII в. до прихода татаро-монгол в Европу Тмутаракань находилась в руках кумано-кипчаков. Поэтому Тмутаракань не могла быть резиденцией адыгского князя ! Это искажение исторических фактов и отсебятина и враньё.

Итак, с 988 г. по 1036 год Тмутараканью правил русский князь Мстислав Карачевский. После его смерти княжество по наследству перешло к Ярославу Мудрому. С установлением власти кипчаков в Диком поле Тмутаракань отпала от Киевской Руси, хозяевами стали куманы-кипчаки. Когда же адыги могли обладать Тутараканью, Кубанью и Кабардой? Исторические источники говорят: никогда ! Между тем адыгские околонаучные «историки» заявляют: «В XIII в. Тмутаракань была резиденцией зихского (адыгского) князя !» Откуда черпают адыгские «историки» подобные сведения? Вероятно, из своих ловких, вороватых пальцев ! Не иначе...

Если Гарданов и адыгские «историки» имеют в виду, что в летописи упоминаются косоги в дружине Мстислава, то косоги, которых они стараются отождествить с адыгами, никакого отношения не имеют к адыгам, о чем подробно сказано в главе, посвященной специально этимологии термина косог. Косоги Мстислава были не хозяевами Тмутаракани, а личной военной добычей Мстислава и его дружины.

Теперь о заявлении Гарданова: «... им же (т.е. адыгам – У.Б.) принадлежала и равнина Кубани и большая часть Кабардии... с X XI вв.».

Уместен тут вопрос: «Если большая часть Кабардии принадлежала адыгам, то меньшая часть принадлежала кому-то... Кому?» Вопрос остается открытым.

Истории известно, что вся территория нынешней Кабарды и всего Северного Кавказа, в том числе долина реки Кубань, была заселена в X-XI вв. хазарским племенем куар (кавар), куманами, тюркютами, аланами (ассами) и другими тюркоязычными племенами, а не адыгами, о чем свидетельствует такое заявление самих адыгских «историков»: «Адыги переселились из Закубанья на восток и заняли территорию от Пятигорья до левобережья Терека после монгольского нашествия на рубеже XIII XIV вв.»

Получается неувязка. Такое могут написать только адыгские «историки». Считаем необходимым в связи со множеством подобных искажений исторических фактов продолжить анализ введения, написанное Гардановым к книге «АК» и его трактовки к текстам европейских авторов XIII XIV вв.

Гарданов во введении к этой книге пишет так: «Из сочинений ста двадцати авторов, просмотренных нами в связи с подготовкой данной книги, решили использовать сочинения только 36 авторов, т.к. сочинения ряда других авторов, писавших об адыгах, балкарцах и карачаевцах, представляют по сравнению с отобранными нами текстами меньший интерес.

Выбрав после долгих размышлений из сочинений европейских авторов данные тексты, относящиеся к адыгам, балкарцам и карачаевцам, мы избавляем наших читателей от сложной и трудоемкой работы».

По словам Гарданова, он – благодетель карачаево-малкарских читателей... Но мы глубоко сомневаемся в искренности слов Гарданова. По отношению к адыгским читателям, да, он – благодетель, ибо избавляет их «от сложной и трудоемкой работы» домысливать, выдумывать.

Гарданов, наоборот, своими домыслами и тенденциозными интерпретациями текстов европейских авторов XIII XIV вв. затуманивает голову и осложняет работу доверчивым читателям... Мы уверены в том, что Гарданов отбирал только те тексты, которые подходили тайным замыслам заказчиков, отождествить тюркские этнические термины зихи(джики), касоги, саркасы (черкесы), куары и другие с этнонимом адыга (адыха).

Выше, когда анализировали отрывок из Юлиана и интерпретацию к нему Гарданова, мы на фактическом материале показали, как он произвольно жонглирует этническими терминами зихи, черкесы и адыги с целью подготовить читателей к тому, чтобы он (читатель) в дальнейшем без всякого раздумья под терминами зихи, джики, черкесы, касоги и т.д. подразумевал адыгов.

То же самое мы обнаруживаем, когда он интерпретирует цитаты из дневниковых записей Барбаро и Рубрука.

Чтобы не быть голословными, приведем весь отрывок из Барбаро, который он, Гарданов, включил в книгу «После долгих размышлений», а затем проанализируем интерпретацию Гарданова этого отрывка.

Барбаро сам писал так: «Отправившись из Таны по берегу Забакского моря (т.е. Азовского – У.Б.), прибыл я после трехдневного пути в страну, называемую Кремух. Ею управляет государь по имени Биберди, т.е. «богом данный», сын Кертибия, т.е. «истинного властителя». Владения его состоят из нескольких селений, могущих в случае нужды выставить 2 000 всадников, и изобилуют лесами и плодородными равнинами, орошаемых множеством рек... Земля их изобилует хлебом, скотом и медом, но зато в ней нет вовсе вина. За Кремухом обитают разные народы, в недельном расстоянии один от другого, как киппики, татакозцы, собайцы, кавертейцы и ас или алан».

Нами приведен весь отрывок, включенный в данную книгу. Что нам стало известно из этого отрывка, и что осталось неизвестным?

Первое, по словам самого Гарданова, сочинение Барбаро объемное, состоит из двенадцати глав. Это внушительная работа. Гарданов же «после долгих размышлений» включает в книгу только данный отрывочек из начала 10 главы. Остальное выбрасывает.

Почему? Потому, вероятно, что остальная часть его (Барбаро) сочинения не подходит тайным замыслам и планам заказчиков Гарданова, партбосов Кабарды.

Второе, из этого отрывка нам стало известно следующее: 1. Барбаро находился в Тане (Азове). 2. Из Таны Барбаро отправился в путь и через три дня прибыл в страну Кремух. Просьба к читателю – не забыть словосочетание - страна Кремух.3. Барбаро шел три дня по берегу Азовского (Забакского) моря. 4. Барбаро прибыл в страну Кремух, в которой правит государь Биберди, сын Кертибея. 5. За Кремухом обитают разные народы, как-то киппики, татакозцы, собайцы, кавертейцы и ас или алан. 6. Страна Кремух богата хлебом, медом, скотом, но в ней нет вина.

Из приведенного отрывка из Барбаро остается неизвестным следующее: 1. По северному или юго-восточному берегу Азовского моря шел Барбаро три дня? 2. Где находится страна Кремух? 3. Какой национальности народ конкретно населяет страну Кремух?4. С какой целью Барбаро совершает это путешествие? 5. Из страны Кремух куда направился Барбаро?

Адыгские «исторки» утверждают, что Барбаро шел по юго-восточному берегу Азовского моря и дошел за три дня пути до крепости Темрюк. Гарданов Страну Кремух отождествляет с крепостью Темрюк, хотя Барбаро ясно и отчетливо употребляет словосочетание Страна Кремух. Но адыгские «историки» упорно не хотят заметить слово страна. Почему? Страна и крепость разные понятия.

Три дня пути по суше по тогдашним условиям – это расстояние не больше 100 км. А сколько км от Таны до крепости Темрюк по юго восточному берегу Азовского моря? Надо бы вычислить...

В связи с тем, что адыгские «историки» и Горданов отождествляют Страну Кремух с крепостью Темрюк, мы поискали сведения о крепости Темрюк и нашли исчерпывающие сведения в самой же книге «Очерки истории Карачаево-Черкесии» на стр. 213: «В XV в. положение на Северном Кавказе серьезно изменилось в связи с образованием в Крыму Татарского ханства, попавшего в вассальную зависимость от Турции. Турецкие гарнизоны появились в крепостях на побережье Крыма, в том числе в Каффе и в Керчи. Турецкими крепостями стали и прежние генуэзские колонии на Северно-Западном Кавказе – Анапа и Матгера, последняя под названием Тамань. В начале XVI в. на Таманском полуострове возникла еще одна турецкая крепость – Темрюк. Ее построил в 1519 г. турецкий отряд, в помощь которому, по приказанию Султана, крымский хан Магомет-Гирей послал с двумя царевичами 8 тыс. конных воинов».

Из этого документального сообщения следует, во-первых, когда путешествовал Барбаро в 1446 – 1450 гг., крепость Темрюк еще не была ещё построена. Во-вторых, крепость построили турки и крымчаки, а не адыги или абазины, следовательно, в XVI веке крепость Темрюк принадлежала туркам и крымским татарам. Возникает естественный вопрос: можно ли отождествлять страну Кремух времен Барбаро (1436 – 1450 гг) с крепостью Темрюк, построенной турками и крымчаками в 1519 году? Гарданов и адыгские «историки» все могут...Мастера врать.Выше мы привели цитату из Теофиля Лапинскогоо мастерстве адыгов лгать.

Здравомыслящие историки, компетентные в своей профессии специалисты этого не сделают. Но адыгские «историки» не в ладу со здравым смыслом, поэтому они пишут так: «Князем Кремуха (Темрюка) был Биберди, может быть абазин, судя по фамилии. На восток от побережья размещались киппики, савайцы и другие адыгейские и неадыгейские этнические группы».

Адыгские «лингвисты» не понимают, что имена Биберди и Кертибей этимологизированы Барбаро и этимологизируются сейчас не на абазинском или адыгском языках, а на чисто карачаево-малкарском, т.е. на кумано-татаро-аланском языке. Слово Биберди состоит из двух лексем: Би + берди. Лексема Би (бий) на карачаево-малкарской основе означает «князь». В целом, таким образом, слово Биберди означает «князем данный», «господом данный» и соответствует переводу Барбаро.

Слово Кертибий состоит из двух лексем: Керти + бей (бий). Первая лексема керти на карачаево-малкарской основе означает «истинно», «верно». Вторая лексема бей (бий) на карачаево-балкарской основе означает «князь», о чем сказано выше. В целом слово Кертибей на карачаево-малкарской языковой основе означает «истинный князь», «владетельный князь», что соответствует переводу Барбаро, который, вероятно, владел алано-куманским языком. Здесь нет фамилии, как полагают адыгские «лингвисты», здесь есть имя и отчество государя Страны Кремух, Биберди Кертибиевич.

Таким образом, если судить по этимологии имени и отчества владетеля Страны Кремух, то князь Биберди Кертибиевич является крымским татарином, а население страны Кремух является тюркоязычным. И никаких тут абазин или адыгов нет и в помине.

Далее адыгские «лингвисты» пишут так: «На восток от побережья (т.е. от крепости Темрюк – У.Б.) размещались киппики, савайцы и другие адыгские и неадыгские этнические группы».

У Барбаро нет слов: «... адыгские и неадыгские этнические группы». Это домыслы адыгских «историков». У Барбаро написано: «За Кремухом». Тут надо понимать западную часть страны т Кремуха, потому что Барбаро шел три дня с востока на запад. У Барбаро нет словосочетания «на восток от побережья»... В данном случае адыгские «историки» попадают в историю своей некомпетентностью.

На наш взгляд, Барбаро шел на запад по северному берегу Азовского моря и дошел за три дня до Перекопа или около того, ибо он пишет не о морской военной крепости, а о Стране Кремух, которая «изобилует лесами и плодородными равнинами, орошаемыми множеством рек... Земля их изобилует хлебом, скотом и медом, но зато в ней нет вовсе вина».

Отсутствие в этой стране, богатой хлебом, медом, алкогольного напитка наводит нас на мысль, что это была мусульманская страна, что это были крымские татары... А само слово кремух является диалектным вариантом слова Крым.

В 1436 – 1452 г. адыги не могли появиться ни на восточных берегах Азовского моря, ни на Кубани по той простой причине, что земли эти находились под властью Большой Орды, которой правил до 1437 года Уллу-Мухаммед, а с 1437 по 1439 царствовал Кичи-Мухаммед. Когда Кичи-Мухаммед шел войной против Уллу – Мухаммеда в 1437 году и остановился со своим войском в окрестностях Таны, венецианцы, проживавшие в городе, направили своих послов навстречу хану, в числе их был и Барбаро, о чем он писал в своих воспоминаниях.

С 1459 г. по 1465 г. Большой Ордой правил Махмут, сын Кичи-Мухаммеда. С 1465 г. по 1481 г. Большой Ордой правил Ахмат-хан.

На наш взгляд, киппики – это кипчаки (куманы), собайцы – это солдайцы, т.е. жители города Судак времен Крымского ханства, кавертейцы – это хазарское племя куаров (каваров), убежавшие из центральных областей Хазарии на окраины каганата после поражения в гражданской войне и обосновавшиеся к востоку от Таганрога и в Крыму, о которых исторические источники сообщают следующие сведения: «В 883 году, по упоминанию К. Багрянородного, во время внутренних волнений среди хазар, три их племени под именем кавары или кабары, будучи побеждены своими соплеменниками, укрылись у маджар, или угров и создали под именем кавары восьмое угорское племя, принесли с собой хазарский язык и сами восприняли угорский язык...

На карте Средиземного и Черного морей, подготовленной в 1497 году Фредутио д, Анконе и хранящейся в библиотеке Вольфенбуттеля, можно прочесть название «Kabardi», написанное красными буквами несколько к востоку от Таганрога, что указывает на местонахождение страны Каваров, о которой говорит Константин Порфирогенет», - пишет Бларамберг.

Итак, исторические источники утверждают, что нынешние жители современной Кабарды, носящие этническое название кабардинцы, не имеют никакого генетического отношения к хазарскому племени кавертийцев (каваров), о которых пишут Барабаро и Бларамберг. А кабардинские «историки» и их помощник по прихватизации чужих этнонимов Гарданов хотят отождествить этническое название «кабардинцы» с кавертейцами Барбаро и Бларамберга, что является грубейшим домыслом.

О том, что часть народа ас или алан жила в Крыму, не требует доказательств. Сам Гарданов пишет так: «Рубруку удается еще встретить алан, но не в степях Северного Кавказа, а лишь в Крыму».

Итак, мы анализировали отрывок из Барбаро, включенный в книгу Гардановым и его интерпретацию к нему и пришли к выводу: адыгские «историки» и Гарданов занимаются фальсификацией без зазрения совести.

Теперь рассмотрим интерпретацию Гарданова вышеприведенного им из Барбаро отрывка. Во вступительной статье к этому отрывку он пишет так: «Барбаро в 1436 – 1452 гг. жил в Тане, колонии в устье Дона... Что же касается черкесов (адыгов), то сведения, сообщаемые о них Барбаро, довольно шатки и носят обычно случайный характер, будучи разбросанными в разных местах его повествования.

Среди многочисленных упоминаний о черкесах наибольшую ценность представляет начало десятой главы, где речь идет о черкесской области Кремух (она находилась в трех днях пути от Таны, и Барбаро посетил ее лично) и сопредельных с ней черкесских народах, в числе которых названы кевертейцы (кабардинцы). Таким образом, Барбаро первым из средневековых европейских путешественников упоминает о кабардинцах, выделяя их из ряда других черкесских (адыгских) народов. Согласно Барбаро, кабардинцы были непосредственными соседями «асов или алан» (т.е. осетин), занимая, следовательно, юго-восточную часть Черкесии».

А во введении к этой книге Гарданов пишет: «Барбаро около шестнадцати лет (1436 – 1452 гг.) прожил в Тане, крупнейшим и ближайшим к северокавказским областям итальянской колонии, в которой было удобно собирать информацию о народах Северного Кавказа и прежде всего о черкесах.

Из Таны Барбаро не раз выезжал довольно далеко вглубь татарских владений, достигая иногда и черкесских земель. Неудивительно, что о черкесах Барбаро сообщает такие сведения, которые мы не встречаем у его предшественников. В частности, Барбаро впервые упоминает о Кабарде ! У него же встречаются и другие этнические названия, под которыми, по-видимому, скрываются какие-то подразделения адыгов. Таковы, например, названия киппики и татакос (разночтение: Тетаркос), под которым, по мнению В. Семенова, следует подразумевать шапсугов и темиргоевцев».

Итак, сравним теперь отрывок из сочинения Барбаро, включенный Гардановым в книгу, и его интерпретацию данного отрывка.

В тексте Барбаро ни разу не употреблял этнические термины черкес, адыга, кабардинцы, нет и топонимов Черкесия, Кабарда, в значении современного слова Кабарда. Употреблены только этнические термины, искаженные до неузнаваемости: киппики, татакозцы, собайцы, кавертейцы и ас или алан. Гарданов же употребляет термины черкес, адыга, кабардинец. Выше мы уже доказали, что страна Кремух – это не крепость Темрюк, а кевертейцы Барбаро – это не кабардинцы, а речь идет о хазарском племени каваров (кабаров), о которых пишут и Барбаро, и Бларамберг. Если адыгские «историки» страну Кремух отождествляют с крепостью Темрюк, Гарданов называет страну Кремух Черкесской областью Кремух. В те времена не было адыгской страны под названием «Черкесия».

Гарданов же, отбросив всякое сомнение, безо всякого обоснования этническое название хазарского племени кевертейцев (каваров, куеров) отождествляет с современным этническим термином «кабардинцы», что не соответствует действительности, т.к. адыги, послившиеся в XVI в. на бывшей территории хазарского племени куеров (кабаров) и аланов (ассов), стали носить название хазарских-кабаров (куеров) по разпешению крымского хана Менгли-Гирея.

А когда речь заходит об аланах (ассах), Гарданов без научного обоснования рядом с этими этнонимами в скобках пишет слово осетин, хотя иронцы (осетины) не имеют никакого отношения к аланам (ассам), т.к. иронцы являются потомками военно пленных хазарского царя, приведенных им из Закавказья и подаренных им своему сыну Уобосу.

Ассы и аланы, о которых упоминает Барбаро в своем сочинении, не могут быть осетинами-иронцами по той простой причине, что эти аланы (ассы) живут «за Кремухом», т.е. где-то на западной стороне Азовского моря. Гарданов совсем зарапортовался, утверждая, что согласно Барбаро, кабардинцы (т.е. адыги – У.Б.) были непосредственными соседями «ассов или алан» (т.е. осетин), занимая, следовательно, юго-восточную часть Черкесии...».

Если исходить, как это делает Гарданов, из того, что адыги во времена Барбаро уже жили и утвердились в современной Кабарде, и современная Кабарда находилась за Кремухом, то можно подумать, что кабардинцы были непосредственными соседями «ассов или алан». Но этого-то не было, т.е., повторяем, Барбаро шел не на юго-восток, а на запад, и аланы, ассы, киппики, татакозцы, собайцы и кавертейцы находились за Кремухом на западной стороне.

Тут нелишне вспомнить установку идеолога осетинской интеллигенции М.Туганова, данную им осетинской интеллигенции еще в 1946 г.: «Конечно, в области сомнений нет границ, но надо немного уважать не только себя, но и свой народ, его историю, его прошлое. Только уважая свой народ, можно избегнуть пустого лабиринта сомнений и неуверенности...»

Следуя установке своего учителя и земляка, Гарданов из-за сильного уважения к своему народу после этнонимов ассы, аланы старается писать в скобках «осетин».

Мы уверены в том, что Гарданов включил этот отрывок из Барбаро только с той лишь целью, чтобы отождествить лишний раз название хазарского племени кавертейцев (куеров) с этническим псевдоназванием современных кабрдинцев-адыгов, выполняя этим заказ кабардинских партбосов, заплативших ему за это приличные деньги.

Слово кабардинцы Гарданов употребил в своей интерпретации четыре раза, хотя у Барбаро оно не употреблено ни разу. Этнический термин «черкес» он употребил семь раз, термин «адыга» употребил три раза, хотя этих терминов у Барбаро вообще нет. Кроме того, Гарданов под этническим термином татакозцы (татаркос) без всякого обоснования решил подразумевать шапсугов и темиргоевцев, прибегнув при этом к сомнительной свидетельской помощи какого-то В. Семенова, который не является научным авторитетом.

На наш взгляд, термин татакозцы (татаркос) является диалектным вариантом тюркского термина татарказ и состоит из двух лексем: татар(татар, тетар) + каз (кос). Первая лексема тетар(татар) является этническим термином тюркоязычного народа татар. Вторая лексема каз (кос) на тюркской основе (в том числе и на карачаево-малкарской) означает «лебедь», «гусь». В целом лексический термин татаркас(каз) означает «татары-лебеди», т.е. татары-куманы.

Внимательный читатель, наверняка, уже заметил, что Гарданов в своих интерпретациях необъективен, тенденциозен, допускает много отсебятины, приписывает европейским авторам то, чего у них нет. Дальше, как говорится в поговорке: «Чем дальше в лес, тем больше дров».

Чтобы подтвердить высказанную мысль о необъективности и тенденциозности Гарданова, посмотрим, как Гарданов интерпретирует Рубрука. Гарданов, как и в случае с Барбаро, из объемного сочинения Рубрука, состоящего из двадцати глав, включил в книгу три кратких отрывка.

Рубрук, находясь в ставке Сартака, сына Батый-хана, в своем дневнике написал в 1253 году так: «К югу у нас были величайшие горы, на которых живут по бокам, в направлении в пустыне, черкесы и аланы или ас, которые исповедуют христианскую веру и все еще борются против татар».

Эти данные говорят о том, что в XII XIII вв. часть предков карачаевцев и малкарцев ассов (яссов), аланов исподведовала христианство, о чем свидетельствуют исторические архитектурные памятники в Архызе и других местах в Карачае.

А Гарданов пишет так: «Рубрук посетил Северный Кавказ около 1255 г., т.е. после того, как этот край подвергся монгольскому разорению и оккупации. В этом отношении сведения, сообщаемые Рубруком непосредственно, продолжают повествование Юлиана, бывшего на Северном Кавказе 20 годами раньше. Проезжая приазовские и придонские степи, Рубрук уже не находит здесь половцев, разгромленных и изгнанных монголами. Правда, Рубруку удается встретить алан, но не в степях Северного Кавказа, а лишь в Крыму. Северокавказские аланы, как и половцы, должны были покинуть степи Прикавказья».

Во-вторых, в цитате из Рубрука нет ни одного слова о половцах, а есть термины черкесы, аланы и ассы. Гарданов же пропускает слово черкесы, как будто этого слова вообще не было в цитате, и пишет: «Северокавказские аланы, как и половцы, должны были покинуть степи Предкавказья». Почему-то Гарданов не пишет, что «черкесы и аланы должны были покинуть степи Предкавказья», хотя Рубрук термины черкесы и аланы употребил рядом в одном и том же предложении. Почему это Гарданов пропускает в данном случае слово черкесы? Может, забыл? Сомнительно. Выше мы установили, что, хотя у Барбаро не было термина «черкесы», он несколько раз употребил его. Ларчик тут открывается просто ! Это ему выгодно, это может разрушить всю его шаткую концепцию о тождестве адыгов и черкесов.

Каким образом? Если Гарданов употребит слово черкесы рядом со словом аланы, как это сделал Рубрук, и напишет: «Северокавказские черкесы и аланы должны были покинуть степи Предкавказья», то получится, будто адыги жили на Северном Кавказе рядом с аланами уже до татаро-монгольского нашествия. А это выдает с головой лживых адыгских «историков» и Гарданова, которые о переселении адыгов на Северный Кавказ пишут так: «В XIII в. монголы вытеснили алан из плоскостной Алании, в том числе из предгорной части Карачаево-Черкесии. Значительная часть алан была вытеснена в горы Осетии, другая часть в высокогорные ущелья Карачая и Балкарии. Туда были оттеснены и кипчаки. Монголы в этих местах были недолго и вскоре их покинули. Таким образом, предгорья от Лабы до Терека оказались в основном свободными. Адыгские феодалы, уже давно стремившиеся к расширению своих земель (пастбищ), получили возможность занять огромную, плодородную, удобную для земледелия и скотоводства территорию».

Вероятно, внимательный читатель помнит, что в цитате из Рубрука этнические термины черкесы и аланы употреблены рядом, поскольку живут рядом на Северном Кавказе и борются рука об руку с татаро-монголами. Он (читатель), наверняка, тоже помнит, что в книге «Очерки истории Карачаево-Черкесии» адыгские «историки» пишут, что адыгские племена переселились на Северный Кавказ после того, как монголо-татары уже закончили завоевание Северного Кавказа, очистили Междуморье и Северный Кавказ от кипчаков (куманов), алан и ассов и в «этих местах были недолго и вскоре их покинули», вытеснив алан из плоскостной Алании.

Черкесы же, упомянутые Рубруком, в 1253 году живут на Северном Кавказе рядом с аланами и асами и рука об руку продолжают бороться против татаро-монголов. Отсюда значит, черкесы, упомянутые Рубруком, являются народом не адыгского происхождения, это совсем другой народ, что является нежелательным фактором для адыгских «историков» и Гарданова. Вот этот фактор и является причиной того, что слово черкесы Гардановым в данном случае не употребляется рядом со словом аланы, заменив его словом половцы. Это невыгодно для кабардинских партийных хозяев-заказчиков, адыгским «историкам» и Гарданову, которого они наняли... для фольсификации истории в пользу адыгов.

Гарданову и его заказчику очень хочется представить историю переселения адыгских племен на Северный Кавказ так, будто бы монголы и татары в XIII в. вытеснили алан, кипчаков, куманов, тюркютов, хазарское племя каваров из плоскостной Алании и Междуморья, очистили эти территории и ушли (исчезли) в неизвестном направлении, а адыгские племена без войны и кровопролития с песнями и танцами переселились на эти «обезлюдевшие» земли. Адыгские пара историки нигде не пишут о том, что крымский хан Менгли-Гирей разрешил им поснлится на Северном Кавказе в начале XVI в., что они, адыги и абазины, за проживание на Северном Кавказе платили дань детьми ежегодно 200 ч. до 12 – летнего возраста с 1505г. по 1729г. .Они избегают ипомянуть этот факт.

Чтобы подтвердить высказанную мысль, приведем цитату из сочинения самого Гарданова: «После татаро-монгольского завоевания Северного Кавказа и разгрома алан и половцев адыги постепенно занимают большую часть равнины Предкавказья».

По Гарданову и адыгским «историкам», писавшим по заданному каркасу, получается, что XIII XIV вв., когда еще великая и могущественная монгольская держава от Желтого моря на востоке до Дуная на западе находилась в своем зените, «монголы в этих местах (т.е. на Северном Кавказе – У.Б.) были недолго и вскоре их покинули», и «адыгские феодалы, уже давно стремившиеся к расширению своих земель (пастбищ), получили возможность занять огромную плодородную, богатую, удобную для земледелия и скотоводства территорию», и «становятся наиболее многочисленным и влиятельным народом в этой части Кавказа...»

Не правда ли, сочинено гладко? Смешно...

Но адыгским сочинителям и Гарданову должно быть известным, что не только в XIII XIV вв., но даже в XV в., во времена межнациональной междоусобицы, Золотая Орда находила в себе достаточно сил под руководством хана Темир-мелика и князя Эдигея дать отпор не только разрозненным адыгским племенам, не имевшим ни государственности, ни общего вождя, ни регулярной армии, но и могущественному в то время польско-литовскому князю Витовту и его известному всемирной истории гостю хану Золотой Орды Тохтамышу...

Надо знать историю, прежде чем взяться писать об истории... Надо читать побольше других... И иметь совесть.

Итак, внимательный читатель, наверняка, уже понял, какие цели преследовали адыгские советские «историки» и Гарданов, когда писали свои «научные» сочинения по заранее выданному им каркасу тогдашними партийными боссами Кабарды.

Все искажения и домыслы показывают этическую нечистоплотность адыгских советских «историков» и Гарданова, писавших по заказу с целью дезориентировать читателя, подготовить его к восприятию антинаучной концепции о том, что этнические названия керкеты, зихи, касоги, черкесы и другие – это название предков адыгов... И пока что их писанину никто критическому анализу не подверг до нас.

Еще смехотворнее мотивировка и дата переселения абазин на Северные склоны Кавказского Хребта. В главе «Абазины» книги «Очерки истории Карачаево-Черкесии» абазинские «историки-лингвисты» пишут так: «Массовое заселение абазинами северного склона Кавказского Хребта началось, как считают сейчас многие исследователи, с рубежа XIII XIV вв. В XIV в. абазины проникали в верховье Кубани...

Дата переселения абазин – XIII XIV вв., по-видимому, подтверждается некоторыми данными из абазинской лексики. Абазины называют большой и тяжелый плуг термином «Кiватан» - Кватан – абхазское куат-ан. Это название, очевидно, происходит от грузинского названия плуга «гутани». Плуг этого типа появляется в Грузии только в XII в. Следовательно, абазины не могли переселиться ранее XII в.

Переселению абазин на северные склоны Кавказского Хребта в XIII XIV вв. благоприятствовало обезлюдение значительных пространств на Северном Кавказе в результате опустошительных нашествий монголов и Тамерлана».

В подтверждение того, что абазины начали ипереселяться на Северный Кавказ в XIII XIV в., абазинские «историки-лингвисты» приводят такой, на их взгляд, веский аргумент: «...как считают сейчас многие исследователи...» Но кто они?

Но эти «исследователи», кроме самих абазинских «историков-лингвистов», никому неизвестны, неизвестны их «исследования», неизвестно, где напечатаны эти «научные» труды. Существуют ли вообще такие «научные» исследования, доказывающие «обезлюдение значительных пространств на Северном Кавказе» именно в XIII XIV вв.? Их нет. Всё это бессовесное враньё.

«Дата переселения абазин – XIII XIV вв., по-видимому, подтверждается некоторыми данными из абазинской лексики», - пишут абазинские «историки-лингвисты», не желая отстать от своих собратьев-адыгов хотя бы на неделю или год...

В доказательство приводят они, на их взгляд, «два веских аргумента» : первое – это вводное слово «по-видимому»; второе – это появление в абазинском языке заимствованного ими из грузинского языка слова Кiватан «плуг» приблизительно в XIII в. Вот вам веские аргументы, вот вам «некоторые данные из абазинской лексики» ! Вот вам результаты «многих исследователей» ! Научно? Обоснованно? С точки зрения абазинских «историков-лингвистов», возможно, и научно, и достаточно. Но, с точки зрения объективного и нормально мыслящего историка и лингвиста, это несерьезно и ненаучно. Это домыслы.

Слово Кiватан – «плуг», на которое ссылаются абазинские «историки-лингвисты», является скрытым тюркизмом в грузинском языке, т.к. было заимствовано грузинами в XII веке у кипчаков, куманов и алан, предков карачаевцев и балкарцев. История этого заимствования такова: «В 1124 году грузинский царь Давид IV, потерявший царство (Грузия захвачена арабами и сельджуками), прибывает на Северный Кавказ, в пятигорье, к могущественному в то время куманскому хану Артыку, отцу известного всемирной истории хана Кончака, известного русскоязычному населению России по «Слово о полку Игореве», просит руки дочери куманского хана Артыка. Русские летописи называют его – Отрок, Отрак; грузинские Атраха. Это о нем – летописная легенда, по которой Майков сложил свою знаменитую балладу «Емшан». Настоящее имя дочери Артыка не сохранилось, грузинская летопись называет ее – Гурандохта. Скорее всего это искажение традиционного персидского определения тюркских принцесс – Турандохта – «Туранская девушка» или «дочь турана». «Тураном» иранские и кавказские источники называли страну, населенную тюрками, Среднюю Азию, в частности. Хан Артык выдал свою дочь за Давида IV, дал 45 тысяч воинов в приданое, еще 5 тысяч воинов для личной охраны для дочери. Кроме того, к ним присоединились десять тысяч аланов, и они выступили против 300-тысячного войска арабо-сельджюкской коалиции. Эта девушка, спасшая Грузию и Армению в XII веке, была родной сестрой Кончака».

Эти кумано-кипчакско-аланские воины потом увезли своих жен и детей и стали жить в Грузии как полноправные граждане Грузии. Одно время после этого в Грузии существовало тюрко-грузинское двуязычие.

Вот эти воины и привезли из кумано-аланских степей плуг КIватан. Слово КIватан в форме «Гутан» сохранилось у предков-язычников карачаево-малкарского народа. Об этом слове на странице газеты «Къарачай» за 27 мая 1998 года Рашид Хатуев пишет так: «Во времена язычества предки карачаево-малкарского народа весной, перед пахотой, проводили праздник под названием «Гутан». На это празднество выходили со знаменем. Это знамя (флаг) был зеленого цвета, а на полотнище была нарисовано голова тура. По сведениям стариков, зеленый цвет знамени означал: пусть наши пашни зеленеют, как травы, леса, пусть будет обилие, как весной».

Вероятно, знамя «Гутан» и плуг «КIватан» олицетворяют весенне-полевые работы. Итак, слово Кватан (Куатан) является кумано-аланским словом и происходит от карачаево-малкарского (т.е. кумано-аланского) слова куат - «богатство, обилие, обояние».

Причину же перемещения абазин на Северный Кавказ абазинские «историки-линвисты» видят только в том, что XIII XIV вв. благоприятствовало обезлюдение значительных пространств на Северном Кавказе...

Отсюда выходит, абазины узнали от своих адыгских соседей-собратьев, что на Северном Кавказе «пустуют» плодородные, богатые, удобные для скотоводства и земледелия территории, и тоже поспешили на эти «обезлюдившие» земли.

Вот по такому учебнику уже более тридцати лет преподают историю народов Карачаево-Черкесии в высших и средних учебных заведениях. И ни один профессор исторических наук или учитель истории не засомневался в истинности этих «сочинений».

Адыгские «историки» о переселении абазин пишут так: «Последними переселились на северокавказскую плоскость – абазины» Но, когда это происходило, адыгские сочинители не говорят.

«Н.Я. Люлье, который в первой половине XIX долгое время жил среди адыгских племен, утверждает, что переселение абазинских племен на Северную сторону Главного Кавказского Хребта, завершилось в конце XVII в.», - пишет А.М. Байрамкулов.

Адыгсий просветитель Сефербий Сиюхов пишет так: «Все эти абазинские народности в конце XVII столетия вышли на северные склоны Кавказского хребта из Цебельды в Абхазию под именем «Бясхага» или «Алтыкесек», т.е. «Шестиродных», по их числу шести родоначльников: Биберда, Лоу или Лолова, Дударук, Кияша, Джантемир и Клиша».(с.м. С. Сиюхов. Избранное. Нальчик, 1997, с. 315).

По историческим источникам, после смерти Ахмат-хана (1481 г.) Большая Орда была разделена между его шестью сыновьями. Воспользовавшись их разобщенностью, крымский хан Менгли-Гирей в 1502г. разгромил Золотую Орду.

Вот тогда-то адыги ринулись на Северный Кавказ и начали захватывать слабозащищенные земли саркасов (куманов), тюркютов, хазарского племени каваров (куаров), алан и ассов. Это было в первой половине XVI века. Весь XVI век адыги были заняты вытеснением остатков саркасов (куманов), алан и ассов, куаров (каваров), тюркютов из их исконных земель в горные ущелья и Россию. И если исходить из этой даты, то абазины начали переселяться на Северный Кавказ не в XIII XIV вв., как хотят представить это дело абазинские баснописцы, а в XVII в.

Наш вывод о переселении абазин на Северный Кавказ подтверждается нижеследующим документальным сообщением И. Бларамберг: «В XVII в. они (кабардинцы-адыги) уступили абазинам, которые ушли тогда из Большой Абхазии, чтобы обосноваться на северных склонах Кавказа, часть своей территории между правым берегом Урупа и левым берегом Подкумка».

О времени переселения абазин на Северный Кавказ Л.Я. Люлье пишет так: «Переселение последних племен (т.е. лоовцев, бибердовцев, дударуковцев, княшевцев, джантемировцев и клычевцев. – У.Б.) с южного на северный склон хребта совершилось в конце XVII столетия, с предварительного согласия кабардинцев, которые уступили им часть своих земель» (см. Люлье Л.Я. Черкесия. Киев. 1991. – с.11).

История не знает такого факта, чтобы завоеватель кому-то в подарок уступил часть завоеванной территории. На самом деле, кабардинцы-адыги не уступили абазинам эту территорию, а разрешили вклиниться между собой и карачаевцами, создав тем самым буферную зону, чтобы обезопасить себя от частых вылазок и набегов карачаевских атхаминеров (боевиков). Кабардинцы – адыги разрешили вклиниться между собой и карачаевцами потому, что не могли вести войну на два фронта: против чеченцев и ингушей на востоке, против карачаевцев на западе. Абазины помогли кабардинцам оттеснить карачаевцев еще выше в горные ущелья. Это ближе к истине, ибо карачаевские исторические народные песни «Татаркъан», «Къобанланы къой белек», «Джандар» и другие сообщают, что абазинские племена – къызылбековцы и тамовцы – переселялись не на «обезлюдившие» земли, а совершали налеты на карачаевские мирные аулы, угоняли население из аулов для продажи в рабство, а карачаевские батыры – Татаркъан, Джандар, Дебош и другие отбивались от них, отбивали у них своих соотечественников и барамту...Желающим удостовериться в этом рекомендуем заглянуть в «Анталогию карачаевской поэзии».

В действительности, не было никаких «обезлюдевших и свободных пространств», как пишут абазинские и адыгские партийные баснописцы, а были слабозащищенные территории из-за нехватки боевого людского резерва вследствие татаро-монгольского погрома в XIII в. и Тамерлановского геноцида в 1395 – 1398 гг. против куман (саркасов), алан, ассов, затем разгрома Золотой Орды и Большой Орды Ахматхана в 1502 году крымским ханом Менгли-Гиреем и адыгским геноцидом в XVI-XVIII вв.

Монголы и татары никуда не ушли и не собирались уходить, как хотят представить дело адыгские, абазинские и осетинские(иронские) «историки-лингвисты». Не для этого они (монголы и татары) завоевали эти плодородные земли, чтобы оставить их в «подарок» адыгским, абазинским и осетинским племенам, а самим исчезнуть в неизвестном направлении. Родственные по языку и степной культуре татары и монголы ассимилировались среди тюркоязычного мира, как об этом писал арабский писатель Эль-Омари, о чем сказано выше.

Итак, сделаем выводы: